Книга Как я стал псом по кличке Сумрак, страница 31. Автор книги Бен Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как я стал псом по кличке Сумрак»

Cтраница 31

– Снежка! – выкрикнул он. – Это я, Джордж!

Глава двадцать восьмая
Как я стал псом по кличке Сумрак

– Джордж? – недоверчиво переспросила Снежка. – Верно, это было имя моего хозяина. Откуда ты его знаешь? Ты следил за мной?

– Я думал, что больше никогда не увижу тебя, – выпалил Джордж, захлёбываясь одновременно от радости и удивления. Ему так сильно хотелось рвануть к ней и обнять её, но он видел, как она была растеряна.

– Не понимаю. – Шерсть у неё на спине встала дыбом.

– Мама заболела, – мягко объяснил Джордж. – И нам пришлось отдать тебя.

Снежка наклонила голову, пытаясь понять:

– Но… – пробормотала она. – Но…

– Да, сейчас я – пёс, – снова заговорил Джордж, – я знаю. Я под действием заклинания. Место, где я сейчас живу, обладает странной магией, и я поменялся телами с псом.

Снежка выглядела ещё более озадаченной, чем раньше.

– Это неважно, – выпалил Джордж. – Я так рад, что мы встретились!

Хвост Джорджа застучал по стенке горки.

– Не могу поверить, что нашёл тебя!

Наступила долгая пауза, Снежка вглядывалась Джорджу в глаза.

– Джордж? – мягко пролаяла она. – Это правда ты?

Джордж почувствовал, как глаза наполнились слезами радости.

– Да, – сказал он, навострив уши.


Как я стал псом по кличке Сумрак

Снежка завиляла хвостом, кинулась к нему и стала лизать его морду, глаза, уши!

Джордж выгнулся от удовольствия, потом перекатился на спину и облизал шею Снежки, когда она радостно запрыгнула ему на грудь. Вскоре они уже вместе катались по земле, виляя хвостами, так крепко сцепившись друг с другом, что Уинстон засунул голову в логово Снежки и угрожающе залаял.

– Что там происходит? – спросил он. – Снежка, всё в порядке?

– Нет, – ответила снежка, задыхаясь. – Со мной не всё в порядке, я схожу с ума от радости. Это Джордж, мой хозяин!

– Твой хозяин? – спросил Уинстон.

– Понимаю, что вы можете подумать, – ответил Джордж. – По виду я – пёс, но внутри я – человек. Хозяин Снежки. И мы с ней нашли друг друга!

– Ты спросил? – пролаял Скраф, засовывая голову внутрь горки и нарушая их идиллию. – Как сбежать. Славное убежище, кстати, – добавил он, оглядываясь по сторонам. – Мне нравится, как ты тут устроилась в траве. Так её приподняла и оставила земляную ложбинку, чтобы в ней спать. Ты сама процарапала стены?

– Сбежать? – отозвалась Снежка, прерывая Скрафа. – Джордж, что случилось?

– Мне нужна твоя помощь, – признался Джордж. – Помнишь моего отца, Гейба?

– Я всех помню, – ответила Снежка.

– А леди Джейн и Коко?

– Конечно, – ответила Снежка.

– Хорошо. В общем, леди Джейн и мистер Йошида развелись. А мы вчетвером… теперь как семья. Короче, они в беде, и как бы я ни был рад – нет, как бы безумно счастлив я ни был – наконец-то найти тебя, сейчас я должен выбраться отсюда и вернуться к ним.

Снежка понимающе кивнула.

– Я за тобой вернусь, обещаю! – пролаял Джордж.

Снежка переступила с ноги на ногу.

– Я здесь на пожизненном заключении, Джордж, – тихо пролаяла Снежка. – Но я буду гораздо счастливее, если у них всё будет хорошо.

Она призвала всех к вниманию.

– Уинстон, – заговорила она, – установи качели-балансир.

– Серьёзно? – спросил Уинстон. – Я думал, это только для крайних случаев.

– Сейчас как раз такой случай, – гавкнула Снежка.

– Есть, мэм! – отсалютовал Уинстон и исчез.

Но через секунду вернулся обратно.

– Свистать всех наверх, – проворчал он и потащил за собой Скрафа.

Джордж слышал, как Уинстон раздаёт поручения: вниз с горки затопали десятки собачьих лап; потом что-то тяжёлое протащили по траве, потом лапы опять затопали вверх по горке.

– Качели установлены и готовы к действию, – сообщил Уинстон, просовывая голову в логово.

– Простите, – Скраф выглянул из-за плеча Уинстона. – Не думаю, что кто-то рассматривал ситуацию с точки зрения здоровья и безопасности…

Джордж и Снежка коснулись друг друга мордами.

– Я не хочу бросать тебя здесь, – прошептал Джордж.

– Ты меня не бросаешь, – ответила Снежка. – Я всегда буду с тобой, а ты – со мной.

Они немного помолчали, а потом Снежка проводила Джорджа к выходу, где они обнаружили всю свору на крыше горки.


Как я стал псом по кличке Сумрак

– ПРЫГАЙТЕ! – скомандовал Уинстон.


Качели были передвинуты на новое место и теперь стояли между горкой и стеной, по верху которой тянулась колючая проволока.

Джордж сразу же понял план действий.

– Спасибо вам, братья и сёстры! – пролаял он, взобравшись на самый краешек доски. Послышался скрип, когда его конец качелей опустился до самой земли, а противоположный конец, ближайший к горке, взлетел вверх.

– По моему счету! – пролаял Уинстон. – Три… Два… Один…

– Понеслась! – взвыл Скраф и прыгнул. Слишком рано.

К сожалению, он был настолько лёгким, что просто отскочил от другого конца доски и приземлился мордой в дёрн.

– Я же говорил вам, что это небезопасно, – залаял он и вскарабкался на исходную позицию. – Стопудово говорил!

– ПРЫГАЙТЕ! – скомандовал Уинстон, и вся стая собак оттолкнулась от горки и прыгнула на поднятый край доски, образуя акробатическую пирамиду. Джордж подлетел высоко в воздух.

Глава двадцать девятая
Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж ракетой взмыл к полной луне!

Когда он почувствовал, что преодолел земное притяжение, а земля и небо поменялись местами, он понял, что совершает сальто назад, от которого его чуть не стошнило.

Колючая проволока на стене оказалась в опасной близости от кончика его носа, потом она исчезла, и Джордж снова смотрел на звезды, пока стремительно летел к земле.

Он упал на огромную кучу пустых картонных коробок прямиком в мусорный бак по другую сторону стены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация