Книга Принцесса Лиза, которая прилетела на воздушном шаре, страница 27. Автор книги Игорь Марков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принцесса Лиза, которая прилетела на воздушном шаре»

Cтраница 27

– А кто это?

– Те, кто что-то злое делает или замышляет сделать.

– Тогда это не про нас. Мы ничего такого не делаем и не замышляем, – облегчённо вздохнул Маркиз.

Тем временем заменщики по очереди подходили к посетителям чебуречной и требовали предъявить документы. Человечки послушно доставали из карманов и сумок какие-то бумажки и показывали проверяющим. К нашим друзьям подошли сами Солт-энд-Пеппер.

– Ваши документики? – сказали они.

Друзья молчали, не зная, что ответить на вопрос, который им задали уже второй раз. Кому они вообще понадобились эти документы? Какой в них смысл?

– У нас нет документов, – тихо за всех ответила Лиза. – Мы не злодеи. Мы в Коттедж идём.

– Текс-текс-текс, – сказали Солт-энд-Пеппер и от удовольствия, что обнаружили нарушителей, потёрли друг другу ладони. – Вот так вот просто берёте и идёте себе в Коттедж? Так мы понимаем?

– Так.

– А документов никаких нет?

– Нет. А зачем они нам нужны?

– Как это зачем. Для порядка. Если документов не будет, то любой, кому захочется, может ходить куда захочется.

– А это разве плохо?

– Очень плохо – порядка нет. А если порядка не будет, то будет один большой беспорядок. И компетентные органы не будут знать для чего вы в Коттедж направляетесь. Что вы там потеряли?

– Ничего не потеряли. Мы —ищем.

– Интересно узнать, что же вы там хотите найти?

– Машинку времени.

– Машинку чего?

– Времени…

– Текс-текс-текс, – Солт-энд-Пеппер снова с довольным видом потёрли ладошки. – Вот вам и начало беспорядка. Хотите найти то, чего и нет совсем. Мы – компетентные органы – Коттедж хорошо знаем, и что-то мы ничего не слышали про такую машинку. Эй! Кто-нибудь слышал про машинку времени? – крикнули они, обращаясь сразу ко всем посетителям чебуречной.

Никто не ответил. Только рядовые ложки-заменщики что-то неразборчивое прогудели в ответ.

– Видали? Народ врать не будет. Никто ничего не знает про такую машинку. А это значит: что, либо это вы всё врёте для прикрытия другой какой-то своей незаконной деятельности, либо это – особо секретный объект, о котором никто из посторонних не должен знать… А вы, собственно говоря, кто вообще такие будете, и откуда получили секретную информацию.

– Мы из Бытовки, с той стороны ручья, – сказал Мастер и достал из нагрудного кармана рекламный листок. – А информация о машинке времени – несекретная, опубликована в технической документации и находится в открытом доступе.

Солт-энд-Пеппер ловким движением выхватили из его руки бумагу, развернули, быстро пробежали глазами и, убедившись, что текст не представляет никакого служебного интереса, вернули обратно.

– Разберёмся, – сказали они строго. – Эта информация к делу не относится… А как же вы без документов, без пропуска и даже без квитанции о таможенном сборе смогли границу перейти?

Человечки молчали. Они как-то сразу догадались: если не хотят новых неприятностей, то лучше ничего не рассказывать о пластиковых лодках и о пиратах со Старой грядки. Солт-энд-Пеппер истолковали их молчание по-своему.

– Текс-текс-текс, значит мы имеем явное, продуманное и преднамеренное нарушение установленного порядка, к тому же совершённое группой лиц, – сказали они и начали загибать пальцы на своих руках. – Первое – нелегальный переход контрольно-пропускного пункта. Второе – нахождение на прикоттеджной территории без документов. И наконец третье – сокрытие возможного злого умысла… Мы считаем, что предъявленных обвинений вполне достаточно, чтобы задержать вас до выяснения…

2

Не успел он закончить подсчёт преступлений, как вперёд вышел Ножик. Он был очень сердит и даже покраснел от негодования, отчего стал похож на настоящий швейцарский нож.

– А вы, собственно, сами-то кто такие будете? – закричал он. – И какое имеете право приставать к обычным людям? Что это за правила такие: туда не ходи, сюда не ходи. Мы – жители Острова. Наш Остров потому и называется Ничейным, что тут нет хозяев. Тут все равны и свободны. И нечего нам указывать, что делать, а чего не делать. Я же вам не говорю, как надо щи варить…

– Какие щи?

– Обычные – из капусты и морковки. Я в прежние времена часто встречался с разными продуктами и иностранными языками немного владею – понимаю, что у вас на животах написано. Соль и перец. Чтобы не перепутать. Вы, наверное, древним людям на кухне прислуживали? А теперь в начальники выбились и решили, что стали хозяевами Острова!

Солт-энд-Пеппер не ожидали подобного выступления. Никто ещё не решался разговаривать с ними в таком тоне. Некоторая доля правды в словах Ножика, конечно, была. Да, Солт-энд-Пеппер работали в прежние времена на кухне и, следует признать, не на самой престижной и творческой работе. Но теперь времена прошли безвозвратно и, как говорится, кто был никем, тот стал всем. Вон, синьор Бальзамик тоже раньше на кухне работал, а теперь – начальник замены. А его превосходительство господин Дракончик? Рассказывают, что вообще был подопытным тритоном, а теперь – губернатор Острова. Так чего же и нам бояться? Что это мы должны терпеть выходки каждого перочинного ножика, высшим достижением которого было открывать пивные бутылки и чистить картошку…

– Стража! Арестовать злоумышленников! – закричали Солт-энд-Пеппер.

На макушке у каждого начальника имелись маленькие дырочки, предназначенные для высыпания соли и перца. Долгое время их никто не прочищал и дырочки засорились. Но сейчас от сильного внутреннего напряжения пробки вылетели, и вместо грозного приказа посетители чебуречной услышали пронзительный визг, как будто подрались два молодых поросёнка. Ложки-заменщики, не привыкшие получать указания в таком тоне, смутились и, не зная что делать, топтались на месте. Но после того, как Солт-энд-Пеппер замахали перед их круглыми физиономиями всеми своими четырьмя кулаками, бросились выполнять приказ.

Но не тут-то было.

Ножик схватил стоящую поблизости табуретку за одну ножку и начал крутить её над головой.

– Не подходи! Зашибу! – кричал он.

Заменщики, получив неожиданный отпор, остановились и сбились в кучу, не зная, как остановить злодея. Они не привыкли, чтобы кто-то открыто сопротивляется их приказаниям. Солт-энд-Пеппер для безопасности отошли назад и спрятались за спинами нерешительных подчинённых.

– Что встали! Наступайте! – ругались они, и тыкали в коротко стриженые затылки кулаками, подгоняя ложки вперёд. Заменщики достали резиновые дубинки, сделанные из обрезков электрического провода, и всей толпой двинулись к Ножику. На помощь другу неожиданно пришёл Брегет. Он схватил обеими руками деревянную скамейку и всем своим весом навалился на стражников. Сзади, отбросив в сторону табуретку, к нему присоединился Ножик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация