Книга Путь Кочегара II, страница 37. Автор книги Павел Матисов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь Кочегара II»

Cтраница 37

Я аж расчувствовался. Редко после попадания в новый мир мне удавалось побыть в такой дружелюбной атмосфере. Я утер фантомную слезу и поднялся на ноги. Саке все ж таки неплохо ударило в голову. Интерьер кабака закружился на секунду, но мне удалось собраться с мыслями.

— Спасибо, мастер Токфу, брат Жонг. Спасибо всем вам! Знаете, поначалу мне не понравилось в Шейчжоу. Кругом сплошные грубияны, насильники, воры, мерзавцы, бандиты и убийцы, тугодумные сервы и надменные горожане, жадные торгаши и жестокие правители, грязь, вранье и бескультурье. Дикие варвары, не знающие цивилизации!

— Э-э, чего?

— Не слишком ли много Ублюдок Ли себе позволяет?! — послышался звук доставаемого клинка.

— Спокойно, брат Ли просто любит выражаться сложными аналогиями… — помог Коротышка.

— Да, спасибо. Брат Жонг тот еще засранец, алчущий выгоды любой ценой…

— Поклеп!

— Мастер Токфу грезит лишь о бабах, выпивке и избиении учеников…

— Сие истина…

— Трусливая Сати только и думает, как бы избавиться от сюзерена…

— Неправда, и-ик…

— В зале наверняка куча людей, желающих проткнуть мое сердце…

— И оторвать голову! — заметил кто-то из угла.

— И тем не менее… вы все милы моему сердцу, — произнес я чувственно, погрузившись в ностальгический угар алкогольных паров. — Со всеми вашими недостатками, кровожадностью, недалекостью и двуличием. Так выпьем же за то, чтобы Шейчжоу продолжал цвести и развиваться, а я сумел достичь ступени Мастера в скором времени!

— Губа не дура!

— Сначала до Бойца дорасти, Потухший Ли!

— За благословенный Шейчжоу!

— До дна!!!

Раздались многочисленные удары сосудами и короткие тосты. Присутствующие в лапшичной чокались кружками или кувшинами саке. Горьковатая терпкая жидкость проникала в горло, разжигая огонь души.

— Сумасшедший Ублюдок Ли, а правда ли, что вы украли золотой котел настоятеля Храма Дождливого Пика? — поинтересовалась одна из посетительниц.

— Чего?!

— Говорят, брата Ли не пустили на турнир практиков, и в качестве мести он освободил Двузмеехвоста. Пока монахи боролись с демоном, Ублюдок Ли проник в Храм и украл священные реликвии, в том числе и знаменитый золотой котел настоятеля!

— Брехня! Мы помогли защитить узилище демона, а котелок нам лично подарил настоятель! К тому же он стальной, а не золотой… Сколько еще дурных слухов обо мне вам известно?!

Народ принялся наперебой рассказывать сплетни о Сумасшедшем Ублюдке Ли, один другого краше. Была среди прочих и история про ужасную бойню в Кровавом Ручье. А мой подвиг в противостоянии с Серым Кошмаром превратился в фарс. Якобы это Сати разобралась с чудищем, пока я сидел на дереве и трясся от страха.

Мелкий Жонг наклонился ко мне и проникновенно проговорил:

— Слышал я, что твоя спутница распространяла о тебе негодные слухи.

— Ничего удивительного, — хмыкнул я. — И как только ей самой не стыдно?

— П-простите меня, и-к. Распускать лживые сплетни непозволительно для благочестивого служителя Ордена Семи Облаков, — понурилась Бхоль.

В нетрезвом состоянии девушка выглядела на удивление милой и беззащитной. Я вздохнул. Сегодня настроение у меня было на высоте, так что я решил не обращать внимание на выходку Сати.

— А как же знаменитая история про “кровавый долг”?! — проговорил один за соседним столиком.

— Я своими глазами видел, как Сумасшедший Ублюдок Ли громил Счастливые Кости! — встрял другой посетитель. — Он был словно демон мщения, карающий врагов направо и налево! Ли Кон жестоко расправился со всеми, кто встал у него на пути. В итоге остался он один на один с Толстяком Ченом, который размазывал сопли перед ним на коленях и трясся от ужаса. Но затем, вдруг…

— Что?! Что он сделал?! — вопросили несведущие.

— Сумасшедший Ублюдок Ли бросил ему кошель с кровавым долгом и заявил: “Теперь мы квиты, Толстяк Чен!”

— Ба-а!

— Хм, в целом не так уж далеко от истины, — кивнул я одобряюще.

Хорошо хоть в Бамбуковой лапше не было людей Чена, а то бы устроили очередную потасовку. Либо они предпочитали не высовываться. Все ж таки у грозной репутации есть свои плюсы. Стоило лишь стать Рекрутом, как количество желающих попробовать меня на зуб резко уменьшилось. Даже Коротышка Жонг пытался всеми силами вернуть мое расположение, хотя мне казалось ранее, что он поставил на мне крест.

— А я кой-чего новенького услыхал недавно в одной деревеньке про Сумасшедшего Ублюдка Ли, — проговорил пропитый невнятный голос.

— Чего? Говори!

— У брата Ли ведь хата сгорела недавно. Отравили Ублюдка Ли, так что тот даже память растерял… Так о чем я? Служанка его Мо-Шэн, значит, поведала много чего интересного, приняв на грудь. По ее словам, это не просто проклятье или кража памяти злым духом. На самом деле… — говоривший сделал паузу, чтобы глотнуть саке.

Все с интересом прислушивались к истории. А вот мне что-то не понравилось, куда все идет. Но остановить рассказ я не успел.

— Сумасшедший Ублюдок Ли и не Ли Кон вовсе, а реинкарнированный из иного мира! Так его служанка уверяла…

— Реинкарнированный? — проговорила Сати и посмотрела на меня внимательно, односекундно протрезвев. — Так вы не теряли память, господин… Или не господин?

Глава 30

— Засланец из чужого мира? — проговорил кто-то неприветливо.

— Ха, сплошные бредни о Сумасшедшем Ублюдке Ли распространяют! — нервно рассмеялся я. — Нашли кого слушать. Мо-Шэн, моя бывшая служанка, была той еще вредной старухой. Цеплялась за видное место, небось и припасы приворовывала… Расстались мы с работницей не самым лучшим образом. Мо-Шэн просто решила отомстить господину, вот и начала распространять дурные слухи. Кто ж поверит, что Ублюдок Ли из иного мира? Разве мог реинкарнированный устроить бойню в Грязном Ручье или вернуть кровавый долг Толстяку Чену? Я настоящий Ли Кон Чай! Если кто-то в этом сомневается, можем выяснить кто из нас прав в честном поединке! — хлопнул я себя по груди, раздухарившись.

— Ху-ху, конечно же это брат Ли, кто ж еще? Он совершенно не изменился! — пришел на выручку тот, кого я меньше всего ожидал услышать. И от Коротышки Жонга порой бывает польза.

— Сегодня мы празднуем взятие Рекрута! Хозяин, выпивку за мой счет! — бросил я на стол россыпь серебряных монет.

— Благодарствуем, сиятельный брат Ли! — донеслось от некоторых столов.

Ф-ух, кажется, кризис миновал. Реинкарнированных здесь не сильно жаловали. Насколько я понял, их почитали за чужаков, изгоев. А разбойные банды Поглотителей охотились за их душами, считающимися необычными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация