Когда вышла Тесс, раздался разочарованный вздох. Поверх платья ведьма надела накидку, а голову её венчала шляпа. Заметив взгляды подруг, Тесс залихватски им подмигнула и незаметным движением откинула накидку назад. Та сложенными крыльями легла на спину. Получилось очень оригинально, можно сказать, экстравагантно. И обязательный наряд для приёмов имелся, и обязательная ведьминская одежда.
— Девушка-загадка, которую хочется разгадать, — произнёс Ульрих.
Их с Гансом привлекли на демонстрацию нарядов, как единственных представителей сильного пола среди компании участниц и их спутников. Оценить внешний вид мужским взглядом. Парни отнеслись к поручению очень ответственно. Как ни странно, Ганс оценивал вполне объективно, можно сказать, по-взрослому. И даже дал пару советов, как не зацепиться туфлями за подол.
— Я, до того, как к тётке попал, полгода подручным в модной лавке был, — пояснил Ганс и добавил: — А моя Тесс лучше всех! Даже жаль, что от принца отказалась.
Матильда хихикнула и шепнула подруге на ушко:
— Зачем ведьме принц, если у неё имеется личный инквизитор?
— Да ну тебя, — отмахнулась Тесс, чувствуя, как краснеют щёки.
Перед обедом участницы из первой партии самостоятельно повторяли реверансы. Старушка Грета отнеслась к своей миссии очень ответственно. Через час реверанс у всех получался идеально. Вот только сидеть за обедом было слегка неудобно, но результат того стоил.
Старшая фрейлина вновь сводила всех участниц в Малый тронный зал. Им выдали список, в какой последовательности предстоит заходить. На личном примере строгая леди показала, на какое расстояние подходить к трону, как правильно делать реверанс, и как отходить на заранее определённые места.
— Первыми пойдут участницы из второй партии, — произнесла Старшая фрейлина. Немного подождав, видимо, ожидая возмущения и не дождавшись, снизошла до объяснений. — Эти девушки чаще посещают светские мероприятия и лучше знают этикет. После них ваши огрехи не будут бросаться в глаза. Самые главные первые выходы и последний. Так что, фреа Арлет, вы завершающая. И настоятельная рекомендация: кота и метлу с собой не брать.
Тесс склонила голову. С подоконника раздалось фырканье. Развалившийся там Принц всем своим видом показывал: и не нужны мне ваши приёмы.
Вечером перед ужином удалось выйти погулять. Тесс поняла, что её тянет сходить и заглянуть за угол. Она надеялась увидеть лорда Ричарда. Фамильяр, Ганс и Матильда увязались за ней. Тётушка Марта в это время пыталась разговорить спутницу Линды, которую удалось выкурить из её комнатки.
Кот умудрился поймать мышь, и, как и обещал, незаметно запустить в комнатку пугливой девушки. Та выскочила с воплями, после чего кот с видом спасителя юных девиц, кинулся в комнатку и вернулся оттуда с мышью в зубах. Родственница Линды почувствовала благодарность к коту и уже не дичилась, как раньше. Принц, отойдя за угол, выплюнул ошалевшую от своего счастья мышь. Есть всякую гадость, он не собирался. Вышагивая рядом с хозяйкой, Принц выглядел победителем дракона, как минимум.
К огромному разочарованию Тесс никаких лордов во дворе перед воротами не обнаружилось. Зато её саму заметил капитан Герхард. Он подошёл, лихо козырнул и доложил:
— Милорд отбыл по делам ведомства. Вернётся завтра к приёму. Велел за вами присмотреть, фреа ведьма. Если надумаете ведьмачить, сообщите заранее, я стражей подниму по тревоге.
На этом месте серьёзной речи губы Герхарда дрогнули в улыбке.
Тесс искренне улыбнулась в ответ. Ей нравилось, как шутил этот суровый на вид мужчина.
Глава семнадцатая. Накануне приёма
Пока участницы отбора усиленно готовились к церемонии, принцы и их кузен скучали в летней резиденции королевы в компании родителей. Её Величество утром, за день до приёма отправилась за супругом. Тот беззаботно и вольготно жил во дворце, в нескольких часах езды от столицы. Настолько беззаботно, что для того, чтобы сдвинуть принца-консорта с места, требовался моральный, а то и вовсе физический пинок. Чем Аластриона Вторая и собиралась заняться.
Идея прихватить с собой сыновей и племянника возникла у королевы внезапно. Она совершенно случайно услышала рассуждения Максимуса о том, что стоит познакомиться поближе с пышечкой, ведьмочкой и великаншей до их официального представления жениху.
— Они ещё не будут связаны обязательствами, что облегчит дело! — воскликнул Мак, пытаясь убедить Вальтера, и только потом заметил подошедшую королеву.
— Никаких ваших интрижек с потенциальными невестами Артура я не потерплю, — предупредила её Величество.
Не особо надеясь на послушание и благоразумие «великовозрастных мальчишек», она прихватила их с собой. Наследного принца тоже. На его вопрос:
— А меня-то за что?
Последовал спокойный ответ:
— За компанию.
Молодые люди не любили бывать в загородном дворце. Несмотря на громкое название «дворец», летняя резиденция по размерам, скорее напоминала поместье с уютным особняком, большим садом, искусственными прудом и озером. Но не это отталкивало принцев, в этом дворце всё словно пропиталось ленью и скукой. Вполне устраивающая принца-консорта обстановка, им казалась стоячим болотом.
Принц-консорт к приезду жены отнёсся двояко. Он искренне рад был её видеть, но справедливо подозревал в визите подвох. Необходимость участия в официальных церемониях во время отбора невесты для старшего сына его не обрадовала.
— Только ради вас, ваше Величество! — воскликнул он, изображая на лице вселенскую муку.
На людях, даже в присутствии только сыновей, супруг королевы обращался к ней официально. После то ли позднего завтрака, то ли раннего обеда её Величество уединилась с мужем в его кабинете для беседы.
— Будут обсуждать, как побыстрее спихнуть на тебя королевство, — сказал брату Вальтер. — И нечего на меня злиться. Кто виноват, что ты родился первым?
Принца Артура словно подкинуло от неожиданной мысли.
— Я же мог отречься от права наследовать престол в твою пользу!
— Мог, — согласился Вальтер и с ехидством добавил: — До начала отборов. А теперь, как в той песенке: твой маговоз унёсся вдаль, оставив мне тоску-печаль.
Младший принц последнюю строчку пропел, старательно копируя известную всему королевству певицу. В отличие от примы, его Высочество безбожно фальшивил.
— Вот я тупица! — воскликнул Артур, хватая себя за волосы.
— Заметь, ты сам себя так назвал, — вмешался в разговор принцев Мак. И тут же перевёл тему. — Давненько мы не рыбачили.
— Точно! — поддержал его Вальтер. — А вечерком можно в озере искупаться. Там красиво на закате.
— Да ты романтик, — уважительно протянул Мак. — Нужно дворецкому передать, чтобы всё для нашего отдыха на природе организовал. Пойдёмте его ловить, пока не смылся. Что за дурацкая привычка скрываться, когда мы приезжаем? Артур, прекращай страдать.