Туда-то я и направился первым делом.
— Эй, — возмущенно воскликнула Алия. — Куда это ты собрался?
Я молча ткнул пальцем в вывеску с надписью «Кружка эля». Прочитав название дэс-валион скрипнула зубами.
— Тебе не кажется, что сейчас не время нажираться, как свинья, — ядовито спросила она.
— Не кажется, — невозмутимо ответил я. — Тем более что пить я не собираюсь. Только есть. Если ты думаешь, что я отправлюсь на бой с падшими богами, где могу погибнуть, на голодный желудок, то ты глубоко ошибаешься.
И я спокойно направил коня к трактиру. Кипящая от негодования Алия догнала меня в два счета.
— Ты что забыл, что нам нужно купить ингредиенты для твоей дурацкой алхимической штуки? — возмущенно воскликнула она.
Сохраняя хладнокровие, я повел подбородком.
— Не забыл. Во-первых, никакая она не дурацкая. И во-вторых, глянь-ка туда. Что ты видишь? — я указал на трехэтажный дом справа. — Что на ней написано?
— «Торговый дом братьев Холт», — послушно прочитала Алия с недоумением. — Ну и что?
— А то, что это торговый дом Маргуса Холта, того самого торговца, что снабжал сэра Лотара Ройса, мир праху его, редкими магическими диковинами, — нравоучительно пояснил я и добавил: — Ты же должна помнить того купца. Он с нами сидел в осаде в замке.
Дэс-валион нахмурилась.
— Что-то припоминаю. Скользкий тип, я бы ему ночные горшки не доверила выносить.
— Зато умелый делец, — возразила я.
В этот момент по брусчатой мостовой проползала длинная тень. Над черепичными крышами проплыл дирижабль. Длинный шест стоянки указывал место назначения летающего аппарата. И находился он во внутреннем дворике штаб-квартиры нашего старого знакомца.
Сверху уже сбрасывали канаты, суетились люди, принимали и тянули воздушное судно вниз.
— Он сделал неплохое состояние на Ройсе, — заметил я, наблюдая как дирижабль опускается вниз. Судя по сноровке, подобную процедуру работники Холта выполняли уже не раз.
— И очень большое, — Алия кивнула на здание торгового дома. — Странно, что ему разрешили использовать эту штуку рядом с ратушей. На этих летающих каракатицах опасные алхимические движатели, склонные к самовоспламенению и взрывам- последовал красноречивый взгляд в мою сторону. Ну да, за счет этого мы собирались уничтожить Гроссхолл.
Я возразил:
— Хорс давно уже используют дирижабли. И процент поломок у них невелик.
На это Алия ничего не ответила, лишь бросила:
— Механика, — слово прозвучало с изрядной долей презрения.
Юная дэс-валион не являлась поклонницей науки, отдавая предпочтение Искусству.
— Неважно. Главное, я уверен, что у Маргуса Холта найдутся все необходимые ингредиенты. Я уже все записал на этом клочке пергамента.
Я махнул рукой, подзывая одного из воинов. И он к моему удивлению, а еще больше к собственному, послушно подъехал. И лишь после этого бросил испуганный взгляд на хозяйку.
Слишком легко у меня это получись, слишком естественно. Словно не сомневался в собственном праве отдавать приказы. Люди это чувствуют, и подчиняются. Особенно служилые.
Алия прищурилась, смерив меня внимательным взглядом. Судя по всему, на нее это тоже оказало впечатление.
— Бери этот список и езжай к тому торговцу, — велел я. — Скажешь, чтобы все собрали. Потом мы приедем и расплатимся.
Дождавшись от госпожи подтверждающего кивка, гвардеец отправился к торговому дому. Мы же поехали к трактиру, уже без возражений со стороны Алии.
— Что желают господа? — стоило нам присесть, как к столику подскочила бойкая молоденькая служанка.
— Может ты и ее употребишь перед тем как отправится обратно? — едко спросила Алия, кивнув на девицу.
Та захлопала ничего непонимающими глазками. Потом видимо что-то сообразив, оглядела меня и радостно заулыбалась.
— У нас есть хорошие отдельные комнаты наверху, — весело прощебетала она, стрельнув в меня озорным взглядом.
Как ни странно, Алию это не взбесило, а наоборот почему-то развеселило.
— С твоей миловидной внешностью тебе даже, наверное, платиться не придется, — насмешливо бросила она.
Служанка (дура), тут же поддержала ее.
— Его милость очень красив. Только взгляд слегка жестковат, как волчий, — сказала и тут же смутилась от собственной храбрости.
— Вот и я говорю — волчья порода, — согласилась Алия, оставаясь почему-то спокойной.
Странная она все-таки, то кипела от возмущения, требуя поторопится, то сиди, спокойно обсуждая мою внешность с незнакомой служанкой.
Или это какой-то способ извращенного издевательства? С дэс-валион станется.
А служанка вовсю уже расписывала прелести большой кровати с мягкой периной, уже чуть ли не откровенно говоря, что будет счастлива помочь господину скинуть пропыленную дорогой одежду и совершить омовение в ванне, которую сейчас же начнут готовить.
Идиотка не поняла, что над ней издеваются. Точнее надо мной. И ведь как тонко. Упоминание отдыха на хорошем постоялом дворе вызвал зуд недовольства. Ведь понятно, что ничего из перечисленного не успеем сделать, но все равно радужные картины возникают в сознании, от того становясь все более желанными и недосягаемыми.
У меня стремительно портилось настроение.
Надо признать, Алия знала толк в издевательствах, понимала на какие точки надо давить. Я скрипнул зубами.
— Никаких комнат и ванн, — сухо сказал я. — Только еда. И побыстрее.
Алия мило улыбнулась.
— У нас там мир может погибнуть, а ты собрался жрать в три горла. И как только кусок в горло лезет, — проворковала она.
Подозревая, что это новый заход на очередную издевку, и больше не обращая на нее внимание, я принялся диктовать заказ.
— Значит так, я буду фаршированного гуся, тушеную зайчатину с грибами, жаренные колбаски с овощами, хлеб, сыр, пироги с требухой, немного копченного мяса, и сладких яблок все это дело заесть. Ах да, еще настойку из лесных ягод и графин морса.
По мере перечисления глаза Алии расширились, как бы говоря — куда в тебя столько влезет-то?
Но вдруг она напряглась, с нее в один миг слетел весь налет недавней язвительности.
— Справа, — тихо прошептала она.
Я бросил украдкой взгляд в указанном направлении. Через площадь двигалась группа людей в окружении городских стражников. Судя по целеустремленности, шли они к нашему столику.
Вот и пообедали…
Глава 15
Четверо гражданских и десяток стражников. По центру и чуть впереди важно шагал напыщенный господин немалых размеров. Судя по богатому шитью на камзоле, золотой цепи, толщиной с палец, и самодовольному выражению на лице — кто-то из городских шишек магистрата.