Книга Тринадцатый отбор, страница 44. Автор книги Наталья Алферова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тринадцатый отбор»

Cтраница 44

Ведьма правильно угадала посыл Дитера. Но кое-чего не знала, восхваление Иоланты Лест-Кариер в «Магии Инфо» являлось личным заказом королевы. Зато статью о пятом свидании принца репортёр писал от души. Хозяин газеты, правда, усомнился, не слишком ли большой объём статьи, и одобрит ли её Величество факт, что фаворитку так мощно задвигают. Но Дитер отстоял каждую строчку, пригрозив, что уволится. А терять репортёра, да ещё из знатной семьи хозяин «Магии Инфо» не рискнул. Недовольство королевы казалось на этом фоне меньшим злом. Так что статья вышла в полном объёме и со всеми магографиями.

В то время как участницы просматривали газету, Максимус вырезал из своего экземпляра портрет Матильды. Подумав, виконт взялся и за общий снимок, на котором они стояли с Матильдой рядом. Он безжалостно обрезал лишних, оставляя лишь себя и избранницу. Затем поместил получившиеся картинки в книжку подданного королевства, которую открыть мог лишь владелец.

Виконт бы очень удивился, но тем же самым занимался и младший принц. За исключением того, что вырезал Вальтер портрет… нет, не Тесс, о которой так мечтал в начале отбора, а Линды. Высокая сильная девушка его сильно зацепила.

Ричард Брайс, прибывший во дворец ранним утром, художественным вырезанием, само собой, не занимался. Он просто любовался портретами ведьмы и думал о том, как соскучился за эти дни. Глава Магнадзора улыбался, предвкушая встречу на конкурсе.

В лучшем положении оказался капитан Герхард. Он додумался накануне заказать кое-какие портреты у репортёров лично, и получил их вместе с газетами в плотном конверте с кучей печатей. Этот конверт породил среди стражей массу слухов, почту их суровый капитан получал, не сказать, чтобы часто. А поскольку слухи во дворце распространялись с немыслимой скоростью, обрастая невероятными подробностями, то меньше чем через час стражи обсуждали приглашение на службу, поступившее Герхарду Свирепому от короля вампиров или от вождя троллей. Заключались пари, согласится ли капитан или останется. Сходились воины лишь в одном: нынешний начальник, строгий, но справедливый, их устраивает, и лучше бы он остался. Сам капитан Герхард даже не подозревал, какие страсти среди подчинённых вызвал его пакет с магографиями.

Так что утро оказалось насыщенным событиями не только у участниц отбора.   

В столовой принарядившиеся участницы появились в приподнятом настроении. Там заметили ещё одну странность, их конкурентки тоже читали газеты. Старшая фрейлина сделала исключение из правил. Вручая вошедшим их экземпляры, она проницательно глянула и заметила:

— Вы уже в курсе, как вижу. Необычная статья. Лорд Дитер редко бывает настолько щедр на похвалы.

После этих слов Старшая фрейлина ещё раз внимательно посмотрела на Тесс, Матильду, Линду и Нельму, словно просчитывая, а не раскопал ли про этих участниц проныра репортёр нечто этакое. Раздумывая, может, не они сами, так родители или бабушки с дедушками являются бастардами древних родов, и в их жилах течёт благородная кровь.

Однако после того как Тесс уставилась на неё преданным взглядом, а Матильда украдкой подвинула ближе тарелку с завтраком, Старшая фрейлина отвернулась с бормотанием:

— Да нет, не может быть, — и уже обычным тоном объявила: — Сразу после завтрака состоится конкурс, под названием «День сюрпризов». Жду в Малом тронном зале.

Как выяснилось, участниц отбора пригласили заблаговременно, чтобы девушки познакомились с работами соперниц и во время основного действия по сторонам не глазели. Подарки своими руками оказались хороши все. Тесс с подругами ходили вдоль установленных полукругом столов с полочками и стендов, любуясь искусной вышивкой, плетениями из бисера и нитей, картинами с пейзажами, сказочными животными — единорог Нельмы выделялся реалистичностью и лукавым взглядом, казалось, миг, и волшебный зверь помчится по цветущему лугу.

Картина Хельги и вовсе завораживала переливами кристаллов, словно утягивая к водопаду на ней изображённому.

Пряжки, выкованные Линдой, выглядели ажурным кружевом, а герб на штандарте, созданном Матильдой, казался монументальным, хотя полотно на самом деле весило совсем не много.

Много картин оказалось у столичных красоток. Сивая вредина расшила плащ, и довольно успешно. А Иоланта вышила портрет принца Артура.

— Ух, ты! — не удержалась от восторженного восклицания Тесс. — И не скажешь, что вышивка.

Иоланта с достоинством склонила голову, произнеся:

— Благодарю.

И хоть это и звучало, словно одолжение богини, сошедшей к простым смертным, но уж по-всякому было лучше, чем презрительное фырканье её сивой подружки, при взгляде на корзинку Тесс.

Ведьма ничего не сказала, но в копилку памяти это фырканье отложила.

Помимо столов и стоек для подарков имелись столики с фруктами и соком для участниц. Но девушки в большинстве своём на угощение не глядели. В большинстве — не значит: все. Линда и Матильда съели по персику, а Тесс и Нельма по парочке ягод.

Старшая фрейлина, куда-то выходившая, вошла в зал с выражением удивления на лице, но быстро его убрала, заметив пытливые взгляды участниц, на неё устремлённые.

— Девушки, быстренько выстраиваемся около своих поделок, её Величество разрешила репортёрам сделать снимки. Но времени на это отпустили не много, ещё предстоит осмотр работ экспертами. И только после этого представите подарки непосредственно перед королевской семьёй, — сказала наставница и кивнула одному из лакеев, стоящему у дверей. Тот распахнул створки.

Вошли уже знакомые девушкам Дитер Стоун и его напарник с магоаппаратом. Работали газетчики слаженно и быстро. Лишь около Тесс Дитер немного задержался и пока второй газетчик снимал со всех ракурсов корзину, спросил:

— Ты не против, если мы, после окончания отбора, посидим в таверне, или куда-нибудь сходим?

— Не против, если студентам академий удаётся выкроить часок для посиделок с друзьями. Удаётся? — задала встречный вопрос ведьма.

— И даже не часок, — подтвердил Дитер. — К сожалению, вынужден попрощаться, наше время истекло.

— Спасибо за статью, — сказала Тесс. — Обо мне там, конечно, приукрашено, но было приятно.

— Это лишь малая толика того, что бы я хотел сделать для тебя, — произнёс Дитер, преображаясь из репортёра в лорда.

Он взял руку Тесс и поцеловал на глазах ошарашенных наставницы и части участниц. О снятии порчи и спасении жизни репортёру знали лишь непосредственные свидетели события, которые языки за зубами держать умели. Остальным оставалось лишь гадать, в честь чего оказывается такое внимание юной провинциальной ведьмочке.

Сразу после газетчиков вошли эксперты, Старшая фрейлина их представила, после чего часть участниц, художницы и Хельга, пришла в состояние восторга. Оценивать работы пришли ректор Горно-магической академии, ректор Академии искусств, несколько известных художников. К экспертам присоединился и лорд Ричард Брайс, чья миссия состояла в определении, пользовались ли участницы запрещённой магией.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация