Книга Ведьма, страница 50. Автор книги Финбар Хокинс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма»

Cтраница 50

– Она уползла. Как настоящая гадина.

Дилл широко улыбнулась. Мы были вместе, снова у себя в лесу. Мы видели силуэт охотника – черная тень среди еще более черных деревьев, на фоне желтого света.

– Сейчас я заставлю его пострелять, – пообещала Дилл. – Истратит весь порох, пока гоняется за мной. – Она приготовилась бежать, погладила меня по голове.

– Дилл…

Я задрожала от ее нежного прикосновения, от страха за нее, желания беречь ее всегда и всюду. И хотя я поклялась в этом матери, но она моя сестра, и клятвы здесь были излишни.

– Не волнуйся, моя Иви Птичка. – Ее глаза сверкнули, как искорки на камне. – Мама нас хорошо обучила. Ты сильнее меня, сестра, но я-то шустрее.

Она коснулась моих губ, и я поцеловала ее пальцы. Как же она выросла за эти несколько дней. Стала высокой, как ольха, что росла вокруг нас. И, как и эти деревья, ее не сломить.

– Вспять время поверну и свет я отыщу, моя Дилл.

– И псы падут в грязи, моя Иви.

Мое обещание было ее обещанием.

– Мы летим за тобой, мама, – прошептали мы в унисон.

Дети мои.

И мы побежали. Дочери. Сестры. Ведьмы, что любят охотиться.


Ведьма
38
Ведьма

Прогремел мушкетный выстрел. Кора брызнула фонтаном золотой щепы.

Но Дилл на месте уже не было, она со смехом сделала колесо, уходя в сторону.

– Гореть тебе в аду!

За облаком дыма я разглядела, как Высокий клянет свое дымящееся ружье, а Дилл в это время высоко подскочила и ухватилась за ветки – будто вскарабкалась по чистому воздуху. Она права. Она и впрямь шустрее меня.

БАБАХ!

– Будь ты проклята, дикая кошка!

– Да! – рассмеялась, прыгая дальше, Дилл. – Я кошка! Р-р-р-р! – Ее пальцы превратились в когти.

Они двигались как бумажные куклы, а лес был их сценой: охотник гонялся за добычей, не в силах поймать ее, а добыча танцевала под пылающим солнцем.

– Дитя, если я потрачу еще одну пулю впустую, то освежую тебя заживо!

– Почему же впустую, господин Джейкобс? – крикнула Дилл. – Мы же веселимся!

Как проворна она была, как развевались ее волосы, как ее тонкие руки скользили по стволам деревьев, будто она в танце меняла партнеров на майском празднике.

– Осторожнее, Дилл… Опережай его, ну же.

Сверху зашуршало, и я вскинула голову.

На ветке моргнула сова – мы разбудили белую королеву.

– Сюда, господин Джейкобс! – позвала Дилл. – Сюда!

Мы с сестрой взяли его в тиски.

– Дьявол тебя побери! – Высокий ощупью искал порох.

– Сюда, Дилли… Сюда…

Ибо охотник сам стал добычей, и я слышала страх в его голосе, что звенел в этом лесу, в доме наших сердец, где мы отомстим за причиненное зло.

Он подходил все ближе и ближе, а я следила за ним.

И вот наконец я тихо вскочила с места, заскользила по мягкой земле, семенам и листьям. Его смазливое лицо блестело от пота.

– Я вас обеих убью! Как убил вашу мать!

Из-за спины донесся пронзительный крик. Белая королева снялась с ветки. Дилл все плясала.

– Я тебя вижу!

Взмахи крыльев. Он поднял руки.

– Чертовы птицы! Прочь!

А следом за совой взлетела и я.

– Мама! – закричала Дилл.

– Да. – И я вскинула клинок. – За мать.

– Мама! Это ты!

Я обернулась.

И увидела на краю леса то же, что и Дилл. Женщину. Увидела ее развевающиеся длинные волосы, черные на фоне солнца.

Мать.

Она опустилась на колени и раскрыла объятия.

И громко позвала дочь голосом, от которого меня охватила тоска.

– Моя Дилли Ди! Иди ко мне!

И Дилл со смехом бросилась к ней.

– Мама!

– Сюда! Моя Дилл, о моя Дилли До!

– Камень вернул тебя! Я знала, что так и будет!

– О да, вернул, моя Дилли дорогая! Вернул!

А я побежала, чувствуя, как заходится сердце, потому что Высокий заметил, как Дилл проносится через столб света. И охотник вскинул оружие…

– ДИЛЛ!


Ведьма

Я бежала. Я бежала. Этого не должно быть.


Ведьма

– Мама!

Лес наполнился ее смехом, зацвел от ее радости.

Солнце сверкнуло на ружье, которое поднялось и щелкнуло.


Ведьма

– Беги ко мне!

Это была не мать, не могла быть мать, ибо мать была мертва. Мать была мертва.


Ведьма

– Иди сюда… малютка Дилл!

Дилл остановилась. Улыбка исчезла с ее лица. Это имя она ненавидела.

Высокий выстрелил.


Ведьма

Но Дилл не увернулась. Не завертелась колесом. Не заплясала оленем.

Она упала.


Ведьма

А Грей повернула лицо к умирающему свету.

И улыбнулась.


Ведьма
Ведьма
Ведьма
39
Ведьма

– Дилл!

Я не видела ее, только бежала быстрей и быстрей, запинаясь о корни.

– Дилл!..

Я кричала и раскидывала в стороны ветки, потому что не видела ее. Я ее не видела…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация