Книга Снежная роза для Нелюдимого, страница 6. Автор книги Властелина Богатова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Снежная роза для Нелюдимого»

Cтраница 6

– Великий Истинный, – повторила я, не в силах всё воспринять за одно мгновение.

Передо мной сидел камердинер. Только вот как он мог оказаться на месте Бемлайса? И где, собственно, он сам? Но самое важное: как простой слуга может обладать магией первородных?!

– У нас мало времени, миледи, поэтому объясню всё кратко, но доходчиво, – ухмыльнулся мужчина, одаривая меня пристальным суровым взглядом.

– Кто вы?

– Я думаю, что сейчас вас должен заботить другой вопрос, а именно – как вам выйти из этого ужасного положения.

– Да, но…

– У меня есть к вам одно весьма деликатное предложение, леди Монгрейт. Я помогу вам решить вопрос с родственниками, а вы предоставите мне одну необременительную для вас услугу.


Глаза мужчины, за которыми явно скрывалась другая, настоящая личина, напряжённо сузились.

– Поможете решить вопрос с родственниками? – переспросила я, пытаясь воспринять предложение духа.

– В противном случае… вы вернётесь к тёте, – он облокотился локтем о колено. Как я понял из слов этих Вессу и Бемлайса, вас хотят устранить, чтобы забрать себе наследство.

– Что ж, – собралась я с мыслями, – мою проблему вы знаете подробно, тогда расскажите вашу.

Мужчина сел в прежнее положение, и тут суровое лицо преобразила довольная широкая улыбка, блистательная, я бы сказала.

– Я в вас не ошибся, леди Монгрейт.

Я вопрошающе приподняла брови, не понимая, о чём он. Ещё не совсем осознавала, с кем имею дело. Просто не могла это всё уместить в голове сейчас.

– Вас подослал милорд?

– О, нет, если бы это было так, я был бы весьма рад. Вижу, у нас получится с вами разговор. Пора представиться. Моё имя Хиодхон, я высший дух первородных. И состою на службе в роду Рузлокков.

– Что-что? – мне стало как-то дурно и трудно дышать.

– Вы прекрасно слышали, – ответил твёрдо. – На самом деле, я здесь из-за своего господина, его судьба меня очень волнует, и я вижу необходимость вмешаться и сделать всё для его благополучия. Конечно, духи не могут так поступать – не совсем по воле хозяина – но… я вынужден.

– Но при чём здесь я? И чем я могу помочь? – недоумённо моргнула.


Высший сузил глаза, карета повернула к усадьбе Несток, а внутри меня завертелась паника. Ещё немного, и я окажусь в клетке.

– Ваша задача будет состоять в том, – начал он, – чтобы вы привлекли к себе внимание Анрида Рузлокка. Просто частенько попадаться на его пути и заявлять о себе.

Я не могла подавить смешок.

– И каким же, интересно, способом?

– Способов уйма. Я вам подскажу.

– И что это даст?

– Это уже не ваша забота.

Я помолчала.

– Неужели такой влиятельный и сильный мужчина не может самостоятельно справиться со своими трудностями? – искренне поинтересовалась я, всё ещё не понимая, в чём загвоздка. – Он же оборотник, маг и может многое. Почему не справится сам?

– Даже у самого могущественного мага есть болевые точки. Если вы согласны на сделку, вы обязательно обо всём узнаете подробнее.

Фамильяр, оторвав от меня взгляд, посмотрел в окно, за которым проплывали заснеженные деревья.

– У вас есть десять минут на размышления, – добавил после недолгого молчания.

Я вобрала в себя воздух. Так, Ламия, подумай хорошенько.

Но думать долго не пришлось. Самая главная проблема состояла в том, что мне было не справиться с тётей самостоятельно, с учётом Вессу и Бемлайса. Здравый рассудок понимал, что это неравные силы. Если бы с ней одной, то ещё да, но на её стороне двое сильных союзников. А я совсем одна… Я посмотрела на спокойное лицо фамильяра. Буду не одна, если соглашусь. И помощь не от кого-нибудь, а от фамильяра! Можно сказать, что на моей стороне сила Истинного! Тем более что не такая уж и пыльная работа – помахать красной тряпкой перед Анридом Рузлокком, даром, что опасная: дразнить оборотника – это всё равно что дёргать за хвост тигра. Впрочем, опять же, Хиодхон будет на моей стороне. Но есть ли здесь скрытый подвох? Я прищурила глаза, вглядываясь в представителя Высших.

С одной стороны, помощник, который обеспокоен благополучием своего хозяина, с другой – какие последствия ждут меня?

Как бы я ни пыталась их найти, не выходило. От меня точно не убудет, наоборот, есть возможность, скажем так, взять компенсацию за нанесённый ущерб – вторжение в мою голову и приказ забыть нашу пусть и неприятную, но встречу.

– Да, я согласна на эту сделку, – с решимостью объявила я, осознавая, что это лучшее, что могло со мной произойти в нынешних условиях существования.

– Прекрасно, леди Монгрейт, вы сделали правильный выбор, – проговорил фамильяр и, повернувшись к окошку сзади, приказал: – На улицу Флентар!

Кучер отозвался, и карета свернула направо, лошадь понеслась в другом направлении от именной усадьбы Монгрейтов. Кажется, у меня начался новый поворот в жизни. Чувство предвкушения и волнения заклубилось в груди искристой метелью. Фамильяр не выпускал меня из-под своего взгляда, и я его – тоже.

Глава 4

Я нервно комкала шёлковый белый платок в пальцах. Приготовила его заранее, зная, что ждёт меня впереди, только это не помогало унять дрожь в коленях. Истинный, если бы я знала, через что мне придётся проходить, сто раз бы подумала, прежде чем соглашаться на сделку с фамильяром.

Его величество долго изучал меня пристальным взглядом после моей тирады, которую Хиодхон заставил меня выучить назубок. К приёму у императора мы готовились целых три дня! И этот хитрый га… светлейших дух уверял меня, что встреча пройдёт гладко. Только вот он не предупредил о том, что Тимиор Третий имеет дар читать мысли. Об этом я узнала в самый последний момент, из уст стражей, через которых я проходила, чтобы попасть в апартаменты.

Тимиор склонил голову набок, а у меня замерло дыхание в груди. Мало того, что император сейчас мог разглядеть моё бессовестное враньё, так он ещё и был молод. На портретах его явно делали старше, чем он выглядел на самом деле: золотисто-ореховые волосы зачёсаны назад, открывая высокий лоб и широкие тёмные брови. Пронзительный и весьма тяжёлый взгляд подчёркивали широкие скулы, нос с горбинкой и идеально гладкий твёрдый подбородок. Его превосходительство – эталон высшей аристократии, собственно, как и должно быть, он же император. И это меня очень сильно волновало. Кажется, только сейчас я осознавала всю пагубность ситуации: сейчас он меня раскусит, и дело с концом. Тогда прощайте, моя мечта быть свободной и всё, что к ней относится – именная усадьба и, собственно, моя жизнь. Доберусь я до Хиодхона, будь он…

Стиснула зубы. И тут внезапная мысль заставила застыть и погрузиться в пучину отчаяния. А что, если этот фамильяр всё-таки затеял это всё по велению хозяина? Мало ли что на уме у этого оборотника. Вдруг Рузлокк решил таким способом наверняка убрать свидетеля? А что, вполне может быть, ведь фамильяр так и не раскололся, зачем мне нужно привлекать внимание этого мрачного нелюдимого лорда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация