Книга Жена для Чудовища, страница 57. Автор книги Алиса Князева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена для Чудовища»

Cтраница 57

— Я вот чего не понимаю, — я потёрла лоб. — У Аланы была роль жены стража. Даже не генерала. К заброшенкам в вашем мире относились хорошо, но всё же не настолько.

— Думаю, для этого она пошла в гарем, — сказал Армандо. — Успела внушить им вариант «спасения», а после переехала в дом, снятый Ливаем, чтобы не попадаться на глаза.

— Она хотела генерала Ливая. — Йоргес покачнулся на стуле. — А тебя называла — размазнёй в штанах, — он показал Армандо язык. — Согласен с этим.

— Слушай, а его можно сдать обратно в приют? — С надеждой посмотрел на меня Армандо.

Я покачала головой и он показательно тяжело вздохнул. Некоторое время мы молчали, стуча вилками по тарелкам.

— Как думаешь, что за «зло» слышали Ливай и Йоргес? — просила я. Будто бы на империю надвигалось что-то огромное.

— Может как раз та тьма? — Армандо дёрнул плечом. — Проводник, помнишь? Боюсь представить, что было бы, заполучи она Ливая. Он бы стал самым страшным чудовищем из всех возможных. Очень ценная добыча, — он указал на меня вилкой. — А ты помешала. Странно что Алана не избавилась от тебя при первой возможности.

Йоргес напрягся и неуловимо сместился ко мне.

— Я никак не могу понять, почему тебя вообще притянуло в наш мир, — служитель покачал головой. — Как я и сказал, призывами занимается клирик. Там сложная и долгая подготовка, насколько я знаю. Диеты какие-то, молитвы, обряды.

— Религиозная ересь, — фыркнул Йоргес.

— Прошу не руга…

Договорить не смогла. Горло обожгло, и я, зажав рот ладонью, рванула в туалет. Всё произошло так быстро, что даже испугаться не успела.

— Мама!

— Диана! Ты чего?

— А я говорил тебе не трогать продукты! — Йоргес пытался вытолкнуть Армандо, чтобы пролезть ко мне. — Ты её отравил!

Я протёрла губы кусочком бумаги. Божечки…

— Мам, ты как?

— Где здесь врача искать?!

— Не надо, — спокойно ответила я. — Но… мне нужно купить кое-что в аптеке.

Глава 48

Странно. Я всегда боялся даже представить, что потеряю Диану, лишусь её поддержки и голоса. А ещё пусть незаслуженной мной, но невообразимо ценной любви. У меня было много женщин, но такой — никогда. До знакомства с Дианой я будто и не знал жизни.

Не представляю, как буду сражаться, если рядом нет Армандо, который готов прийти на выручку в любой момент, даже в ущерб себе. Мы поддерживали друг друга с детства, он мне как брат.

Стражей учат забыть о страхе. В нашей жизни присутствовать лишь цель: защищать города и человечество. Старался забыть, сражался, побеждал врагов и слабости. Делал свои неудачи поводом к саморазвитию. Я победил всё, кроме страха остаться одному.

А теперь, глядя на то, как захлопывается воронка, оставляя меня в одиночестве, когда вокруг рушится здание под хохот Матери Тьмы, я испытываю лишь покой и облегчение. Самые дорогие мне люди в безопасности. Я так решил.

Очередной треск. Я перехватил меч и отпрыгнул. В перекате едва успел разминуться с обломком падающей балки. Плохо. Радует, что все заброшенки гарема сбежали. Не хочу, чтобы кто-то из гражданских погиб

— Генерал Винтерман, — обманчиво улыбнулась Алана, продолжая «плакать» тьмой. — Истинный предводитель знает, когда признать поражение.

Никогда не видел ничего подобного.

Чтобы не творилось сейчас с Фераном, думаю, он уже мёртв. С раннего детства нас учили сопротивляться тьме и отделять её от собственного я, чтобы мы не застряли в темноте и могли вернуться. Тело Ферана менялось. От стража, которого я знал с детства, оставались только воспоминания. Жаль. Мы должны были спасти его три года назад, когда тьма проникла за стены. Идиоты. Как не заметили? Что стражи, что служители. Мы должны были понять, что происходит. Впрочем, сейчас поздно сокрушаться.

Нужно выбираться, пока он не уронил замок мне на голову.

— Ливай, ты должен присоединиться. Братья ждут, — Алана рассмеялась.

Феран поднимался над полом всё выше и выше, пока не завис под потолком. Его тело меньше пожирателя, но куда больше обычного человека. Потолок в саду гарема, на моё счастье, очень высокий. Из глаз, как и у Аланы, потекла тьма. Стекая по щекам, она разъедала кожу, так что лицо обезобразилось до неузнаваемости. Хорошо, что Диана и Армандо этого не видят. Впечатлительные.

Раздался треск и тело Ферана деформировалось. Неестественно вытянулось, словно было сделано из глины. Теперь он точно мёртв. Жутко выглядит. Из спины, будто гигантские паучьи лапы, с хрустом вылезли крылья. Форму задавал костяной скелет, а роль перепонки играла чернота. Кроме этого, в его руке появилось оружие, будто бы тоже сделанное из кости, — громадная коса.

Гигантское существо издало мрачный и глухой смешок, глядя на меня сверху вниз. Значит, вот ты какой, Жнец. Не легенда, для малышей и будущих стражей вроде Йоргеса, реальность. Что ж, с реальностью бороться проще. Раз он существует, значит и победить его возможно.

— Разве он не прекрасен? — посмеялась Мать. — Высшая форма, совершенство. Все вы сдерживаетесь и не решаетесь обрести свою истинную сущность. Взгляни же, Ливай. Ты сможешь стать таким же.

— Я теперь знаю, что такое красота, — вполголоса процедил я, медленно двигаясь и следя, чтобы Жнец и Мать были в поле зрения. — А это уродство и мерзость.

Крылатый, гулко рыкнув, замахнулся. Проворнее, чем можно ожидать от такой громадины. Я успел увернуться и с переворотом скрылся за колонной. Вскочил обратно, и меня тут же подбросил мощный сгусток тьмы и швырнул в стену.

Мать и Жнец вместе работали слаженно, не могу не признать. Но это не значит, что я готов сдаться без боя. Поднявшись, я отбил поток темноты клинком. Не знаю как в остальном, но, кажется, металла эта тварь опасается.

Побежал к флангу, пытаясь выйти в неудобную для Жнеца позицию. Он понял идею и замахнулся. Едва успел перепрыгнуть через косу, как пришлось уклониться от заряда тёмной энергии. Гигантское оружие подрезало колонну и та, с рустом накренилась, чудом зацепившись за потолок и только потому устояв. Нужно попытаться использовать это.

Резко свернув, я побежал прямо на жнеца. Атаковать косой он пока не мог, но попытался наступить на меня непропорционально длинной ногой. Я рубанул по его голени мечом и резко повернул, пока тварь возмущённо шипела. Конечно, моя атака для него не страшнее кошки, но мне нужно лишь отвлечь.

Я побежал к Алане, оставшейся без прикрытия своей марионетки. Мать направила в меня потоки черноты, которые я легко отбил мечом. Жнец, забыв о ноге, бросился на защиту. Он знал, что в ближнем бою у неё нет шансов. Может Феран ещё там?

Я ускорился, вновь меняя направление. Жнец окажется точно под балкой. Я запрыгнул на неё и обрушу на его башку. Монстр снова угадал идею и разнёс колонну ударом кулака. Сильно оттолкнувшись, я подпрыгнул, вонзил меч в обезображенную морду твари и провернул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация