Книга Тени. Реки забвения, страница 44. Автор книги Эмили Болд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени. Реки забвения»

Cтраница 44

– Она наверняка лжет! Вы с Кроссом повредили машину моих родителей! Это из-за вас моя мама умерла!

Маргарет-Мод, казалось, немного обиделась. Она опустила взгляд, и ее голос стал тише.

– Это всего лишь случайность – мы хотели только напугать Джека, чтобы показать ему, что истинное счастье – это не деньги, а люди. Те, кто нам дорог. Но никто не должен был умереть!

Тристан положил руку мне на плечо и притянул к своей груди.

– Здорово получилось, – цинично бросил он, гладя меня по спине.

– Константин хотел исправить свою ошибку. Мы хотели вернуть и мать Эбби, но Джек по-прежнему отказывался сотрудничать с нами. А потом он пропал. Мы сначала не поняли причину его внезапного исчезновения, но сейчас я догадываюсь, что он просто выжидал, пока мы найдем кольца. Он объединился с Заком Мораном, чтобы с мощью восстановленного амулета сделать себе состояние. Мы выяснили, что для этого он устроил себе кузницу в Уэймуте. Он готовился к этому дню.

Тристан поднял брови. Как и я, он знал, что насчет кузницы она сейчас точно не лгала.

– Нет, я не верю, – все же выдавила я. – Эта женщина пытается обмануть нас! Или?..

Тристан слабо покачал головой. Снова не видит никакой лжи.

– Да, он взял кольца. Но дело не в жадности. Он просто хочет остановить это безумие! – проговорила я, но не слишком уверенно. – Возможно, он создал эту кузницу, чтобы уничтожить силу хранителей, потому что…

– Я подслушала его и Морана, – прервала меня Маргарет-Мод и посмотрела на свои руки. Она будто только сейчас заметила кровь на ладонях, и ее это очень удивило. – Я следила за ним. Видела, как он что-то переплавляет. Там находился такой продолговатый кусок металла…

– Мой нож! – ахнула я. – Вы видели нож, да?

Маргарет пожала плечами.

– Да, наверное. Я точно не разглядела. Одно могу сказать – это точно не кольцо. Так вот, когда он ковал металл, с ним происходило что-то сверхъестественное. Каждый удар молота, казалось, поражал его самого, а еще этот жар… И он кричал от боли. Ничего подобного я до сих пор не видела.

У меня голова закружилась. Жар в груди, удары молота. Я же чувствовала все то же самое!.. Я прислонилась к сильной груди Тристана.

– Значит, он теперь в Уэймуте? В той кузнице?

Маргарет покачала головой.

– Нет. Может быть, пришлось далеко ехать? Или он на ходу поменял свои планы, когда объединился с Заком Мораном. Он работал на старом складе, на товарной станции. Он убил человека – или, по крайней мере, серьезно ранил. А на следующий день он встретился с приемной матерью Эбигейл. Она передала ему второе кольцо. То есть у него сейчас уже два кольца. Плюс оправа, – Маргарет вытерла руки маленьким кружевным платочком. Потом она подняла глаза и посмотрела прямо на нас. – Я уже так приблизилась к осуществлению своей мечты. Моя сестра могла наконец вернуться. Нужно было просто еще немного подождать, и уже скоро я бы снова обняла ее. – По ее щекам опять покатились слезы. – Нужно было просто чуть-чуть подождать. И все же я стою здесь.

– Почему? – недоверчиво спросил Тристан, потому что я по-прежнему молчала. В голове гремело, и я никак не хотела принимать то, что, к сожалению, становилось все более очевидным: мой отец вовсе не хороший человек. – Зачем ты пришла сюда? Что от нас хочешь?

– Я доверяю Константину. Он мой единственный друг в этом мире, – Маргарет тяжело вздохнула. – Мне оказалось невероятно трудно похоронить свои надежды о возвращении сестры, но, думаю, Константин знает, о чем говорит. Если моя сестра вернется уже не такой, как раньше, тогда… Зачем это все? В таком случае врата нельзя открывать, – она посмотрела на Тристана. – И поэтому я здесь. Я думаю, я знаю, где может быть Джек.

– И где же?

– Нет, точного места, конечно, не назову, но думаю, что Зак Моран сейчас будет за ним очень внимательно следить, потому что Джек очень близок к своей цели. Зак не даст себя одурачить. Не станет выпускать Джека из виду. Но Зак очень самонадеянный. Он не станет заметать следы или прятаться. А зачем? Он чувствует себя в безопасности в своих бронированных лимузинах и за высокими стенами своих вилл. Найти его не составит труда. А где он, там и Джек.

– Почему тебя это вдруг так волнует? – с сомнением спросил Тристан. – Ладно, ты отказалась от своей мечты вернуть к жизни свою сестру. Но все равно – как-то ты слишком быстро передумала. А нам зачем помогать? Почему бы не позволить Джеку и Морану просто сделать это? – Тристан чуть отстранился от меня и подошел к Маргарет. Он угрожающе возвышался над ней. – Почему ты вдруг так хочешь нам помочь?

Маргарет, которая сама по себе была тоже довольно высокой, пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть Тристану прямо в глаза.

– Я отказалась от будущего, о котором мечтала, и задумалась – а что же мне осталось сейчас? – она развела руками. – И я нашла ответ. Это Даркенхолл. У меня остался Даркенхолл. Я директор. В течение последних нескольких недель я пыталась создать здесь видимость порядка. Следила, чтобы все шло как ни в чем не бывало. Я хочу, чтобы все так и оставалось. Я многого лишилась. Не хочу потерять еще и свою школу.

За высокими стенами
Тени. Реки забвения

– Наконец-то, – сказала я и спустилась по ступенькам. Моя рука скользнула по драконьим головам на перилах, и я почувствовала, как мое беспокойство растет.

– Мы договорились встретиться в семь, – спокойно заявил Тристан. В этот момент как раз пробили церковные колокола. – И что это ты надела? – он ухмыльнулся. – Похожа на вора-карманника.

– Очень смешно! – я оглядела себя. Черные узкие джинсы, черная толстовка с капюшоном и темные кроссовки. – Я думала, нам нужно быть как можно более незаметными. – Я указала на джинсы Тристана и его белую рубашку: – А вот ты явно об этом не подумал? Кто же надевает белое, если собирается вломиться куда-нибудь?

Тристан усмехнулся. Потом стянул с моей головы капюшон.

– Необязательно сообщать об этом всей школе. Иначе так все дело провалится.

– Не провалится, – возразила я. – Пошли уже! А то и так поздно.

– Я не знал, что ты хочешь быть в постели ровно в девять.

– Придурок! – я сердито посмотрела на него и ускорила шаги. – Я просто хочу поскорее покончить с этим! – Мы вышли с территории школы. – Кроме того, я не совсем верю Маргарет-Мод. Не верится, что мой отец на самом деле такой.

Тристан повернулся ко мне.

– Ты ведь не слишком хорошо его знаешь, – сказал он и поднял руку, заметив, что такси уже подъезжает. Машина затормозила, и мы сели. Тристан начал объяснять водителю, куда нам нужно, а я задумалась над его словами. Он был прав. Я почти не знала своего отца. Люди менялись. Я сама уже совсем не такая, какой он оставил меня восемь лет назад. А кем же стал мой отец? Неужели он действительно являлся таким жестоким и бессердечным, как утверждала Маргарет-Мод? Не осталось никаких сомнений: он напал на Кросса. И Маргарет сказала, что отец, вероятно, убил еще одного человека. Отважился ли он на убийство? И если да, то что это значило для меня? Меняло ли это мое отношение к нему? Он все равно оставался моим отцом. Я любила его. И я так давно мечтала о том, чтобы снова иметь семью. Только вот хотела ли я семью, способную на такое?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация