Книга Рождение Земной Федерации, страница 34. Автор книги Валерий Увалов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождение Земной Федерации»

Cтраница 34

* * *

Войдя в Екатерининский зал Кремля, я осмотрелся и сразу же заметил знакомых. Здесь присутствовали курсанты, с которыми я вместе сражался, генерал Лащенко и капитан Туров. Я поприветствовал их кивком, а далее служащий президентской администрации повёл меня к моему месту.

Когда все расселись, диктор объявил о появлении президента, и разговоры в зале затихли. Президент вышел к кафедре и произнёс речь, содержание которой сводилось к нескольким предложениям: «Сплотиться перед нависшей угрозой», «Вместе мы преодолеем любые трудности», «Каждый вносит свой посильный вклад» и так далее. Ну а дальше начался процесс награждения. Диктор по очереди вызывал как гражданских, так и военных, удостоенных различных наград. Когда подошла моя очередь, я услышал:

— За выдающиеся заслуги перед Отечеством награждается медалью «Золотая Звезда» Герой Российской Федерации Волков Михаил Валериевич.

Я поднялся и прошёл к кафедре. Президент пожал мне руку. Вместе с грамотой на медаль мы развернулись к залу для фото. Я увидел недоумение и удивление на лицах присутствующих. Конечно, тех из них, которые меня не знали. Остальные, видимо, не понимали, за какие такие заслуги 25-летнему юнцу дали такую награду. Да ещё и гражданскому.

Когда мы снова повернулись друг к другу, президент произнёс:

— Ещё раз поздравляю с наградой, Михаил Валериевич. Вы очень интересный человек. И я бы хотел как-нибудь с вами побеседовать наедине.

От этого человека просто веяло властью, но в то же время он располагал к себе, и поэтому я улыбнулся.

— С удовольствием, господин президент.

Мы ещё раз пожали руки, и я вернулся на своё место.

Когда торжественная часть была окончена, ко мне подошёл капитан Туров. Я расплылся в улыбке, так как увидел, что он уже не капитан, а майор.

— Поздравляю, майор Туров, — произнёс я, пожимая ему руку.

— Вижу, и тебя не забыли, командир сводной группы, — улыбаясь, ответил мне майор. Я также улыбнулся и пожал плечами.

— Как добрались? — задал я вопрос, жестом приглашая Турова в банкетный зал.

Майор махнул рукой.

— Да транспортником, как сельди в бочке.

Пройдя в услужливо распахнутые двери, я увидел, что тут уже собирались группки по интересам, отовсюду слышались неспешные разговоры. Перекидываясь ничего не значащими фразами, мы направились в сторону стола с шампанским. Дойдя до него, взяли по бокалу, и я произнёс:

— За человечество!

Ударив бокал о бокал, выпили до дна, после чего Туров спросил:

— Что собираешься делать дальше, Михаил?

Я пожал плечами, продолжая крутить головой во все стороны.

— Делать всё от меня зависящее, чтобы такое не повторилось.

— А в чём именно, — майор сделал неопределённый жест рукой, — будет заключаться это твоё всё?

Я посмотрел майору в глаза. Всё веселье слетело с моего лица.

— Я буду создавать оружие, системы, новые двигатели, корабли и ещё много чего сопутствующего, чтобы, когда они появятся вновь, дать им отпор.

— Думаешь, они появятся снова?

Но ответить я не успел. К нам подошёл генерал Лащенко.

— Виктор Степанович, это майор Туров, — я указал на моего собеседника, — именно с его ротой и вашими курсантами мы разбили врага. Это генерал-лейтенант Лащенко, начальник Рязанского Училища ВКДВ и мой наставник.

Генерал улыбнулся.

— Михаил, ты преувеличиваешь, это мне впору учиться у тебя.

Мы дружно посмеялись.

Генерал расспрашивал нас о том, как происходил бой. Что мы видели, как действовали. Так за неспешной беседой прошел этот праздничный вечер. Но все прекрасно ощущали грядущие перемены, поэтому то и дело возвращались к теме вторжения.


* * *

Генерал Грачёв сидел во главе стола, перелистывая оперативную сводку на своём планшете. Уже было довольно поздно, но совещание штаба Минобороны никто не торопился покидать. Наконец Грачёв бросил планшет на стол и потёр руками уставшие глаза.

— Как я понял из оперативных сводок, на корабле противника идут ремонтные работы, — Грачёв обвёл взглядом сидевших за столом высокопоставленных офицеров. — А это значит… да ничего это не значит. Мы ничего не знаем о противнике. Способны ли они восстановить ход или, может, они восстанавливают связь. А может, ремонтируют какую-нибудь гигантскую пушку и вот-вот вмажут по планете. Мы абсолютно ничего не знаем.

— Разрешите, — подал голос один из присутствующих в звании полковника. Грачёв кивнул. — Как вы знаете, я курирую нашу орбитальную группировку проекта «Страж». Правда, уже курировать нечего. Все аппараты были уничтожены. Но у нас в подготовительном цеху находится готовый к отправке аппарат 1252С. Он должен был заменить отработавший свой срок аппарат 1144С. По расписанию старт был намечен через месяц.

— Давайте ближе к сути, — перебил его Грачёв.

— Так точно, — ответил полковник. — Дело в том, что этот аппарат способен маневрировать в довольно широком диапазоне орбит. Он специально сконструирован так, чтобы его невозможно было обнаружить. И аппаратура на нём установлена специфическая, но нам как раз подойдёт. Я предлагаю запустить его как можно быстрее. Он сможет подойти к кораблю противника и подробно рассмотреть, что там происходит. Возможно, это поможет нам понять, что они делают. Да и глаза, расположенные так близко к объекту, не помешают.

Грачёв внимательно выслушал полковника, а затем посмотрел на генеральный штаб и, увидев одобрительные кивки, спросил:

— Как быстро мы сможем подготовить и запустить аппарат на орбиту?

— Носитель у нас есть. Думаю, дня три на подготовку и запуск хватит, — ответил полковник.

— Хорошо, теперь это ваша основная задача. Делайте что хотите, но я даю вам два дня. Через два дня я хочу видеть этот корабль так чётко, как лужайку за окном.

Полковник вскочил.

— Так точно! Разрешите выполнять?

— Выполняйте.

Полковник вышел из-за стола, придвинул стул и быстрым шагом вышел из кабинета. Грачёв проводил его взглядом, а затем снова потёр глаза.

— Я понимаю, что все уже устали. Но нам нужно ещё обсудить операцию по захвату вражеского корабля. Через два дня я должен положить на стол президенту наш утверждённый план. Итак, по международной договорённости, это совместная операция. Да и никто не потянул бы такое в одиночку. Свои группы посылают США, Китай и мы, остальные страны — техническая поддержка. Так, кого включим, — генерал пожевал губами, — в абордажную группу?

Генерал-майор Малюков поднялся.

— Разрешите, господин генерал.

— Да садись Геннадий, — махнул рукой Грачёв, — не мальчики уже, чтобы скакать. Выкладывай, что там у тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация