Книга Книгочея. Смерть Королей, страница 54. Автор книги Светлана Гапон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книгочея. Смерть Королей»

Cтраница 54

К моменту, когда моё отсутствие было замечено, я уже успела отойти на небольшое расстояние, и ему пришлось меня догонять. А где это видано, чтоб принц за кем-то бегал? Но я слишком устала таскаться за ним.

В конце-концов, это я нужна ему, а не он мне, вот пусть он и бегает!

Это (правда, в куда более мягкой форме) и заявила принцу. Он, ожидаемо, стал отказываться от такой своей участи.

- Что ж, - пожала плечами, - в таком случае не смею тебя больше задерживать. И нашу договорённость можно счесть отменённой, раз ты сам отказываешься от моей помощи.

Конечно, с принцем, который совсем скоро станет королём, так разговаривать было не очень умно. Но я итак слишком многое позволила ему и его прихвостням, дала сесть на шею.

Хватит, я устала.

Откланявшись, продолжила свой путь.

Ну а вечером того же дня в библиотеку пожаловала троица во главе с пышущим злобой Габриэлем. Видимо, он посоветовался с Торвальдом и Дартеном, и решил не отказываться от моей помощи.

Вот и славно, умный мальчик.

Правда, вскоре я поняла, что с выводом «умный» слегка погорячилась.

Спустя месяц отравитель так и не отыскался и принц со своей свитой всё ещё сидели у меня на хвосте, но больше это так не напрягало.

Мы с э'рином Леоном решили в этом году представлять нашу общую работу -противоядие для «Смерти Королей». Так как вся практическая работа была сделана и даже протестирована, оставалось лишь оформить теоретическую часть и презентацию. Этим я и занималась, неспешно выводя чернила на бумаге.

Габриэлю же, чтоб не терять мою компанию, пришлось тоже начать зависать не на вечеринках, а в библиотеке. Скучающий принц всячески пытался донимать и отвлекать меня, но, после погружения в его мир, эти слабые попытки не могли увенчаться успехом.

Тем более что моё предложение начать, наконец, учиться, неожиданно поддержал Льдинистый. Похоже, парень тоже оказался не любителем вечных развлечений. Габриэль пытался найти поддержку у более весёлого Дартена, но и тот отметил, что будущему королю нужно уметь читать.

После этого принц, практически пыхтя от недовольства, начал учиться. Иногда он даже задавал мне какие-то вопросы по теме. Чувствуя себя в такие моменты невольным наставником, откладывала свои бумаги и терпеливо объясняла всё, что могла.

Почему-то Г абриэлю больше нравилось донимать вопросами меня, а не своего настоящего наставника, коим был э'рин Фрислард. Возможно, до парня дошли слухи о хлипкости нервной системы преподавателя после одного занятия со мной. А может, после спасения жизни, он проникся ко мне уважением - хотя бы в области науки.

В любом случае, я была рада слышать о том, что теперь Габриэль не спал на лекциях, заинтересовался наукой и делал кое-какие успехи.

Совсем скоро они появились и у всей нашей компании.

В один из вечеров мы с парнями привычно сидели в библиотеке.

На первой неделе к нам постоянно подбегали девчонки, пытающиеся виснуть на шее Габа и раздражающе пища, но мы с Графом быстро утихомиривали их и выпроваживали восвояси. Теперь же в библиотеке остались самые стойкие из свиты, но все они сидели за отдельными столиками и молча занимались.

Я была довольна. Не мешают - вот и молодцы.

Впрочем, студенты всё же иногда к нам подходили по одному, заговаривая об учёбе и пытаясь показать принцу что они с ним на одной волне.

- Мариса, кажется, ты ещё не знакома с Тадео, - вырвал меня из размышлений голос Габриэля.

Я подняла взгляд на парня, которого мне представлял принц. Среднего роста и телосложения, русые волосы заплетены в дреды, украшенные металлическими бусинами, веснушчатый, светло-серые глаза спрятаны за продолговатыми очками в чёрной пластиковой оправе. Нет, такого я не помнила.

- Мы не знакомы, но я о тебе весьма наслышан, - приветливо улыбнулся мне Тадео. Улыбка была приятная и открытая, преображающая весь его вид и располагающая к себе.

- Что ж, тогда знакомьтесь, - позволительно махнул рукой Габ. - Вам, может, даже найдётся о чём поболтать.

Приподняв в удивлении брови, посмотрела на принца, и он пояснил:

- Тадео такой же зануда.

Дредастый, ничуть не оскорбившись, рассмеялся.

- Он хотел сказать что я тоже ки'рин и много времени посвящаю науке, - сказал он, присаживаясь в кресло рядом со мной.

Когда мы стали болтать о символах и поистине магической силе записанных знаний, Габриэль разыграл целую пантомиму - то засыпая за столом, то делая вид, что его тошнит от наших разговоров, - но нам двоим не было до этого дела. Увлечённые тихой беседой, мы не замечали летящего времени.

- Как так вышло, что мы не познакомились раньше? - поинтересовалась у парня.

За разговором я прониклась уважением и симпатией к действительно умному ки'рину. Если б он был в свите принца в те два месяца бесконечного веселья, для меня похожие на ад, переносить их было бы куда легче. Когда в компании есть человек, понимающий тебя, с которым можно просто поболтать, всё кажется легче.

- Габ же сказал тебе - я зануда, - улыбнулся Тадео. - Я отдаю предпочтение библиотеке, а не бальным залам - ну, или где обычно проводит время наш общий друг?

В порыве идеологического единства чуть не ляпнула «я тоже», но вовремя спохватилась. Тогда б пришлось выдумывать причину почему всё же таскалась за принцем, если не люблю тусовки.

- Что ж, теперь у нас будет возможность видеться, - улыбнулась я. - По крайней мере, пока Габу не наскучит зависать со мной в библиотеке.

- Уже наскучило, - влез в наш разговор принц.

- Гхибба, - бросила ему в ответ.

Тадео рассмеялся, быстро уловив шутку. Одним из значений символа «гхибба» было безмолвствие. По-сути, я только что завуалировано посоветовала принцу заткнуться.

- Что? - ожидаемо не понял Г аб.

- Ваадха, - кинула очередную локальную шуточку, вызывая улыбку своего нового знакомого. Сжалившись, всё же пояснила принцу: - Учись, говорю. Тогда всё поймёшь.

От дальнейших разговоров нас отвлёк Граф. Ворон громко каркнул, оповещая, что часы работы библиотеки окончены. Да, засиделись мы сегодня!

От неожиданности Тадео дёрнулся, а затем резко обернулся к библиотекарю.

И в этот момент раздался самый ужасный звук, который мне совсем не хотелось слышать в умиротворённой атмосфере библиотеки.

Тонкий переливчатый звон, будто монетки рассыпались по полу.

Я мгновенно узнала этот звук.

И прекрасно помнила при каких обстоятельствах услышала его впервые.

Глава 13.

Казалось бы, жизнь пошла дальше своим чередом. Отравитель был найден и пойман, а я наконец избавилась от компании принца и его свиты, вернулась в привычные будни - к науке, библиотеке, Графу и э'рину Леону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация