Книга Книга Пепла, страница 24. Автор книги Лана Клонис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книга Пепла»

Cтраница 24

Я топталась под окнами, не решаясь что-либо предпринять. Простояв минут десять и осознав, что времени остается все меньше, я принялась бросать мелкие камешки в окно комнаты Илария. Тщетно. В отчаянии я почти решилась уйти и во всем признаться Нэше, уповая на то, что она поможет мне и не раскроет мою тайну родителям, когда окно вдруг распахнулось и из проема показалось заспанное лицо Илария.

Я приложила палец к губам, а затем сложила руки в молитвенном жесте. Уверена, что Иларий был поражен, но надо сказать, одна из лучших черт его характера – немногословность.

Он махнул мне рукой и исчез в окне. Должно быть, сейчас спустится и откроет мне дверь. Его не было довольно долго, и я уже начала переживать, когда вдруг из ниоткуда в воздухе возникли лунные нити, которые обвились вокруг меня и медленно потянули вверх. Я едва сдержала крик ужаса. Мне очень повезло, что комната Илария была на втором этаже. Не уверена, что справилась бы с эмоциями, живи он на верхнем этаже их поместья. Еще немного, и я уже зависла в воздухе напротив окна его спальни. Иларий протянул ко мне руки и помог забраться в комнату. Татуировки на его запястьях по-прежнему светились от использованной магии.

Надо сказать, вид у него был более чем удивленный. Я покраснела, заметив, что на нем был надет лишь спальный халат на голое тело. Но почти сразу взяла себя в руки и до того, как он успел прийти в себя и начать задавать вопросы, я дрожащим от волнения голосом пролепетала:

– Иларий, обещаю, я все объясню тебе, но позже. Сейчас у меня совсем нет времени. Вот-вот все проснутся. Ты можешь помочь мне?

Парень задумчиво посмотрел на меня, словно решая, повременить с вопросами или все же попробовать выяснить хоть что-то. Затем тяжело вздохнул и сухо произнес:

– Попробую. Но для этого один вопрос задать все же придется: это результат воздействия солнца или с тобой произошло что-то другое?

– Воздействие солнца и ошибка в защитном зелье.

– Ошибка? – Иларий скептически приподнял бровь и внимательно посмотрел на меня.

– Иларий, прошу тебя, давай поговорим позже. На кону моя репутация!

Исцеление потребовало больше времени, чем я рассчитывала. Спешно поблагодарив Илария, я ринулась к двери, но он остановил меня и кивнул в сторону окна. С тяжелым сердцем мне пришлось ждать, пока он аккуратно спустит меня вниз. Оказавшись в саду, я рысью понеслась домой. Не было времени думать о том, что леди не полагается передвигаться с такой скоростью. Будет гораздо хуже, если эту самую леди застанут на улице при свете дня.

О том, чтобы предупредить Шейлара, и думать было нечего: времени совсем не осталось. Надеюсь, он что-нибудь придумает. В конце концов, он не молодая леди, для его репутации это не так губительно.

Богиня, прошу тебя, помоги Шейлару!

Позднее

Стоило мне закрыть дневник и устроиться в кровати, как дверь в мою комнату распахнулась. Я не шелохнулась и лишь еще крепче зажмурилась.

– Можешь не притворяться, я прекрасно знаю, что ты не спишь! Лучше подвинься, – раздался голос Мары прямо у меня над ухом.

Я резко села на кровати, с удивлением уставившись на наглую девчонку. Мара, в одной лишь ночной сорочке, с растрепанными фиолетовыми волосами, ничуть не смущенная моим недоуменным взглядом, уже забиралась под одеяло. Вид у нее был такой, словно она каждый день захаживает ко мне в спальню и не видит в этом ничего необычного.

– Да подвинься же ты! – зашипела она, бесцеремонно пихаясь локтями.

«Она умом тронулась», – промелькнуло у меня в голове, и я так и осталась сидеть неподвижно, не в силах вымолвить ни слова.

– Ляг же ты наконец! Сейчас сюда придут. Я скажу, что мне приснился кошмар и я весь день спала у тебя, – продолжала настаивать Мара.

Очевидно, кузина исчерпала все аргументы, потому что вдруг схватила меня за руку и резко потянула на себя. От неожиданности я завалилась на подушку.

В коридоре послышался звук торопливо приближающихся шагов.

– Закрой глаза, – процедила Мара, откинувшись на подушку.

Я, по-прежнему не понимая, что происходит, повиновалась.

Через пару секунд дверь в мою комнату вновь распахнулась, громко ударившись о стену. Потребовалась вся моя концентрация, чтобы не вздрогнуть и не выдать свое бодрствование.

Следом я услышала возмущенный голос Нэши:

– Лорд Фейдрос, потрудитесь объяснить свое поведение! Врываться в покои леди – проявление глубочайшего неуважения, и вам это известно. Вы желаете нанести оскорбление дому Шайерн?

– Уверяю вас, у меня есть на то более чем уважительная причина.

Я поднялась на кровати и, потирая глаза, удивленно уставилась на разъяренного отца Шейлара. При этом покрывало я тут же натянула до самого подбородка.

– Что тако-о-е? – услышала я заспанный голос Мары, которая, как и я, приподнялась с подушки и поразительно правдоподобно ойкнула, завидев лорда Фейдроса.

– Лорд Фейдрос, а что вы здесь делаете? Вам тоже кошмар приснился? – с детской непосредственностью спросила она мужчину.

Надо признать, в этот момент трудно было определить, кто удивлен больше: лорд Фейдрос или Нэша.

Первой пришла в себя Нэша:

– Юная леди, прежде всего, вам не позволено обращаться к джентльмену, пока он не обратился к вам. И вам об этом прекрасно известно! А теперь потрудитесь объяснить, что вы делаете в покоях леди Айверии?

Мара захлопала глазами и самым невинным тоном протянула:

– Прошу меня извинить, я не знала. На занятиях по этикету нам говорили, что джентльмен не может входить в комнату леди без приглашения. Вот я и решила, что раз лорд Фейдрос не джентльмен, то и мне можно этикет не соблюдать. Я ошиблась?

На лорда было страшно смотреть. Красивое аристократическое лицо исказила гримаса ярости, холодные глаза так и сверкали. Если бы взглядом можно было убить, мы были бы уже мертвы.

Я едва сдержалась, чтобы не хихикнуть, а губы Нэши еле заметно дрогнули, но женщина тут же взяла себя в руки и ледяным тоном произнесла:

– Совершенно очевидно, что у лорда Фейдроса была на то веская причина, а вам, леди Мара, следует помнить, что леди обязана соблюдать этикет в любой ситуации. Я подчеркиваю – в любой. А теперь объясните мне, как вы здесь оказались?

Мара потупилась, опустила голову, плечи ее поникли, и она с самым несчастным видом произнесла:

– Мне приснился кошмар. Я знаю, что в моем возрасте я должна спокойно к этому относиться, и мне стоило бы остаться в своей комнате, но мне было так страшно, так страшно… – голос девочки дрогнул, – поэтому я пришла к Айви. К леди Айверии, я хотела сказать. Она успокоила меня, и я проспала здесь весь день. Я очень виновата, прошу, не наказывайте Айви за ее доброту ко мне…

Нэша саркастично подняла бровь, внимательно посмотрела сначала на Мару, прижимавшуюся ко мне, а потом на меня. Покачала головой, явно не поверив ни единому слову кузины, но вслух ничего не сказала. Затем она перевела взгляд на отца Шейлара:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация