Книга Академия Красного Феникса. Дар богов, страница 41. Автор книги Алекса Вулф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия Красного Феникса. Дар богов»

Cтраница 41

С сочувствием и опаской.

Лишь Арланда оказывала молчаливую поддержку, всегда оказываясь рядом. Стоило драконице вклиниться между мной и шепчущимися девицами, как те замолкали и уходили, бросив в нашу сторону напоследок опасливые взгляды.

А позже, уже перед самым вечером, Арланда сказала мне:

— Не буду лезть туда, куда не просят, поэтому… — широкая улыбка осветила лицо подруги: — Завтра привезут второе платье! Жду тебя у себя с утра!

— Завтра… — тенью повторила я. Совсем забыла о платьях с этими мужчинами!

— Ты же помнишь, что бал уже завтра? — на всякий случай уточнила Арланда. Я машинально кивнула, мыслями витая где-то возле обиженного моим отказом куратора. Я не видела Альнаара с утра, а, получив записку, что сегодня занятий с ним не будет, и вовсе почувствовала себя предательницей.

Но… почему? Я ничего ему не обещала!

* * *

Утро в день бала выдалось пасмурным. Едва я открыла глаза, как вынуждена была тут же подняться с постели. Было непривычно темно, хмуро и уже по-зимнему свежо. Я подскочила к окну, чтобы закрыть ставни и прекратить разгул студёного ветра по моей комнате.

Захлопнув окно, поёжилась. По коже обнажённых плеч побежали крупные мурашки.

— Бр-р-р, — пробормотала я, взмахнув рукой. Мгновенный отклик силы даровал телу долгожданное тепло. Спасибо факультативу профессора Орландо, я уже могла использовать огонь для согрева себя, не боясь, что спалю всё вокруг.

Выдохнув перед собой маленькое облачко пара, я поспешила к шкафу.

Сегодня можно было одеваться так, как хочется, — великодушные преподаватели дали своим студентам выходной, чтобы девочки имели возможность как следует подготовиться к вечеру. Это на Земле для сборов к вечеринке достаточно пары часов, а в этом мире… ух!

У меня же пока был лишь один пункт в плане сегодняшнего дня: увидеться с Арландой. Так вышло, что лишь сегодня утром ей привезут второе платье, поэтому я до последнего не знала, в чём отправлюсь на свой первый настоящий бал. Выпускной в школе не считается, — там от бала было лишь одно название.

Я постучала в дверь комнаты подруги. Арланда не торопилась открывать, и я уже подумала, что она ушла в столовую завтракать, но тут услышала щелчок замка.

— О, это ты! — зевнув, воскликнула драконица. — Проходи. Ты как раз вовремя. Платье только принесли.

Я закрыла за собой дверь и остановилась возле кровати подруги. На тёмно-вишнёвом покрывале стояли две большие прямоугольные коробки.

— Готова к примерке? — шаловливо улыбнувшись, подмигнула мне Арланда. А я растерялась.

— Я? — спросила я, испуганно посмотрев на подругу. — Но… я думала, ты будешь мерить платья. И дашь мне то, которое тебе меньше понравится…

— Такого ты обо мне мнения? — скептично заявила Арланда и подошла к коробкам. — Нет, дорогая. Сначала я хочу оценить, как оба платья будут смотреться на тебе. Не могу же я единственную подругу отправить на бал в том, что ей не подойдёт?

Я порывисто обняла Арланду, почувствовав прилив бурной благодарности. А ведь в этом мире она была моей единственной подругой! Единственным человеком (ладно, не совсем человеком), который всегда готов протянуть руку помощи. Абсолютно безвозмездно!

Чтобы не разводить сырость ненужными слезами, я улыбнулась драконице.

— Давай начинать!

Арланда ловким движением распахнула обе коробки одновременно, невольно напомнив мне профессора Орландо с его шкатулками. Улыбнувшись своим мыслям, я во все глаза уставилась на роскошные наряды, которые даже в сложенном виде поражали своей красотой.

— Вау! — выдохнула я, невольно потянувшись к алой материи. — Как красиво!

— Вот его и бери, — Арланда подвинула ко мне коробку к алым платьем, а сама задумчиво посмотрела на изумрудное. — А я надену это. Что-то подсказывает мне, что красное ты заберёшь себе.

Если бы Арланда сказала это другим тоном, я бы не притронулась к платью. Но в голосе подруге слышалась искренняя забота и радость за меня. Поэтому я осторожно вынула из коробки платье и с благоговением приложила лиф к своей груди. Невесомая воздушная юбка алым облаком укрыла мои ноги, и я застыла напротив зеркала, поражённая тем, что увидела.

Я и не замечала раньше, что такой насыщенный алый был мне к лицу. Смелый, яркий цвет, который могут носить только очень уверенные в себе личности.

Платье было роскошным и в то же время очень элегантным. Минимум украшений — лишь изящный узор из золотых перьев на лифе и вдоль границы корсета, где он переходил в пышную юбку. Не знаю, зачем подобное платье дарили драконице, ведь фасон этого платья буквально кричал о том, что это наряд для истинного феникса.

Красного феникса.

И как только эти мысли окончательно оформились в моей голове, я серьёзно посмотрела на Арланду.

— Это же не подарок твоих родных, правда?

Драконица не умела лгать. Или же не хотела врать именно мне. Арланда немного виновато улыбнулась и ответила:

— Ты бы не приняла от меня такой подарок, пришлось пойти на маленькую хитрость.

Я не могла сердиться на подругу за её поступок. Тем более она была права. Не нужно было разбираться в ценообразовании этого мира, чтобы понять, что такое роскошное платье стоило маленькое состояние.

Я же не смогла бы купить себе даже туфельки к такому роскошному платью.

— Точно! — воскликнула я, вспомнив об обуви.

— Что такое? — спросила Арланда, заметив моё беспокойство.

— Я… — немного смутившись из-за того, что заставила подругу волноваться, я всё же призналась: — У меня нет подходящей обуви к этому платью. Хотя… юбка длинная, никто не заметит, если я надену академические туфли.

— Неужели ты думала, что я забуду о таком важном предмете дамского гардероба, как о туфлях? — Арланда покачала головой. А после, наклонившись к полу, вытащила из-под кровати прямоугольную коробку.

— Ты точно моя добрая фея-крёстная, — улыбнулась я и обняла драконицу.

— Ну-ну, — усмехнулась Арланда, украдкой смахнув влагу из уголков глаз. — А теперь бери свои подарки и бегом к себе. Ванная, причёска, макияж — ты рискуешь не успеть!

— Целый день впереди! — возразила я, всплеснув руками. Но Арланду это не убедило.

— Ты даже не представляешь, как быстро пролетит это время. Тем более… — голос подруги стал вкрадчиво-тихим. — Тем более начало совсем скоро. Торжественная часть начинается в четыре часа дня.

Я присвистнула. Нет, ну если дела обстояли именно так, то лучше было действительно не тянуть резину и заняться приготовлениями.

Глава 24. Возрождение легенды

Илларий пришёл вовремя. Ну как вовремя — я как раз закрепила длинный локон изящной шпилькой, когда моё уединение прервал стук в дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация