Книга Схватка Бессмертных, страница 39. Автор книги Екатерина Шельм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Схватка Бессмертных»

Cтраница 39

— Тебе ли не знать, что есть плебейское занятие. — сказал Ролан с улыбкой. Леонид понял, что никогда не видел патера в таком прекрасном расположении духа. Он, видимо, любил водить.

— Но если поднять его, то придется поднимать крышу и тогда сопротивление воздуха замедлит машину. — Ролан побарабанил пальцами по рулю. — Еще одна загадка, которую только предстоит решить. Через десять лет автомобили будут бегать быстрее чем самый быстрый оборотень, быстрее ста километров в час.

Леонид не удержался от смешка.

— Предлагаю пари. — Ролан обернулся, небрежно подруливая одной рукой.

— Боюсь у меня нет ничего достойного для ставки, патер. — прохладно пожал плечами Леонид. Ролан отвернулся и печально вздохнул.

— Слова, что еще раз доказывают твою непроходимую глупость и прискорбную близорукость, Леонид. У тебя есть зубастая нищенка, испившая моей крови, вышколенная, элегантная совсем неглупая мисс Балера, которая все еще может ходить под дневным светом, и наконец твой чугунный кулак, эта ходящая гора Морхед.

— Всех их вы можете забрать, если пожелаете. Как будто я могу помешать вам. — разозлился Леонид. Он не привык, чтобы его тыкали лицом в собственную якобы недалекость.

Ролан Фетаро снова повернулся и снова посмотрел ему в глаза. Круглые навыкате, черные как уголь глаза впивались в Леонида и он знал, что Ролан видит не только его глупые мысли, но и те движения души, что для него самого остаются незримыми.

«Не должно в мире быть такой силы… Словно он видит мою душу… Это уже чересчур…» — подумал он напугано.

Ролан расхохотался.

— А вот и коронное «Так нечестно!» — он сымитировал капризного ребенка. — Сила не знает, что есть честно и нечестно, Леонид. Сила есть награда. И дается она тому, кто посмеет и дерзнет взять ее. Сжечь все, что есть в тебе слабого, низкого, и, если угодно, человеческого. Стать выше, значит отречься от прошлого.

Леонид отвел глаза. Он вынужден был признаться самому себе, что отчасти он не понимал о чем этот древний вампир толкует. Что ему от него вообще нужно?!

— При поворотах кренит, он явно тяготеет к перевороту. — сказал Ролан.

— Патер, да быть не может, — проворчал парень с блокнотом. — Мы же проверяли.

— Проверяли?! — взбесился Ролан. Он вырулил на улицу и Леонид увидел мелькнувшие в свете фар кованные ворота поместья Маргариты.

«О, Марго, моя милая, недалекая, нежная Марго…» — подумал он с тоской. — «Что будет с тобой?»

Ролан выжал газ, они понеслись на ворота.

— Они укрепили их алхимическими средствами ты, говорил, Леонид?

Леонид никогда такого не говорил. Он лишь однажды увидел на столе Марго счета одной алхимической фирме и неубранные стремянки около ворот. Он сделал выводы. И эти выводы легко и непринужденно Великий Герцог прочитал в его голове. Леонида окатило жгучее чувство вины. Он ведь не хотел… Но он отвез Тесс к герцогу, прекрасно понимая риски. Месть Шефердам или Маргарита? Он сделал свой выбор в тот день, что же сейчас малодушно изображать раскаяние?

Ворота приближались и Леонид понял, что тормозить патер не собирается. Когда до ворот оставался метр-другой герцог резко крутанул руль. Машина отчаянно накренилась.

Ролан бросил руль и выскочил прочь. Все тут же последовали его примеру. Пока автомобиль еще не рухнул первый раз на крышу, вампиры выскочили из него.

Машина закувыркалась по брусчатке, заскрежетал металл, искры полетели во все стороны. Автомобиль с грохотом снес ворота поместья. Капотом машина задела каменную колонну, развернулась от удара и влетела в ухоженный сад, разметав садовую дорожку. Камни брызнули фонтаном. Проскользив еще пару метров, автомобиль, наконец, остановилась. В свете мигающих фар металась растревоженная садовая пыль и качались искалеченные пионы. Шипел двигатель, со скрежетом отвалилось боковое зеркало.

Ролан отряхнул свой черный жакет

— Не склонен, значит, к перевороту? — едко переспросил он. Телохранитель благоразумно вписал в блокнот это замечание и трижды подчеркнул.

После оглушающего скрежета и грохота аварии ночная тишина, отскочившая было, снова стала медленно подбираться к ним. Герцог несколько секунд стоял и смотрел на освещенный дом, из которого не доносилось ни звука. Никто не выскочил посмотреть, что произошло. За занавесками мелькали тени, так быстро, что человек бы не заметил. Леонид чувствовал себя предателем, стоя в эту минуту с Роланом Фетаро у порога дома своей принцессы.

— Пустое, дитя. Поверь… А впрочем, никто и никогда не верит. — вздохнул патер.

Каблуки сапог Ролана застучали по брусчатке, когда герцог пошел вперед. Его спутники побрели следом. Одна створка ворот искореженная и жалкая валялась на земле и подрагивала алхимическими голубыми бликами, вторая искривленная осталась висеть на одной из четырех петель. Проходя мимо искореженных ворот, Ролан остановился и издевательски позвонил в уцелевший колокольчик.

— Папочка дома. — сказал он без улыбки.

Глава 13. Принц крови

Леонид думал, что это будет бойня, свидетелем или даже участником которой ему предстоит стать. Но он ошибся. С момента как Великий Герцог переступил порог дома, все находящиеся в нем замерли и не шевелились. Леонид понял это по замершему на ступеньках парадной лестницы Генриху. Тот бежал к дверям с довольно воинственным видом, сжимая в руках подсвеченный алхимией клинок. Но Ролан переступил порог и Генрих и, очевидно, все прочие, замерли и застыли, словно статуи. Глаза Генриха неистово сверкали и вращались. Он силился разорвать мысленные путы герцога, но похоже ему это было не под силу.

Сначала Ролан постоял несколько минут в холле в ярком свете алхимических свечей. Он закрыл глаза и словно прислушивался. Минута за минутой текли в неестественной тишине. Он глубоко вздохнул и в доме послышались звуки. Кто-то закашлялся, кто-то быстро застучал каблуками на втором этаже. Кто-то застенал и заплакал.

— Выпустить тех, кто спустится. Остальных убить, кроме принцессы. Ее приведите ко мне, — сказал Великий Герцог спокойным голосом. — Леонид, следуй за мной.

Леонид успел увидеть, как первые освобожденные вампиры сбегают по лестнице, осторожно обходя так и не «оттаявшего» герцога. Телохранители герцога достали тяжелые галиварские сабли, что одним ударом могли снести человеку голову. Герцог ушел в одну из комнат первого этажа, Леонид осмелился задержаться, чтобы увидеть, как голова Генриха покатилась по ступенькам. Тело обмякло и, разбрызгивая фонтан крови, упало на красную ковровую дорожку лестницы.

Освобожденные вампиры уже ушли. Те что остались, обреченные заговорщики, даже не могли кричать о своем ужасе. Леонид сглотнул, глядя на голову Генриха, замершую около перил.

Вот так и он однажды закончит? Или это произойдет прямо сегодня?

При всей своей отрешенности и безразличии, скуке и бесцельности своего существования, страх смерти все еще сжимал его горло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация