— Ян, камнедробилка заставляет каждого показать свою истинную натуру. Так мой путь был алмазный щит — он характеризуется медленным продвижением с минимальным получением ущерба. Твой это разрушитель — самый агрессивный путь, но почти треть из тех кто прошел камнедробилку с первого раза были как раз разрушителями.
— А почему вы не готовите кандидатов перед прохождением? — у меня была своя версия на этот вопрос, но чтобы лучше понять Черепах нужно думать как они, а для этого нужна информация.
— Когда ты встречаешь демона-они — он долил кипятка в маленький металлический чайник и продолжил, — ты никогда не знаешь как он будет действовать. Даже если демон выглядит так же, как только что убитая тобой тварь никто не даст гарантию, что он будет действовать также и обладать теми же способностями, что и убитый.
— Иными словами вы хотите сказать, что боец должен быть готов к чему угодно?
— Именно, Ян. — мастер Чэнь улыбался. — Кстати старик Бэй шлет тебе привет из вашего поместья и просит сообщить, что он гордится твоими успехами.
— Спасибо старший. Мнение дедушки очень важно для меня. — я поклонился и хотел продолжить разговор, как в дверь вошел Йоши и сходу раскомандовался:
— Ученик налей чаю усталому гостю. — я посмотрел в глаза на Чэнь Чженя, но тот лишь кивнул. Нюхач отпив из своей пиалы, осмотрел нас и с торжествующей улыбкой произнес:
— Мы напали на след. Чжень я забираю Яна из лагеря. Он нам нужен, будет работать с четверкой Лиса.
— Мастер Йоши, разве я не буду только обузой?
— Будешь конечно, тебя ведь еще и учить надо. — он улыбался настолько мерзкой улыбкой, что мне хотелось вбить свой локоть ему в лицо. Он резко схватил меня за руку и закатал рукав, показав знак друга Крыс. — Но с тобой охота выйдет куда быстрее. — его глаза безумно блестели, создавая ощущение, что он под какими-то препаратами. — Собирайся неофит. Мы едем охотиться на кровавых магов….
Глава тридцатая. Охота
— Доспех тебе не понадобится. — Йоши наблюдал за тем как я собирался и грыз травинку. — С оружием определился?
— Гуаньдао.
— Его тоже не берешь. Выдадим тебе саблю-дао. Твоя основная задача быть связным между нами и Крысами.
— И почему вы думаете, что Крысы помогут?
— Поверь моему опыту, если о чем-то в портовом городе не знают Крысы, значит это им просто не интересно. Эти твари кругом. Ты никогда не можешь знать, кто из нищих или торговцев с ними связан. А может быть из Крыс вон та миловидная служанка в таверне. Всегда контролируй где ты находишься и что говоришь.
— Я готов. — на мне была та же простая одежда в которой я приехал в лагерь Черепах. На плече висела котомка со всякой мелочевкой и выигранные на камнедробилке монеты.
— Отлично, сейчас к мастеру Вану подберем тебе оружие и отправляемся в Громовую жемчужину.
— Может объяснишь к чему такая спешка?
— Махо-цукай или как вы их называете кровавые колдуны, чрезвычайно опасные твари. — Йоши задумался на секунду, а потом продолжил. — Когда-то у меня был брат. Мастерски владел клинком, достиг уровня мастера колец силы за каких-то четыре года. А потом он столкнулся с противником которого никак не мог одолеть. Обида и боль за поражение, жгла его все сильнее и сильнее. Он тренировался как проклятый и однажды убил своего врага в поединке. — Йоши замолчал. Мы какое-то время шли молча, я чувствовал, что ему тяжело это говорить. Наконец он сплюнул себе под ноги и повернув ко мне лицо посмотрел мне в глаза. — Через полгода я отрубил ему голову, к этому времени на окраинах владений моей семьи было вырезано под корень дюжина деревень. Никто не мог спастись. Мой брат убивал все в чем есть кровь. Мужчина, женщина, ребенок для него были равны с коровой или лошадью. Когда мы с командой его наконец-то выследили, вместо моего брата была тварь.
— Йоши… — я хотел хоть как-то посочувствовать ему, но на его губах уже была его фирменная «мерзотная» усмешка.
— Не надо Ян. Каждый из нюхачей может рассказать тебе подобные истории. Старик Ван ослеп от кровавой магии своей матери которая хотела просто оставаться молодой.
— Спасибо за науку старший. Теперь я понимаю. — меня опять грубо прервали:
— Нихрена ты не понимаешь Ву Ян. Думаешь, я не видел, что твой дед под завязку залит Нефритовым сиянием. Но я прекрасно знаю, что черная ярость проявляется только у тех кто колдует только с использованием своей крови. А пока он не перешел второй порог, он всегда сможет вернуться.
— Почему тогда вы не донесли инквизиторам? — теперь уже я уставился на него.
— Потому что Ву Бэй искатель храма Воздуха и близкий друг Цао Хвана, плюс он союзник моего клана. Стоит нам заподозрить, что твой дед льет чужую кровь для личного могущества — он умрет. Тихо, спокойно, так что никто и никогда не узнает.
— И зачем же Йоши по прозвищу Пыль дорог, рассказывает это внуку Кровавого Вихря?
— Затем, что если твой дед перейдет грань именно ты заберешь его жизнь. Он это заслужил.
— Да пошел ты… — я ускорился идя уже знакомой дорогой в кузницу. А в голове крутилось, а если дед перейдет грань, неужели мне и вправду придется его убить. Уже почти подойдя к воротам в кузницу на мое плечо опустилась рука Йоши. Первым желанием было сбросить ее, но выплеск гормонов прошел и я не стал этого делать.
— Ян, твой дед уже много лет контролирует себя, так что я не думаю, что до такого дойдет, но ты должен знать все варианты, даже худшие.
— Спасибо за объяснения старший и приношу свои извинения за такую реакцию.
— Я пил три месяца после смерти брата, хотя тогда был уже опытным нюхачом и думал, что меня нельзя ничем пронять. Хватит об этом пора заняться делами.
У слепого кузнеца мы подобрали отличный клинок дао, правда чуть тяжеловат, но это мелочи, зато рубить будет лучше. Рукоять удобно лежала в руке, шершавая акулья кожа не давала выскользнуть мечу из руки, даже если ты весь в поту и крови. Тяжелые ножны обитые бронзой и все той же кожей чуть оттягивали пояс. Убрав клинок в ножны я поклонился кузнецу и поблагодарил его за помощь в выборе оружия.
Глядя на нас с Йоши можно было подумать, что к городу идет отец и сын продающие свои мечи за звонкую монету. Оба в простых ханьфу без каких-то украшений, в соломенных шляпах защищающих от солнца.
Круглая соломенная шляпа защищала от палящего солнца, а мы все молча шли в сторону города, пока я наконец-то не выдержал:
— Йоши, расскажи хоть что-то. Я ненавижу находиться в неведении.
— Мы наткнулись на сеть подпольных работорговцев, они поставляли живой товар с помощью кораблей одной уважаемой семьи. Сейчас выясняется кто был в курсе этой ситуации, а кто нет. Это лишь одна сторона, есть сведения, что в нескольких деревнях творится нечто странное. Пропадают люди, гибнет скот. Два инквизитора бесследно пропали на территории острова.