Книга Путь Кочегара II, страница 40. Автор книги Павел Матисов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь Кочегара II»

Cтраница 40

Вскоре раздел имущества был произведен. Сати навьючила на себя сумку с вещами и остановилась, не решаясь уйти просто так. Однако нужные слова не находились.

Вдруг в воздухе показались маленькие белые хлопья, падающие с неба. Бхоль задрала голову, любуясь тяжелыми тучами, окрашенными утренними лучами солнца, и первым снегопадом этой зимы. Сати испытывала смешанные чувства, которые не могла точно выразить словами. Она была чрезвычайно рада, что двухлетняя пытка подошла к своему концу. Легкие вспышки злости примешивались к коктейлю эмоций, причиной которым был приказ сюзерена, заставивший ее атаковать представителей власти. Но в то же время на душе было неуютно. Ей по какой-то причине не хотелось уходить.

Глава 32

[Ли Кон]

Усталость и последние неприятные события вылились в итоге в громкую ссору со спутницей. Вернее, ругался лишь я, а Сати и не возражала особо. То ли из-за вассальной солидарности, то ли потому что считала сказанное правдой.

Наконец мы поделили совместно нажитое имущество. Все ценные предметы и ингредиенты я забрал себе, конечно же. Две серебряные монеты, не считая медной мелочи, поделил пополам.

— Господин Кон, — поклонилась она. — Благодарю за то, что позволили служить вам…

— Ага, и тебе спасибо за службу. Может я как-нибудь заскочу в этот ваш Орден, поучусь у небесных мудрецов.

— В Орден Семи Облаков не пускают каждого встречного.

— Что-нибудь придумаю.

— Господин Кон, куда вы теперь направитесь, если не секрет?

Я нахмурился и почесал короткую щетину. В голове сразу же промелькнуло несколько разных мыслей. Бхоль ведь могла сдать меня войскам из урожденной вредности. Или они схватят ее и выпытают силой.

В прошлый раз мы обсуждали, что для заключения контракта с духом-хранителем стоит идти либо к Железной горе, либо к Огненной реке. Которая берет свое начало в том же вулкане Железной горы и протекает на юго-восток от западной оконечности.

Однако мой ответ будет очевидной ложью, и она должна это понимать. Поэтому, если я скажу истину, то смогу запутать ее.

— Я пойду на юг — к Огненной реке за хранителем, — соврал я правду.

— Ясно. Я… наверное, вернусь в Орден. Удачи вам, господин Кон!

— И тебе не хворать.

Мы с Сати поклонились друг к другу. После чего девушка направилась прочь. Я покачал головой горестно. Бхоль была полезна временами. Вряд ли бы мне удалось выбраться из окружения стражами-практиками без ее помощи. Якорь Ши, хоть сейчас с тренировками есть сложности, из нее вышел превосходный. Глупо отрицать, что меня привлекала ее внешность. Если бы ее отношение было иным, быть может, я бы и влюбиться в нее мог. Но когда на тебя постоянно смотрят словно на мусор и всячески ставят палки в колеса, сложно проникнуться симпатией.

— И ведь больше двух золотых спустил на ученицу… — вздохнул я.

Помог закалить клинок, чинил броню, купил лицензию охотника. Конечно, и от вассала была польза, но все равно жаба слегка поддушивала. Ладно, сделанного не воротишь. С души свалился тяжелый камень. Теперь мне не придется опасаться, что спутница перережет мне глотку ночью или испортит ценное зелье.

Я посмотрел на медленно оседающие на землю снежинки. Зима вступила в свои права. Теперь мне придется рассчитывать только на самого себя и собственные силы.

— Гя-уш! — Чеболь запрыгнул мне на плечо.

— И на тебя тоже, приятель, — потрепал я его по холке.

Засыпав костер, я собрал вещи и отправился на поиски места для ночлега. Голова слегка пульсировала. Выпить прошлым вечером я успел изрядно, так что отходняк был соответствующим. Больше нельзя рассчитывать на то, что кто-то подежурит ночью. Придется надеяться, что никакая хищная тварь не учует мой запах или Чебуль первым обнаружит опасность.

Я нашел неплохое место рядом с нависающим холмом, накидал листьев и устроился почти прямо на земле под одеяльцем, не став разводить костер, который бы демаскировал мою позицию. Серый огонь покорно распространился вокруг всего тела тонкой струйкой, когда я переключил реле. Греющая аура надежно защищала от холода. Силы огня было недостаточно, чтобы поджечь одежду или одеяло. Энергия уходила небыстро. Я чувствовал, что еще есть запас, которого хватит, чтобы обогреть себя и в более холодную ночь. Покамест настроил конфорку на уровень немного ниже среднего.

Было странно просыпаться самому, а не от легкого пинка или командного окрика Сати. Радует, что хотя бы живым проснулся. Одеяло слегка отсырело из-за попавшего на него и растаявшего снега. Надо будет что-нибудь непромокаемое подыскать. Продрых я несколько часов, солнце клонилось к закату. Перекусив оставшимся от завтрака рисом, я двинулся в путь.

Снег в лесу растаял, однако температура днем падала все ниже и ниже. Зимы здесь короткие и теплые, но на декаду-другую снег вполне может лечь сплошным покровом.

Припомнив все наставления Бхоль, я ступал с осторожностью, внимательно следя за живностью. В этих густонаселенных краях стадных зверей было меньше, чем на западе, либо рядом с Топями. Видать, люди все же истребили большинство, выдавив в глухие области. А ведь не так просто справиться со стадом травоядных копытных, которые способны забить тебя огненными атаками. Вокруг Шейчжоу и Шуньляо скорее обитали одиночные звери и небольшие стаи.

Вскоре я вышел на небольшую проселочную дорогу и остановился в раздумьях. До Сати с ее духовной Сутью мне было далеко, но по солнцу примерно удавалось определять направления сторон света. Да и окрестности я знал плохо. Судя по карте, мне следовало идти на юг и немного на запад. Огненная река тянулась на многие километры, так что промахнуться будет сложно.

Вопрос лишь в припасах, которые подходили к концу. Либо мне повезет наткнуться на нерасторопного змеехвоста или одинокого спиралерога, либо надо заходить в какую-нибудь деревню по пути. Я опасался, что войска цзы устроят на меня засаду. Либо местные сдадут, и тогда понять направление моего движения будет несложно. Замаскироваться, как я уже понял, Сумасшедшему Ублюдку Ли очень трудно. Каждый встречный узнает.

Нельзя забывать, что где-то в здешних краях промышляет банда Кровавого Харудо, у которого тоже на меня имеется зуб. Совсем не стало мне житья в Чайфу. Я не хотел покидать эти места, потому что мне подобный исход казался трусостью. Кочегары не избегают проблем, они их решают. Но по всей видимости иного выхода у меня больше не остается. Невозможно победить целую провинцию. После Огненной реки можно будет продолжить странствия в южном направлении и посмотреть, как обстоят дела в соседних странах. По слухам там обитали настоящие мастера Цунь-Ши-Дао, свирепые звери и сильные духи. Как бы только бедного Рекрута не сожрали…

Я решил не испытывать удачу и продолжил путь через лес, не став топать до открытой дороге. Следовало уйти подальше от Шейчжоу хотя бы. Ну а если попадется дельная дичь, то можно повременить с посещением поселений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация