Книга Тройное счастье попаданки, страница 19. Автор книги Шана Лаут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тройное счастье попаданки»

Cтраница 19

Мужчины меня слушали внимательно, не перебивая. Даже наш сопровождающий прислушивался, хоть и делал вид, что ему всё равно. Но когда нас подвели к цели – покоям моего принца, - глава стражей очень уж медленно закрывал за нами двери.

Мы же уселись на низкий диванчик, закиданный подушками самых разных цветом, форм и размеров, и устроились поудобнее. Ну, как удобнее. Мужчины разлеглись на спинке, сев плечом к плечу, а меня положили на себя. Именно в такой позе нас застали слуги, принёсшие часть свитков и писем, а ещё чай и угощения к нему.

- А ведь меня всего пару часов не было, - вздохнул Варшан, берясь за один из свитков.

- Большая часть писем пришли от глав домов с поздравлениями по поводу вашей свадьбы, господин, - с нами остался один из слуг, взмахом руки отправивший всех остальных прочь. Судя по его осведомлённости и моим познаниям, я могу предположить, что этот мужчина либо секретарь моего супруга чисто по работе, либо его личный камердинер, на которого взвалили ещё и помощь с бумажной работой.

- А остальные? – приподнял бровь принца.

- Остальные, - слуга метнул взгляд в меня, что не могли не заметить мужья. И лишь после разрешения Варшана говорить при мне и ничего не скрывать, мужчина ответил: - Остальные с соболезнованиями и возмущениями на вашу недальновидность, ваше высочество. Их прислали наследницы нескольких домов, а одно и сама глава.

- Вот как, - хмыкнул муж и нахмурился. Кажется, ему не очень понравилось услышанное. – Отправь им ноту предупреждения и возмущения их поступком. Поздравившим же подготовь небольшие дары, как и подобает.

- Тогда, разрешите откланяться, - поклонился нагшвари и с кивком моего супруга уполз, оставив нас наедине.

Дальше мои мужья стали между собой решать, кто и какие обязанности возьмёт на себя. Сначала я не поняла, о чём это они, но в ходе разговора выяснилось, что как ноити и тем более жене принца мне положен личный штат прислуги, охрана и покои, если не целое крыло, в этом дворце.

- А не много ли? – ахнула я. – Да и я как-то без этого смогу прожить.

Но на меня так посмотрели… И с чего я взяла, что мои жизненные устои пройдут в чужой монастырь без потерь? Уже одно то, как ко мне относятся, что позволяют и предлагают, говорит о немалом попустительстве моих мужчин в отношении меня. А ведь могли просто сказать «надо» и стукнуть по столу кулаком, что слово поперёк не вставишь.

Хотя, тут мир другой, и я опять ошибочно сужу по тому, что знала из своего. Мозг ещё не мог окончательно принять факта попаданчества, вот и выдаёт. Но нам с ним придётся подстраиваться под новые правила реалий, чтобы меньше стрессовать и влипать в непонятные нам, возможно, опасные ситуации.

- Если хочешь, можешь выбрать личную горничную и телохранителя сама, - Варшан протянул мне несколько бумаг со списками имён и заслуг рядом с ними, но мне это всё равно ничего не дало.

- Я положусь на вас, - отдала их обратно. – Вдруг выберу кого-то не такого уж подходящего.

- Сменим значит, - пожал плечами Рилваш. – Да и, как я понял, в эти списки попали самые проверенные и доверяемые лица, - и вопросительно посмотрел на со-супруга. Тот кивнул и продолжил вчитываться в один из документов.

Так мы и провели всё время до назначенной Императрицей личной встречи. Мужчины изучали бумаги, а я попивала чай и иногда хомячила сладости в виде конфеток и печенья. Как-то я даже предложила им отсадить меня за соседний диван или в кресло, чтобы им не мешать, но мужчины только крепче прижали меня к себе и продолжили занятие.

О готовности к встрече, кстати, нам сообщил тот же нагшвари, что отдавал Варшану письма с документами. Он и провожал нас к нужным покоям – личным покоям правительницы, - у дверей который мужей задержала стража, не дав пройти за мной. На их встревоженные взгляды я улыбнулась, а потом прошла внутрь, где меня уже ждала свекровь, два диванчика друг на против друга и заполненный вкусностями столик между ними.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Наталья, - радушно улыбнулась мне женщина, совершенно не соответствующая той, что я видела в кабинете. Она даже встала со своего места и кинулась меня обнимать, ввода в лёгкий ступор. – О, Боги, как же я рада тебе! Проходи-проходи, посекретничаем как девочка с девочкой, - и игриво мне подмигнула, утянув на один из диванов, сама же устроилась рядом, держа за руки и с детским восторгом смотря на меня. – Расскажи мне всё! Как ты встретила этого буку? Где это случилось? Как у тебя получилось получить его согласие? Почему на тебя не действует его магия? Это какая-то родовая особенность? Хочу знать всё-всё!

Вопросы на меня посыпались как из рога изобилия. Я даже не знала на какой ответить первым и ещё больше растерялась, когда прозвучала просьба:

- И да, зови меня Рушшарна или мама, хорошо? – и вновь подмигнула, окончательно добивая своим: - Доченька.

Глава 17.

Свекровь оказалась совсем не такой, какой предстала передо мной в кабинете несколько часов назад. Яркая, энергичная, счастливая женщина. И она таки добилась того, чтобы на назвала её мамой, а потом ещё минуту потратила на восторг в ответ.

- Ты не представляешь, как же я счастлива, что ты появилась! – вещала императрица. Нет, сейчас она была простой женщиной и матерью, которая выражала те чувства, что бурлили в ней на самом деле. – Я так переживала за сына, он ведь такой холодный, угрюмый, да ещё и сила такая, что… Но ты его не вини, это у него от предков по крови передалось.

- Сила? – переспросила я, вклиниваясь в её монолог эмоций.

- Он ещё не рассказал? – удивилась свекровь. – Вот же засранец. Испугался, наверное, но уже поздно, вы женаты, - и махнула рукой, словно отмахнулась, но при этом тихо и злорадно похихикала. – Но а ты сама разве не почувствовала?

- Нет, - что я должна была почувствовать не знаю, оттого ответила приближённо к реальности.

- Вот как! – теперь меня принялись разглядывать ещё более внимательно. – Ты словно дар Богини для него. Ты так и не сказала, как вы встретились, - и очень пытливо на меня посмотрела.

Надеясь, что меня не перебьют, я решила начать с того момента, как мы с бабушкой и матерью Рилваша отправились в храм, у подножья которого меня похитили. И по дороге злоумышленника и перехватил её сын.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация