Книга Отель «Фламинго», страница 9. Автор книги Алекс Милвэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отель «Фламинго»»

Cтраница 9

– Конечно, сэр. Ваше имя? – поинтересовался Лемми.

– Мистер Серый, – негромко отозвался кот. – Мне нужна тихая комната. И не беспокойте, пожалуйста. Блюдечко молока оставляйте под дверью на рассвете, завтрак – в семь утра. Вместо туалета – лоток с наполнителем, очищать дважды в день.

– Будет исполнено, сэр, – ответствовал Лемми, тщательно заполняя данные в книге гостей. Он выдал ключ и указал на вход в ресторан. – Завтрак подают там.

Звякнул лифт, и Анна вышла из дверей, как раз когда мистер Серый скользнул вверх по лестнице.

– А это кто?

Она удивилась, что новый гость прибыл в такой поздний час.


Отель «Фламинго»

– Некто мистер Серый, – доложил Лемми, поёжившись. – Странный тип. Мне показалось, он следит за каждым моим движением. А с другой стороны, в гостиницах кого только не встретишь!

– Кажется, я начинаю понимать, – сказала Анна.

Она смотрела, как Серый с кошачьей грацией поднимается по лестнице. Он провёл лапкой под перилами, будто проверял – нет ли там пыли. «Что же он задумал?» – нахмурилась Анна. И решила, что будет внимательно за ним приглядывать.


Отель «Фламинго»
10
Кот на голубятне

На следующее утро Анна повесила в холле афишу представления мисс Перьятти.

Мадам Ле Хрю оказалась верна своему слову. Еда была готова для каждого. И впервые за последние несколько лет ресторан радостно гудел во время завтрака – причём не из-за мух! Ева без устали сновала из стороны в сторону, разнося еду, и, казалось, совсем не обращала внимание на ворчание Ле Хрю.

Анна остановилась на пороге. Миссис Тортиллтон счастливо вкушала отварной салат, тараканы угощались булочкой, а фламинго клевали что-то вроде рыбной каши. На вид – ужасная гадость, но Анна была рада, что мадам Ле Хрю расстаралась для пернатых гостей.

А затем явился мистер Серый, всё в том же плаще и всё с тем же портфелем.

– Доброе утро, – поздоровалась Анна, провожая его к столику. – Что вам предложить на завтрак?

Мистер Серый уселся и придирчиво изучил меню.


Отель «Фламинго»

– У вас есть килька? – промурчал он. – Мне бы хотелось кильки. Я предпочитаю слабую прожарку, в томатном соусе. Соли поменьше и чуть-чуть поперчить.

– Хорошо, сэр, – ответила Анна. – Я посмотрю, что у нас есть.


Отель «Фламинго»

Анна нырнула в кухню. Мадам Ле Хрю пребывала в жутком настроении.

– Нет! – крикнула она. – У нас нет кильки! Только то, что в меню.

– Но мистер Серый заказал… – бормотала Анна.

Вдруг мадам Ле Хрю побледнела.

– Вы сказали, мистер Серый? Котик? В плаще? – прошептала она.

– Верно, – подтвердила Анна.

Мадам Ле Хрю забегала по кухне, в волнении потирая копытца.

– Знаете ли вы, кто он? – спросила она. – Знаменитый ревизор! Он легко может закрыть отель!

– Он может что? – не поняла Анна.

– ЗАКРЫТЬ НАШ ОТЕЛЬ! – заявила Ле Хрю. – Он может закрыть отель «Фламинго», если что-то придётся ему не по душе.

– О небеса! – воскликнула Анна. – Вы уверены, что у вас нет кильки?

Мадам Ле Хрю прихрюкнула и хлопнула копытцами. Глубоко вздохнула.

– Есть у меня килька, – сказала она. – А теперь ВОН из моей кухни!


После завтрака Анна устроила общее собрание.


Отель «Фламинго»

– В нашем отеле ревизор, – мрачно доложила она.

Это известие всех потрясло.

– Мистер Серый? – первым догадался Лемми.

– Он самый, – подтвердила Анна.

– Так и знал – что-то не так с этим котом, – заявил Плюш.


Отель «Фламинго»

– Мы и так стараемся изо всех сил, но теперь должны потрудиться вдвое усерднее, – сказала Анна. – На кону наша работа.

Мисс Перьятти тоже пришла на собрание, хоть и не была сотрудником отеля.

– Дорогая, когда он увидит наше шоу, вам не о чем будет волноваться, – заявила она, театрально изогнув шею.

Анна кивнула.

– Надеюсь. Но безопасность, чистота и порядок тоже важны. Давайте покажем, на что мы способны.

Команда согласилась удвоить усилия.

– И ещё, мистер Лемми, – добавила Анна, – мне бы хотелось, чтобы вы пристально наблюдали за мистером Серым. Глаз с него не спускайте!

– Да, мисс, – отрапортовал Лемми.

Каждый пошёл по своим делам, надеясь, что ревизор останется доволен.

– Нужно угодить каждому гостю, – сказала Анна и отправилась лично навестить каждого, от тараканов до фламинго. Она знала, что не будет ни минуты покоя, пока мистер Серый не покинет отель.


Отель «Фламинго»
11
На улицах

Пока Лемми глаз не спускал с мистера Серого, Анна и мисс Перьятти со всей стаей фламинго ходили по Зверобульвару, раздавая листовки и приглашения на шоу.

Вдоль по улице в тени пальм прогуливалось множество туристов. Светились вывески роскошных магазинов, баров и кафе – от «Склизких водорослей Славного тюленя» до всемирно известного «Устричного базара». Здесь Анна могла купить всё, что было нужно гостям и сотрудникам отеля. Джо-Джо и её малыши будут довольны, подумала она.

И тут у Анны появился ещё один повод для радости – фламинго показали себя во всей красе.


Отель «Фламинго»

– Приходите к нам на шоу! Отель «Фламинго»! – распевали они повсюду. Восхитительные розовые перья невозможно было не заметить – так фламинго выделялись среди других животных. Анне оставалось лишь стоять и наблюдать, как птицы раздают листовки и приглашают гостей.

Зверобульвар тянулся вдоль длинного мыса, с обеих сторон окаймлённого песчаными пляжами. А в конце бульвара, на вершине холма сиял отель «Блеск». Даже издалека он ослеплял Анну своим великолепием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация