Книга Право первой ночи. Жар трёх сердец, страница 26. Автор книги Ольга Коротаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право первой ночи. Жар трёх сердец»

Cтраница 26

Сама не верю в это, но другого врага не вижу. А ваннор мог приказать своим людям прикончить женщину, если та попытается сбежать. Ведь у него десятки наложниц! И ощущать себя связанным ему явно не нравится.

Умирающий страшно смеётся, изрыгая кровь.

— Спасибо, — слышу тихий ответ, — что убила меня быстро. Ваннор делал бы это долго и мучительно…

Он затихает, невидяще глядя на дождь. Я отшатываюсь, мысленно повторяю его слова. Так ваннор приказал убить меня или нет? Мои слова рассмешили Шеспиана? Или он радовался, что удалось избежать пытки? И почему он ожидал, что Эдхар будет убивать его медленно? В отместку за то, что воин упустил меня?

— Ваше Величество! — Рыдая, Ивара тянет меня прочь. — Нам надо бежать!

Вздрагиваю, приходя в себя.

— Да. — Оглядываюсь в поисках вороного, но рядом лишь лошадь служанки. — Леорас будет волноваться, если наше отсутствие затянется.

Забираюсь в седло и протягиваю руку девушке. Помогаю ей сесть позади меня, и служанка тут же обнимает меня за талию, доверчиво льнёт… Как некогда я.

Воспоминание вспыхивает лучом посреди свинцовых туч и тут же бесследно исчезает. Остаётся только невнятное ощущение, что подобное уже происходило. Со мной ли? Может, это было лишь сном?

Отмахнувшись от странного и тревожного чувства, я сосредотачиваюсь на настоящем. Чтобы догнать мужа, бью пятками по бокам лошади, и та несётся во весь опор. До смерти перепуганная Ивара лишь попискивает и жмётся сильнее.

Настигнув окружённую воинами карету, я осаживаю животное и спешиваюсь. Кучер с криком останавливает четвёрку, а Леорас распахивает дверцу.

— Наконец-то, — обнимает он меня. — Боги, ты вся промокла! Быстро внутрь. Переоденься в сухое. Эй, помоги Её Величеству!

Лишь через некоторое время, уже переодетая и согревшаяся, я перерастаю дрожать. Но, всё ещё преследуемая пережитым страхом, никак не могу уснуть. И немного завидую Иваре, мирно посапывающей в углу.

Дождь всё ещё играет мрачную мелодию, будто оплакивает сломанную этой ночью жизнь. Я же снова и снова думаю о том, что произошло. Самым логичным объяснением было то, что Эдхар послал воина следить за мной и приказал убить, если постараюсь улизнуть. Знал, что я не осмелюсь применить очистительное пламя, чтобы не обнаружить себя. Ведь от ваннора не сбежишь…

Значит ли это, что Эдхар готов убивать, чтобы заполучить мой маленький Алианор? Когда понял, что брат не подчинится, решил убрать его жену чужими руками. Жестоко и гениально. Убитая кинжалом неизвестного преступника, последняя из Имари канет в небытие. Это сломит Леораса, лишит его силы и власти. И ваннор примет осиротевшее королевство своего младшего брата.

Опускаюсь лицом в ладони и пытаюсь сдержать рвущиеся слёзы. Мне так больно, что становится нечем дышать. Я ненавижу ледяного мага и связь, стянувшую наши сердца так сильно, что моё кровоточит… Его же создано из металла и льда.

Как сложно сражаться за свободу, свою и подданных, с монстром! Я чувствую себя слабой и никчёмной, потому что всё равно думаю о ванноре. Не могу исцелиться от этого человека.

— Искрель?

Стряхнув дремоту, поднимаю голову. Карета стоит, дверца приоткрыта, и фигуру мужа окружает сверкающий ореол яркого солнца. Леорас протягивает мне руку и улыбается.

— Ты так долго спала. Не проголодалась?

Я выпрямляюсь и невольно морщусь от ноющей боли. Я слишком долго сидела в неудобной позе, всё тело затекло. С помощью служанки и мужа выбираюсь из кареты и изумлённо оглядываюсь на небольшой полянке. С одной стороны её огораживает тёмный лес, с другой вниз убегает склон, уводящий к сверкающему многочисленными окнами замку из жёлтого камня.

— Столица Халеса, — угощая меня кусом пирога, поясняет муж.

— Знаю, — шепчу я, с удивлением понимая, что золотой дворец из моих снов действительно существует.

Глава 30

Нас встречает тот самый наместник, который прибыл после смерти отца и позорно сбежал, узнав о нападении ваннора.

— Ва-а-аше Величество, — подобострастно тянет он и низко склоняется перед нами. — Я невообразимо рад видеть вас во здравии!

— То есть удивлён, что я выжила? — почти беззвучно спрашиваю я.

Леорас слышит и легонько сжимает мою ладонь.

— Мы с супругой прибыли по приглашению правителя Халеса и хотели бы отдохнуть с дороги.

— Конечно, — снова кланяется наместник и провожает нас в один из небольших домиков у защитной стены. — Располагайтесь как дома.

— Похоже на жильё для слуг, — раздражается Леорас и, заглядывая в небольшое, скудно обставленное помещение с маленькими окнами, хмурится. — Это оскорбление?

— Что вы? — пугается наместник и расплывается в улыбке. — Возможно, вы привыкли жить более роскошно. Но в Халесе не принято кичиться богатством.

Гнёт спину и отступает, а я тяну мужа внутрь и останавливаю следующую за мной служанку.

— Позаботься о еде.

Она удаляется, а я закрываю дверь и оборачиваюсь к Леорасу. Мужчина обходит комнатку и пригибается, чтобы не врезаться головой в нависающие балки. Одну не замечает и, ударившись, цедит проклятия. Взгляд, который при этом король Алианора бросает в сторону золотого дворца, наполняется магическим огнём.

— Тише, — подхожу к нему и беру за руку. — Всё хорошо.

— Хорошо? — вырывает он руку и разворачивается так резко, что приподнимает плащ. — Неужели ты веришь, что правитель Халеса живёт как нищий?!

— Нас провоцируют, — снова прикасаюсь к нему. — Разве ты не видишь? Одно то, что нас встретил именно этот человек, уже вызов. Но я иного и не ждала… — Заморгав, стараюсь сдержать подступившие слёзы. — После того, как мне в ноги бросили отрезанную голову моего подданного.

Леорас порывисто обнимает меня и прижимается губами ко лбу. Шепчет:

— Ты права. Халесцы вели себя вызывающе и всячески пытались поддеть меня. Мне не единожды хотелось испепелить наглых магов!

— Но ты не сделал этого. — Осторожно высвобождаюсь и смотрю мужу в глаза. — И принял так называемое приглашение Огненного короля ради наших подданных. Я благодарна тебе и поддержу. Мы оба знаем, что придётся балансировать между свободой и унижением. Поэтому мы должны вести себя скромно, но с достоинством. Только так удастся получить покровительство, не лишаясь независимости.

Леорас смотрит на меня пристально, но жёсткую линию губ прорезает едва заметная улыбка.

— Ты настоящая королева, любовь моя, — восхищённо выдыхает он.

Молчу, не желая испортить то, что только что получилось сделать. Пусть я сама не верю, что наш визит обретёт счастливый финал, мне удалось убедить Леораса, что так оно и будет. Но то, что происходит сейчас, не оставляет надежды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация