Книга Рождение Земной Федерации, страница 30. Автор книги Валерий Увалов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождение Земной Федерации»

Cтраница 30

Получив команду, наперерез бегущему роботу противника бросились оба оставшихся ударных робота. А вдогонку помчались штурмовики. Своих дровосеков я специально не обучал рукопашному бою. Просто не видел ситуаций, где это можно применить. Но то, что продемонстрировали мои подопечные, даже меня заставило открыть рот в изумлении.

Противник набрал скорость. На взгляд он превосходил моих роботов по массе, даже щтурмовиков, поэтому, когда первый ударный робот столкнулся с ним, раздался металлический лязг и моего отбросило в сторону. От удара разлетелся сноп искр. Но столкновение значительно снизило набранную противником скорость, и второй ударный робот бросился ему в пояс, пытаясь свалить чужака на землю. Сразу это сделать не удалось, и оба робота застыли на месте, пытаясь перебороть друг друга. Битва таких механизмов выглядела эпической. Скрежет металла и вой сервоприводов. Борьба долго не продолжилась, противник ударил сверху двумя руками. Удар был чудовищной силы, и конструкция моего робота не выдержала. В поясничном отделе металл разлетелся осколками, а нижние конечности повисли на каких-то ошмётках проводов. Но даже изувеченный, мой робот не отпустил захват, повис на противнике и мешал ему двигаться. Враг занёс руки, чтобы нанести ещё один удар, но в этот момент его сзади за голову схватил второй робот, пришедший в себя после столкновения. Робот пришельцев попытался устранить образовавшуюся проблему, поворачиваясь из стороны в сторону и одновременно пытаясь руками разжать захват. Может, у него и получилось бы что-то, но в этот момент сцепившуюся тройку догнали два моих штурмовика. Они подбежали с боков и одновременно схватили руки чужого робота, всё ещё пытавшегося скинуть свою ношу. Разведя их в стороны, каждый ногой упёрся в корпус неприятеля, и эта группа застыла в шатком равновесии. Но затем послышался скрежет сминаемого металла, полетели искры, и мои роботы с хрустом разорвали врага на части, точнее оторвали голову и верхние конечности. Но, естественно, управляющий вычислитель, мозг робота, или что там у него, не находился в голове, как у человека. В принципе, как и у моих роботов. Голова лишь удобная платформа для размещения различных датчиков. Поэтому раскуроченный робот остался стоять и даже совершал попытки избавиться от груза, висящего у него на поясе. Один из штурмовиков вставил ствол гранатомёта в одну из образовавшихся дыр в корпусе противника и выстрелил. Термобарический заряд творит чудеса в замкнутом пространстве. Торс вражеского робота разлетелся, как арбуз, осыпая всё вокруг обломками.

Эпическое сражение впечатлило всех, так как мой отряд стоял, не шевелясь, наблюдая за этим действом. Наверняка, если бы на головах курсантов отсутствовали шлемы, я бы увидел открытые рты. Но оцепенение моих людей прошло, и все снова принялись выполнять свои задачи, контролируя стволами свои сектора.

Проверив данные, поступающие от тараканов, я убедился, что рядом противника не осталось. Последнего постановщика щитов добили морпехи. Я потянулся к замкам на шее и отстегнул шлем. Сняв его, оглядел место побоища и глубоко вздохнул.

Меня не покидала одна мысль: как-то слишком легко мы справились с противником, который явно превосходил нас технологически. Это всё равно, что войска двухсотлетней давности сразились бы с нынешними и победили. Что-то тут не так. Ладно, разберёмся позже, а сейчас нужно разгрести здесь всё. И первым делом — раненые.

— Фролов, здесь Волков. Займись ранеными. А я пока с морпехами побеседую.

— Уже занимаюсь.

Пока курсанты занимались ранеными, я обошёл своих разбитых роботов и убедился, что решение максимально защитить биологический мозг было верным. Да, роботы разбиты. Один так вообще разлетелся на куски. Но капсулы с центральным мозгом целы, а значит, весь опыт, который они приобрели, сохранится. Разбитыми оказались три ударных робота и два из поддержки. Я вытаскивал защищённые капсулы и отдавал их моим дровосекам, а те, в свою очередь, относили их к транспорту.

Пока я занимался сбором капсул и трофеев, ко мне подошёл боец в броне морского пехотинца и со знаками различия капитана. Он тоже снял шлем. Это был мужчина лет 35, крепкого телосложения. Лицо выдавало азиатское происхождение, волосы на висках слегка седые. Он протянул мне руку.

— Вы Волков?

Я пожал ему руку в ответ и кивнул.

— Я Туров, командир второй роты, 162-й отдельной бригады морской пехоты. Находились в этом районе, когда эти, — капитан кивком указал куда-то в сторону, — приземлились. А вас как сюда занесло? — Туров обвёл взглядом бегающих курсантов и задержал взгляд на одном из штурм-роботов, что не осталось мной не замеченным. — Кстати, я не расслышал вашего звания.

Я улыбнулся.

— Начну с конца. У меня нет звания, я гражданский, — у капитана вытянулось лицо от удивления. — Меня зовут Волков Михаил Валериевич. Я являюсь главой компании «Русские Оружейные Системы». Это, — я указал рукой на курсантов, — курсанты рязанского десантного училища, приданные мне для проведения испытаний. Испытывали, как вы уже, наверное, поняли, вот этих ребят, — я указал на роботов поддержки, тащивших остатки вражеского робота в мой 307-й. — Полигон компании находится километрах в 150 отсюда. Курсанты увидели в общевойсковом канале, что идёт бой, вот, решили проверить.

Капитан немного помолчал, раздумывая.

— Ваше любопытство спасло моим людям жизнь.

Услышав эти слова, я помрачнел лицом.

— К сожалению, не всем, капитан.

Мы на мгновение замолчали, предаваясь своим мыслям.

— Ладно, оплакивать погибших будем потом. А сейчас не могли бы вы обрисовать обстановку, капитан. Почему вступили в бой?

— Да, собственно, описывать особо нечего, — Туров пожал плечами. — Вся бригада находилась в состоянии полной боевой готовности. Когда пришельцев накрыли на орбите, нас рассредоточили по местности вероятного падения обломков. Мы засекли посадку их корабля и направились на разведку. Связи нет, доложить не можем. А в последнем приказе говорилось, что должны обнаружить, осмотреть, доложить и ждать приказа. Вот я и повёл роту осматривать. Но не успели мы подойти к кораблю и на пять километров, как нас атаковали эти роботы. Ну а дальше вы уже знаете, — капитан закончил и ещё раз посмотрел на моих роботов. — А они под контролем, не станут палить направо и налево?

Я проследил за его взглядом и улыбнулся.

— Да, капитан, они под полным контролем. И боюсь, что без них мы бы не справились. Так где, говорите, сел корабль?

— Хотите наведаться туда? — Туров ещё сильнее прищурил и без того узкие глаза.

— Да, хочу. Сейчас здесь порядок наведём, отправим раненых и двинем.

Капитан сплюнул.

— Господин Волков, я вижу, что у вас стандартное вооружение? — я кивнул в знак согласия. — А не найдётся ли боеприпасов для моих бойцов?

Я улыбнулся, уже понимая, к чему клонит капитан.

— Я не знал, с чем столкнусь, и поэтому набрал всего и с запасом.

— Тогда мы пойдём с вами. Если, конечно, вы поделитесь с нами боеприпасами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация