– Осторожно, на улице скользко. – Успевает предупредить меня Карл, когда мы выходим на улицу.
Но уже немного поздно. Подошвы скользят по наледи, а резкий порыв ветра подхватывает мои волосы, плащ и подол платья и начинает трепать так, будто хочет разорвать на части. И, поддаваясь ему, я вдруг начинаю терять равновесие.
– Наш автомобиль. – Указывает босс на такси.
И заметив, что я вот-вот упаду, хватает меня за руку.
– Ух…
Мне удается устоять на ногах.
Его ладонь оказывается на удивление горячей. И передвигаясь мелкими шажками до машины, я все пытаюсь утрясти в сознании мысль об этом. В прошлый раз, когда я к нему прижималась – там, в гостинице, он тоже был горячим. А на вид – ледышка ледышкой. Король льда и безразличия.
Как удивителен мир!
Карл помогает мне сесть на заднее сидение, сам обходит автомобиль и усаживается слева. Всю дорогу до места назначения мы молчим. И каждый смотрит в свое окно.
А вот мое сердце беспокойно стучит, постоянно сбиваясь с ритма – оказывается, оно вообще не умеет молчать.
Глава 17
Карл
Резиденция посла оказывается величественным зданием с колоннами. Всего два этажа, но архитектура поражает воображение. Благодаря изразцам над окнами, кованым мини-балконам и отделке стен из благородного полированного мрамора здание выглядит вычурно и помпезно. Будто мы переносимся в прошлый век.
Я открываю дверь перед своей спутницей, и она входит первой – не менее пораженная убранством, чем я сам. Интерьер внутренних помещений удивляет нас еще большим богатством и роскошью: высокие потолки, хрусталь, позолота, море света, отражающегося от всех возможных поверхностей.
– Приветствуем, господин Линдер. – Встречает меня один из подчиненных посла. – Приветствуем, госпожа…
– Хмельницкая. – Отвечает легким движением головы Диана.
Он принимает ее тренч, и провожает нас в большой зал, где уже собралось немалое количество гостей. Посол, заметив меня, сразу подходит.
– Карл Линдер! – Восклицает она.
– Марта. – Коротким жестом склоняю голову.
– Ужасно рада тебя видеть! – Не удержавшись, женщина сжимает мою руку в приветствии и тут же отпускает, боясь, что рукопожатие продлится дольше положенного по этикету.
– Я тоже. – Отвечаю, сглотнув.
В горле пересыхает.
Марте тридцать пять, но она по-прежнему хороша. Ухоженная кожа, блестящие волосы, стройная фигура. Выглядит почти так же, как тогда, когда я видел ее в последний раз – тринадцать лет назад.
– Представишь свою спутницу? – Улыбается она, переведя взгляд на Хмельницкую.
– Ах, да. – Спохватываюсь я, поворачиваясь к помощнице. – Это Диана. – И добавляю. – Мой ассистент.
Хмельницкая хлопает глазами. Никто не предупредил ее, что посол – прекрасная дама. Либо она удивлена, что я впервые назвал ее саму по имени.
– Рада познакомиться, госпожа посол. – Тут же собравшись, девушка пожимает протянутую ладонь.
От меня не укрывается оценивающий взгляд Марты, которым она обводит ее.
– Потрясающее платье. – Подмигивает ей посол.
– О, благодарю. – Смущенно улыбается Хмельницкая.
Я невольно бросаю взгляд на платье своей помощницы и замираю. Ее изящные формы отлично прорисовываются под полупрозрачной тканью. Это выглядит так… так… Не вульгарно, нет. Ровно на грани дозволенного. Но достаточно, чтобы свести с ума воображение любого половозрелого мужчины.
– Так как тебе страна, Карл? – Обращается ко мне Марта. – Изменилась за прошедшие с твоего последнего визита годы?
Надеюсь, никто не видит, что происходит внутри меня, при всем внешнем спокойствии и безразличии. Никто не слышит, как кровь шумит в моих ушах, и как громко колотится сердце.
– А… э… Теряюсь, что ответить. – Говорю я, вяло пожимая плечами. – Не успел осмотреться: с приезда провожу все время в офисе.
– Обязательно покажите ему город! – Восклицает посол, обращаясь к Диане. – Вы просто обязаны показать Карлу всю красоту этих мест! Если ему позволить, он будет жить на работе!
– Не преувеличивай. – Прошу я, нервно кашлянув.
– Если и есть еще на свете чокнутые трудоголики, готовые отречься от всего на свете ради работы, то это мы с тобой! – Смеется Марта, касаясь моего плеча.
– Верно. – Отрывисто бросаю я, проследив за ее рукой.
– Слышала, ты наводишь порядки в «Manner»?
Я пытаюсь собраться с мыслями. Мой мозг упорно продолжает эхом подавать сигналы о том, что рядом стоит девушка, которая обнажена ровно настолько же, насколько прикрыто тканью ее тело, и мне уже посчастливилось разглядеть лямки бюстгальтера на ее плечах, а также кружевные края его чашечек. И как выбросить это из головы, я не представляю.
– Да, стараюсь. – Киваю, взяв себя в руки.
– Ты всегда любил головоломки. – Улыбается Марта. И заметив кого-то в толпе, извиняется: – Ох, оставлю вас ненадолго.
– Конечно. – Отзываюсь я.
Посол уходит, а нам подносят коктейли. Я беру бокал для Хмельницкой, протягиваю его ей.
– Спасибо. – Благодарит она, принимая бокал. – А вы?
– Я не пью. – Качаю головой.
– О. Ясно. – Голос ее звучит как-то иначе.
Я словно обрушиваюсь наземь в своем воображаемом вакууме. Ползу, кричу, ударяюсь о стены. Уговариваю не смотреть на нее, на ее платье, не смотреть ей в глаза. В них можно утонуть, погибнуть, а я не собираюсь умирать раньше времени.
Но, все же, она знает, как заставить меня сделать это:
– Вы с послом – давние друзья, да?
Ее вопрос сбивает меня с ног.
– Что вы знаете о чувстве такта, Хмельницкая? – вздыхаю я.
– Неужели, я ставлю вас в неловкое положение этим вопросом, господин Линдер? – Открыто и по-доброму улыбается Хмельницкая. – Мне кажется, госпожа посол уже сделала это за меня.
– Да, мы с ней знакомы давно… – Отвечаю я.
– Вы были в нее влюблены?
Я кашляю, подавившись от неожиданности.
– Нас приглашают к столу. – Указываю туда, куда направляется поток гостей.
– И все же. – Не соглашаясь менять тему, настаивает моя помощница.
Мне приходится наградить ее недовольным взглядом.
– Это не ваше дело, Хмельницкая.
– Значит, да.
– Или нет. – Не дожидаясь ее, я отправляюсь в банкетный зал резиденции.
– Этикет. – Напоминает Диана, настигая меня и хватая за локоть.
Мне приходится взять ее под руку.