Книга Отель «Фламинго», страница 2. Автор книги Алекс Милвэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отель «Фламинго»»

Cтраница 2

– Наверное, в нашем отеле было что-то особенное, – заявила она.

– Было, ещё как было, – пробормотал Плюш. – Отель «Фламинго» был самым уютным и гостеприимным местом на Зверобульваре, и, в отличие от «Блеска», тут были рады всем – ну, там, бородавочникам, например, и всем остальным. Даже в непогоду тут светило солнце.

– Самый солнечный отель в городе, – прошептала Анна.

– Именно так, мисс, – заключил медведь.

– Тогда именно это мы постараемся вернуть, – заявила Анна. – Мы дадим гостям то, чего «Блеск» дать не может, – мы будем открыты для всех и каждого. Вернем на Зверобульвар солнечный свет!

Анна вскочила с места.

– Мне нужна экскурсия! Покажи мне тут всё!

– Всё-всё? – засомневался мистер Плюш.

– И не меньше! – воскликнула Анна.

– Ну тогда вперед, мисс.


Отель «Фламинго»

Экскурсия началась с первого этажа, с холла. Тут был и ресторан, а в нём – старые шаткие столики и ни одного стула. Рядом обнаружилась Музыкальная гостиная с таким пёстрым ковром, что больно было смотреть. У расстроенного рояля не хватало трёх клавишей – но по крайней мере рояль был, порадовалась Анна.

Из гостиной они вышли наружу в совершенно заросший внутренний дворик с пустым мраморным бассейном. Бассейн протекает, доложил мистер Плюш, хотя после грозы на дне остаются лужи, в которых любят плескаться морские птицы.

На краю дворика располагался видавший виды теннисный корт: порванная сетка тоскливо болталась на ветру. Дальше начинались песчаные дюны.


Отель «Фламинго»

– За ними море, мисс, – сказал мишка. – Отель расположен крайне удачно – в обе стороны вид на море.

– Идеально! – воскликнула Анна. Каждый гость заслуживает того, чтобы любоваться морем из окна номера, решила она.

Чем больше Анна узнавала об отеле, тем больше скрытых возможностей она видела.

– Ну а что с номерами? – с надеждой поинтересовалась она.

– Всего пятьдесят номеров на пяти этажах, – докладывал мистер Плюш, пробираясь обратно внутрь здания. – К вашим услугам лифт, если пожелаете, в углу холла.

– Я, пожалуй, поднимусь по лестнице, – сказала Анна, следуя за ним. – Вдруг он тоже сломан.


Отель «Фламинго»

– Весьма разумно, мисс, – одобрил медведь.

На второй этаж вела широкая лестница. Посередине была площадка, а дальше лестница расходилась в две стороны.

– На третьем этаже спа-центр, – объяснял Плюш, слегка запыхавшись. – И, естественно, на самом верху королевский люкс. А остальные номера одинаковые.

На втором этаже мишка ступил в темный коридор. Лампочка мигнула, зашипела и взорвалась, как только он попытался зажечь свет. Коридор снова погрузился в темноту, а мистер Плюш печально заворчал что-то в своё оправдание. Он достал ключи, на ощупь пробрался к двери и отворил её.

– Входите, мисс, – сказал он.

Шторы были раздвинуты, и комнату наполнял свет. За окном раскинулся весь Зверобульвар. Широко раскрыв глаза, Анна глядела на ярко выкрашенные магазинчики, шумные переулки и холм, на вершине которого возвышался великолепный «Блеск» – его было ни с чем не спутать. С замиранием сердца увидела она вдали белоснежные пляжи и восхитительное сверкающее море.


Отель «Фламинго»

Зверобульвар был прекрасен, словно редкая жемчужина, но и отель «Фламинго», пусть и казался обветшалым и заброшенным, был ничуть не хуже. Анна не сомневалась: стоит потрудиться, и её заведение снова станет лучшим и самым солнечным отелем в городе.


Отель «Фламинго»

Анну переполняло восхищение.

– Мистер Плюш! – объявила она. – Нашему отелю просто нужно немного любви и заботы.

– А прибраться разве не нужно, мисс? – удивился медведь.

– Нашему отелю, – исправилась Анна, – нужна капелька любви и грандиозная уборка. Так давай возьмемся за дело!

– Да, мисс, – улыбнулся мишка. И по его морде расплылась довольная улыбка.


Отель «Фламинго»
3
Большая уборка

Анна отыскала хозяйственный шкаф с тряпками, швабрами и метёлками для пыли. Она раздала их Лемми и Плюшу.

– Мистер Плюш, отоприте все двери и все до одного окна на всех этажах, – сказала Анна. – Этому отелю, так же, как и нам, нужно подышать свежим воздухом. Соберите паутину. Если пауки не платят за проживание – избавьтесь от них. А нам с тобой, Лемми, придётся заняться пылью. Отель «Фламинго» ждёт генеральная уборка.

– Я не нужен на стойке? – спросил лемур.


Отель «Фламинго»

Анна подумала, что он чересчур хорошо устроился.

– Сегодня – нет, – заявила она. – Нам надо привести отель в порядок. Может быть, тогда гости начнут возвращаться.

Лемми навострил уши, его хвост описал тугую петлю в воздухе, а сам он подобрался и вытянулся.

– С удовольствием, мисс! Мне порой бывает так одиноко на своём посту.

– Мы это исправим, – сказала Анна.

И вот весь остаток дня они трудились не покладая рук и лап – почистить тут, поскрести там. Забраться на стремянку и убрать паутину и пыль с люстры, опуститься на колени, чтобы оттереть пол. К вечеру холл сиял, будто яркий солнечный денёк, – не было видно ни пылинки.

– Клянусь, здесь не было такой чистоты со дня открытия, – гордо заявил Лемми.


Отель «Фламинго»

Мишка задумчиво покивал. Не то вспомнил день открытия отеля, не то уже засыпал на ходу.

Анна была довольна проделанной работой. Да, предстоит ещё много дел, но начало положено!

Анна готова была отправиться отдыхать, но тут где-то наверху как будто хлопнула дверь.


Отель «Фламинго»

– Лемми, ты это слышал? – испуганно спросила она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация