Алиса устало покачала головой и… почудилось, или действительно назвала наших кавалеров «невыносимыми»?
В любом случае ни эр Форс, ни милорд Рагар не возмутились. Судя по лицам, они были полностью уверены в своей правоте.
Глава 24
Эрвин
Леди. Умеют они поднимать неудобные темы, когда не нужно. Дался им этот рыжий! У нас целая школа кадетов, выбирай любого, а они всё о нём.
Я почти разозлился, но на выходе из покоев ждали двое сотрудников из элитного отряда военного ведомства, увидав которых я сразу успокоился.
Злиться буду позже. Этим вечером есть занятия поважней.
Рагар увёл свою Алису в торжественный зал, а мы с леди эс Тирд завернули в гостиную, где ждали остальные девушки. При виде излишне яркого платья кадетки сочувственно вздохнули, а на меня уставились как на врага.
Я сначала решил, что леди завидуют! Ведь Августа и раньше выглядела превосходно, а теперь и вовсе сияла. Желание съесть её… ну хотя бы взглядом, было огромно. Логично предположить, что восхищение испытываю не только я.
Но…
— Лорд Эрвин, — Валетта медленно вытянулась по струнке и вздёрнула подбородок. — Разрешите обратиться.
Я заломил бровь.
— Лорд Эрвин, — Дорина тоже выпрямилась.
И леди Пенелопа.
Даже Флавия! Рагар недавно назвал такие массовые выступления странным словом «флэш-моб».
— Что? — буркнул я.
— Леди Августа, — сказала Валетта. — Ей нельзя появляться в подобном наряде на балу. Это неприлично.
Неприлично быть трупом, подвергшимся нападению фанатиков из Мэр-Миза! Но эту светлую мысль я, конечно, не озвучил.
Скосил взгляд на Августу, а убедившись, что та не спешит биться в истерике по поводу неправильного цвета, скомандовал остальным:
— Отставить!
— Но неприлично же, — встряла осмелевшая вдруг леди Флавия. — Это пятно на репутации. Августу замуж после такого не возьмут.
Как по мне, трагедии тут не было. Темы для обсуждения тоже, в общем-то, не имелось. Но, дабы утихомирить леди, я признался:
— Сам на ней женюсь.
Повисла неожиданная тишина. Потом Флавия хихикнула, прикрыв рот ладошкой — словно услышала милую шутку.
— Что смешного? — рявкнул я.
Девица осеклась и недоумённо захлопала ресницами.
Мне же очень хотелось взглянуть на Августу — интересно, малышка эс Тирд поняла, что это практически предложение?
Но посмотреть я так и не решился.
— Всё, леди, — рявкнул грозно. — Вперёд!
И мы пошли…
Впереди они — бледна стайка, разбавленная ярким пятном пурпурного платья, а позади мы — собранные, сосредоточенные преподаватели Высшей Военной школы.
Мне пришлось предупредить коллег насчёт опасности, которая угрожает либо леди Августе, либо Алисе, но их задание было другим. Следить и защищать Дорину, Валетту, Пенелопу и Флавию! Хорошо хоть Миоль отпала — одной головной болью меньше.
Я был не напряжён, но собран.
Цепко следил за девицами, отмечал расставленные на пути следования посты, выхватывал наших спецов, замаскированных под слуг, и мимолётно кивал тем, кому статус позволил явиться на бал в качестве гостей.
Дворец сейчас кишел профессионалами! Все лучшие бойцы королевства были здесь, но старательно свою боевую готовность скрывали.
Впрочем, монахи из Мэр-Миза были не единственной опасностью, подстерегавшей леди… Едва мы пересекли порог зала, едва церемониймейстер объявил наши имена и титулы, на кадеток обрушился такой шквал внимания, что нехорошие мурашки побежали даже у меня.
Девушки застыли. Растерялись, явно не готовые к такому приёму.
Я дал им возможность постоять в дверях, а когда стало ясно, что сами они собраться не способны — рявкнул!
Всю оторопь как рукой сняло.
Леди заспешили дальше, а мы за ними. Увы, вскоре всё усложнилось — каждая кадетка заметила своих родственников, и группа разделилась. Девушки разбежались в разные стороны, и нам, преподавателям, тоже пришлось.
За Дориной отправился Тринг. За Валеттой — мастер Хипп. За Пенелопой — Форгин. За Флавией поспешил Гленн — наш младший преподаватель, воспитанник Рагара. Может не самый сильный, зато очень шустрый дракон.
Ну а я… — тут даже улыбка проступила и плечи расправились — мягко заскользил вслед за Августой.
Не вместе, но рядом. Так близко, что порву любую, качнувшуюся в её сторону тень.
Ещё несколько шагов, с десяток шумных дамских вздохов, и мероприятие начало входить в обычное светское русло.
Проводив Августу к компании её родственников, я было отступил, а потом подумал — какого линялого хвоста? И тоже шагнул к ним!
Семейство эс Тирд оказалось многочисленным. Судя по скованности, многие из них посетили дворец впервые. Я вежливо кивнул будущей тёще, тестю, двум интересного вида бугаям, в которых опознал Августиных братьев, и двум строгим дамочкам, косившимся на меня предельно кисло.
А потом мой взгляд споткнулся о немолодую даму провинциального вида и стоящую рядом с ней юную особу. Глаза у особы были что те блюдца, и… в общем да! Неудобный момент.
Треклятый балкон треклятого отставного полковника! Сколько можно за него расплачиваться? Маленький грешок и столько вокруг него шума!
Тут ещё Августа подоспела…
— Лорд Эрвин, позвольте представить вам мою дорогую кузину.
Девица с блюдцами вместо глаз присела в торопливом реверансе, а самая ехидная из всех моих кадеток заявила:
— Бинди, это лорд Эрвин. Наш многоуважаемый директор. Глава школы, в которой я теперь учусь.
Полагаю Бинди и так о моём директорстве знала, ведь про него писали во всех газетах, но всё равно едва не упала в обморок.
— Счастлив познакомиться! — я оптимистично клацнул зубами.
Тут меня попытался отвлечь подошедший приятель, но я остался, где был.
Сёстры Августы словно того и ждали. Накинулись на меня как две матёрые хищницы. Начали сыпать вопросами о школе — эта тема интересовала вообще всех! — и спрашивать о перспективах для Августы. А закончили признанием, что мечтают младшую сестрицу из школы «изъять».
Ага. Раньше надо было думать, — едва не рявкнул я. Но сдержался и невероятно обрадовался объявлению первого танца.
Вообще танцор из меня так себе — танцевальному таланту всегда что-то мешало. Но сейчас я протянул кадетке эс Тирд руку, и это был почти приказ.
Леди… Она и раньше была нагловатой, а уж теперь, после начала слияния, характер стал ещё выразительней. Августа приняла мою руку, но лицо при этом было каким-то напрягающим.