Книга Не целуй дракона!, страница 12. Автор книги Власта Бер, Дарья Вознесенская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не целуй дракона!»

Cтраница 12

После изматывающей дороги и ночевок под открытым небом мягкая дворцовская постель показалось лучшим местом во всей империи. Даже присутствие рядом опасных драконов не помешало мне моментально заснуть.

И хоть одно из правил темных гласило: “Совершай важные дела под покровом ночи”, своим самым важным делом я решила заняться с утра пораньше.

Встала на заре, умылась, оделась в собственное простое платье, волосы короткие причесала и пока дедуля крепко спал, вышла из комнаты.

Вчера перед сном экскурсию по дворцу мне никто, конечно, не провел, куда идти и где моего милого ненаглядного жениха искать я понятия не имела.

Задумчиво прогулялась по широкому коридору в сторону открытого окна, где дерево ярко зелеными листочками шумело. «Мы помош-шем...» - будто бы прошелестели они, а я протянула руку и сорвала один тоненький листочек и к губам приложила.

— Прошу, найди моего любимого, покажи мне к нему путь, - прошептала  и подбросила листочек в воздух. И его словно подхватил невидимый ветер, понес вперед по коридору. А я, преисполненная надеждой, поспешила следом.

На развилке листок на секундочку замер, а потом полетел направо.

Я повернула тоже и замерла, с волнением вглядываясь в идущего по коридору молодого мужчину в бледно-зеленом камзоле. Сначала мое сердце забилось в радостном предвкушении, но всмотревшись, я поняла -  это не мой Дирадисс. Каштановые волосы, зачесанные назад, не имели ничего общего с черными как смоль волосами жениха. Да и черты лица были совсем другие. У моего колдуна - мужественные, резкие, а у этого, как по мне, слишком… милые что-ли. И родинки на щеке у Дирадисса никакой не было.

Мужчина поймал мой летящий листок двумя пальцами и с любопытством на него смотрел сперва на него, потом на меня.

— Это твое? - спросил он, насмешливо приподняв бровь. - И кого же ты искала, красавица? Не меня ли, случайно?

Когда тебя заметили, прятаться уже поздно. Поэтому я вскинула подбородок и расправила плечи, чтобы казаться выше. И ответила, глядя на хольда прямо.

— Не вас, и не случайно, и тем более не специально. А листочек не могли бы вы мой отдать?

— Ты  его заколдовала? - спросил незнакомец, внимательно разглядывая моего магического проводника, - Знакомое магическое плетение, хоть и выполнено коряво. Кто научил?

— Никто. Я как чувствовала сама, так и колдовала, - брякнула, и только потом подумала, может зря это,  особенно незнакомому магу говорить. Так как он в лице изменился: сперва брови от удивления вскинул, а потом, наоборот, прищурился.

— Сама? - хмыкнул он. — А ты кто такая вообще? На служанку не похожа. Неужели одна из тех, кто поцелуем синара Эсс Торлейва разбудил?

При упоминании о поцелуе внутри екнуло, а сердце забилось  взволнованно. Откуда он знает?!

Глава 14. Жениха нашла... и тут же потеряла

Спокойно. Он сказал «одна из тех» -  значит имеет в виду всех дурочек, которые приехали на бал. А не меня конкретно.

— Так ты ищешь Рагнара Эсс Торлейва? - уточнил мужчина.

— Нет. Дался он мне. У меня свои дела во дворце.

— Свои дела? - ещё больше удивился маг с родинкой, - Интересно, какие?

— А вы кто такой, что вопросы задаете? - вовремя язык прикусила, чтоб не добавить «это вас абсолютно не касается». Все-таки могу себя остановить, когда надо. - И почему позволили себе на ты со мной говорить, даже не представившись?

Вспомнились к месту уроки этикета, которые у меня были, пока нам с дедом из города не пришлось сбежать. Я даже тон и позу скопировала синары Гесты.

Маг тоже манерам был обучен, так как сразу приосанился и даже слегка поклонился.

— Торбранд Эсс Хильден, Верховный маг Лесных земель, - представился он, слегка улыбаясь и показывая ямочки на щеках, - для вас, милая мэдлин, у которой свои загадочные дела во дворце, просто Тор.

— А я просто Рияна, - ответила и тоже улыбнулась, подумав, что человек с такими милыми ямочками не может быть плохим, но всё же надо быть начеку и лучше тут никому не доверять. И в то же время выглядеть вежливой и доброжелательной, чтобы подозрение не вызывать.

— Ну что ж, ”просто Рияна”, будем знакомы, - ещё шире улыбнулся Тор, а потом мой листочек пальцами потер, - А это тебе не поможет найти желаемое. Слишком слабая связь и поисковое заклинание построено неправильно. Ты спутала некоторые потоки. Да и вообще, обычно такие заклинания проще делать на предметах, которые принадлежат или принадлежали тому, кого ты ищешь.

Ах, если б у меня был такой предмет! Хотя, может кукла, которую подарил мне Дирадисс, сгодится?

— И чтобы наложить поиск на сторонние предметы, нужно обладать более высоким потенциалом, - продолжил свою лекцию по магии Тор, - необходимо усилить канал основной связи…

Маг положил мой лист на свою ладонь, другой прихлопнул, что-то прошептал и дунул три раза, и когда раскрыл ладони, листочек выпорхнул и заискрился.

— Вот теперь он точно приведёт тебя, к чему ты…

До конца я не дослушала, так как лист стремительно по коридору полетел - а я за ним побежала. Даже «спасибо» не успела сказать.

Вывел меня на балкон, а сам - вниз. Я через перила перегнулась и увидела, как тот приземлился на широкое плечо какого-то мужчины.

Он шел размашистым шагом, уверенно и гордо. На его черных как смоль волосах блестели желтовато-розовые лучи восходящего солнца. И я сразу узнала его.  Сердце забилось с новой силой - будто ожило. Мой жених! Я нашла его! Открыла рот, вдыхая прохладный после ночи воздух, чтобы позвать и…

— Шанталь! Вот ты где, - Дирадисс Ормэ окликнул кого-то, а я разглядела среди деревьев девушку в обтягивающем темно-синем костюме. Вместе с полуюбкой, которая закрывала лишь заднюю часть ног до колен, на ней были узкие брюки. Определенно я видела подобную одежду раньше... Точно! Такую форму носили валькирии - специальный отряд императора, который охотился на темных колдунов вместе с драконами. Брр... - Я ждал тебя вчера ночью, а ты так и не пришла.

— И не приду… Я никогда не буду твоей, темный колдун!

Еще не совсем понимая, что происходит, я присела, продолжая наблюдать за ними из-за ограждения балкона.

— Разве так следует разговаривать со своим женихом, Шанталь? - насмешливо спросил Дирадисс, уверенно шагая к валькирии, которая, скрестив руки перед собой, сформировала фаербол.

Он сказал «женихом»?! Или мне послышалось?

— Ещё шаг -  и я сожгу твои волосы! - гневно прокричала девушка, отступая назад.

— Хочешь поиграться с магией? Ну давай, милая, поиграем.

Их борьба продолжалась недолго, и Дирадисс очень быстро прижал валькирию к стволу дерева.

— Ты обещал подождать того дня, когда я закончу Академию, - сдавленно проговорила она -  видимо сил сопротивляться не было. А у меня не было сил смотреть на это... Но, в то же время, я не могла не смотреть. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация