Книга Страж, страница 58. Автор книги Нина Демидова, Александр Конторович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страж»

Cтраница 58

Логар перевернул несколько страниц.

- Среди нас нет настолько простодушных людей, чтобы поверить, будто заговорщики, получив по рукам, немедленно оставят свою затею. Во всяком случае, на нашей памяти такого никогда не встречалось. Так что в первую очередь нас интересовало - когда и каким именно способом они нанесут удар…

- Хорошая позиция! - фыркает Дана.  - Сиди себе в сторонке - и смотри!

- Да? - вопросительно приподнимает бровь гость. - Я вот как-то запамятовал… сколько моих людей пострадало в тот день?

Уел… честно говоря, я, хоть и слышал про это нападение, но как-то вот совсем им не интересовался - хватало и своих дел. Магичка, надо думать, тоже…

Не получив ответа, чиновник возвращается к своим бумагам.

- Не скрою, некоторые, применяемые вами, методы нас несколько озадачили. И мы даже приняли… короче, тоже некоторым образом подготовились… Но во то, что произошло в последние дни! Барон, мессе Риер Фидо с самого начала работал на вас?

- Нет, - делает отрицательный жест  наш начальник. - Его в этом… убедили…

- И кто же?

- Я. Рассказал обо всём его светлости - и он вызвал мессе к себе. Там и произошёл достаточно откровенный разговор… в ходе которого граф пообещал позаботиться о безопасности семьи Фидо. А тот согласился сыграть определённую роль…

- Угу… Собрав все наличные вооруженные силы заговорщиков в один отряд - и подставив их под удар нашей… э-э-э… вашей сотрудницы. Изящное решение, признаю! В нашей практике такого ранее не встречалось! Но! Откуда вы узнали подробности похищения?

- Его работа… - кивает Эспин в мою сторону. - Благодаря своим… скажем так - способностям, Лекс может пройти через любое сторожевое , либо охранное, заклятие или ловушку. Незаметно и без вреда для себя. Что он и сделал, вломившись посреди ночи в спальню бедняги Риера, и предъявив ему претензии от лица заговорщиков. Тот всё и выболтал…

- И он не узнал посетителя?

- Барон… - усмехается наш начальник. - Когда вам посреди ночи приставят кинжал к горлу, сомневаюсь, что запоминание личности владельца этого оружия станет для вас первоочередной задачей.

- Он и так может? - бросает на меня взор Логар.

- И не только так…

- Учтём,  - кивает гость. - А кто вычислил Фидо?

- Это она, - указывает Эспин на Дану. - Очень быстро и безошибочно. И в рекордно короткий срок.

- Хм… Хорошо… Ну, а подробно разбирать последний день мы не станем. Во всяком случае - здесь. Ибо сам факт участия в заговоре двух опытнейших военных магов, выводит расследование покушения уже на совсем иной уровень. При всём моем уважении к вам, барон, дело отныне расследуется канцелярией Его величества, и ему присвоен наивысший приоритет. Так что, ваша работа на этом завершена!

Ну и слава богу, откровенно-то говоря! Задолбали меня уже все эти кошки-мышки с заговорщиками! Но… Эспин, напротив, нахмурился… Что за чёрт?! Он знает что-то, мне неведомое?

- Вы правильно меня поняли… - кивает ему Логар. - Попрошу передать мне все материалы по данному вопросу. Все записи, доказательства - буде таковые имеются, и вообще всё, что имеет к этому хоть какое-то отношение.

А барон по-прежнему сидит весь настороженный - и очень недовольный. Что - ещё не конец?!

- Отныне вы не можете производить никаких поисков и иных действий по данному вопросу. За исключением, разумеется, случаев предотвращения покушений на Его светлость - в этом вас никто не ограничивает. В ваши прямые обязанности мы, как видите, не вторгаемся.

Мол, паши далее на своём поле - и в разборки больших дядек не суйся. Коротко и ясно.

Визит службы безопасности президента в городское отделение полиции - в здешней интерпретации. Против ветра не поссышь, вот Эспин и нахохлился.

Сочувствую… он мужик, в принципе, неплохой.

Гость поднимается и захлопывает тетрадь.

- Как вы, конечно же, понимаете, со мною вместе должны будут отбыть также и все лица, вовлечённые в эту историю - так или иначе, прямо или косвенно. Мы обязаны предотвратить возможное оглашение любых подробностей этого непростого дела.

- Я вообще-то на службе нахожусь! - бурчит Дана.

- Нет,  - качает головою Логар. - Час назад тан Ферре издал постановление, освобождающее вас от возложенных обязанностей. И его светлость с этим согласился… Вам, барон, будет предоставлена адекватная замена выбывшей… выбывшему специалисту. Уже сегодня в город прибудет опытный маг-охранитель - этот вопрос решался нами на самом высшем уровне.

Интересно - для нашей ведьмочки, похоже, это уже и не новость - не то что для барона! Во всяком случае она на данные слова почти не реагирует.

- А вот с вами… - поворачивается гость ко мне. - Тут… сложнее… Да, я не имею полномочий  п о к а  приказать монастырю отправить вас со мной. Но, должно быть, вы понимаете - таковые скоро будут мне предоставлены.

- И что из этого следует?

- Я предлагаю вам добровольно меня сопровождать. Настоятель, полагаю, не станет против этого возражать…

- Ха! А мне-то это зачем?

- Со мною покинет город не только наша очаровательная девушка. Мастер Симс, молодой Дуган… ваш слуга, наконец… Вы их бросите?

- И вы можете их увезти?

- Могу - и увезу. Интересы короны этого требуют.

- Это арест? Нас под стражей повезут?

- В смысле? - удивляется Логар. - Зачем? Нет, конечно! Мы - канцелярия Его величества, обязаны подробно выяснить все нюансы этой истории. Выша личная свобода никем и никак не ограничивается. Разумеется, мы будем в курсе ваших передвижений и контактов…

Увидев ехидную ухмылку на моем лице, гость кивает.

- Ах, даже так? Понимаю - вас таким образом не проследить… Я об этом не подумал, признаю… Тем больше у меня оснований настаивать на вашем отъезде! Человек с вашими способностями… и умениями, не может и далее пребывать вне поля нашего зрения.

Он поворачивается к двери и уже на самом пороге сообщает.

- Отъезд - через три дня. Всех прошу прибыть к моему дому - вы его знаете. Надеюсь… нам не придётся никого ожидать…


Опять дорога… Снова неизвестность, неустроенность, и снова надо будет отстаивать свое место, свою работу, добиваться того, чтобы с тобой считались и уважали. Дана грустно вздохнула. Копыта лошадей мягко стучали на пыльной дороге, и их топот немного успокаивал и настраивал на позитивный лад. И то сказать, в отличие от предыдущих путешествий, сейчас девушка ехала на новое место жительства не одна, и даже не вдвоем – солидная группа всадников и большая повозка до кучи составляли ее компанию.


Вот впереди мастер Симс… Дана с удовольствием отметила, что перемены пошли учителю фехтования на пользу. Почувствовав себя вновь на службе, он прямо-таки  помолодел, глаза задорно блестели, а настроение у мастера Симса теперь было неизменно отличным. Он немедленно «взял под крыло» Дану, Керка, «пригрел» Ларса и расположил к себе Края. С Лексом у фехтовальщика отношения еще только выстраивались, но оба с уважением отнеслись друг к другу. И это оставляло надежду на то, что они станут хорошими партнерами в будущем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация