Наконец Гаррет заметил дверь, на которой была изображена камера. «Комната охраны», – предположил он и, коснувшись плеча Нины, указал на дверь кивком.
Нина тоже кивнула. Достала пистолет. Потом – глушитель и прикрутила его.
Гаррет вздохнул и покачал головой. Он оружие доставать не стал. Подал знак оставаться на месте и, надеясь, что Нина поняла его, вошёл внутрь.
Двое охранников тут же оглянулись на него. Один потянул из-за пояса пистолет. Гаррет шагнул мимо него, в движении взял в захват. Рукой надавил на сонную артерию, одновременно прикрываясь им как щитом.
Так, не отпуская первого, он обошёл второго по дуге. Тот оказался между ним и Ниной всего на долю секунды – и за это время Молтон нанесла ему удар в затылок рукоятью пистолета. Шагнула внутрь и бесшумно притворила за собой дверь.
– Давай, – Гаррет отошёл в сторону, уступая ей место в кресле перед камерами видеонаблюдения.
– Проводной интернет, с ума сойти… Я о таком только читала, – Нина уселась на предложенное место и протянула руку за пропуском.
Гаррет вложил карту ей в пальцы, а сам замер, нависая у Нины над головой. Он всем телом ощущал исходивший от напарницы жар – а Нина точно так же чувствовала его. От этой близости кровь быстрее бежала по венам. Гаррет вставил карту в специальный паз на столе и защёлкал по клавишам, разбираясь в системе управления.
– Потрясающая архитектура, – вполголоса прокомментировала Нина. – У них тут локальная сеть.
– Ты можешь добраться до данных по переходам через Врата за нужную нам ночь?
– Могу-то могу, но это же один из самых оживлённых гипер-портов. Ты представляешь себе, сколько здесь было в ту ночь людей? – Нина покосилась на охранников. – А они скоро придут в себя.
– Код, – сказал Гаррет.
– Что?..
– У них пограничНини при переходе сканируют код ДНК, так?
– Да, по нему нумеруют рабов, код используют вместо имён. Вписывают в паспорт хозяина и… – Нина замолкла. – У тебя есть её код?
Гаррет кивнул. Достал из кармана собственный карт-паспорт и протянул спутнице.
– Она… твоя жена?
– Нина, работай. Поговорим потом.
Нина сделала глубокий вдох.
– Дай мне чемодан, – сказала она.
Гаррет молча открыл чемодан и вопросительно посмотрел на неё.
– Вон тот, – Нина ткнула в один из приборов. Когда тот оказался у неё в руках, вставила карту и стала ждать, глядя, как мелькают на экране цифры двоичного кода. – Вот бы к компу его подключить… – пробормотала она.
– На этот случай у тебя гаджета нет?
Нина покачала головой.
– Сомневаюсь, что где-то в других вселенных можно отыскать такие переходники. Ладно, – закончила она, когда цифры замерли на экране, и принялась вручную вводить их с клавиатуры.
Ещё какое-то время экран компьютера выдавал надпись «Поиск» на тарекарском, а потом Нина радостно выдохнула:
– Есть!
Она мгновенно замолкла – и продолжила, уже куда мрачней:
– Два раза есть…
– Что?..
– Два перехода, Рет. Один сюда, другой отсюда – через два часа. Кофе попила… и ушла.
– Чёрт.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина. Потом Гаррет молча отобрал у Нины прибор и засунул в чемодан. Закрыл замок и потянул партнёршу за собой.
– Координаты перехода запомнила? – спросил он уже на ходу.
– Само собой. Двенадцать ноль шесть.
– Двенадцать ноль шесть… – задумчиво повторил Гаррет, не замедляя хода, но так и не смог вспомнить, что же это за мир. – Разберёмся на месте, – закончил он. – Если спросят про ногу – говори, что это я тебя наказал.
Почти без приключений они добрались до Врат. К удивлению Гаррета, раной рабыни не заинтересовался вообще никто.
– А ты чего ожидал? – усмехнулась Нина, когда они уже стояли перед металлической аркой. – По-моему, их куда больше интересовал тот факт, что ты сам нёс свой чемодан.
– Не собираюсь вдумываться в то, что тут происходит, – отрезал Гаррет. – Очень надеюсь, что следующий мирок окажется поприличнее. Он помолчал и добавил: – И что там тебе окажут медицинскую помощь.
– Регенератор помог.
Гаррет не стал отвечать. Взял Нину за руку и повёл к Вратам. На глазах у путников те замерцали разноцветными всплесками, и на мгновение обоих ослепил радужный свет.
Проморгавшись, Гаррет огляделся по сторонам.
– Горы, – констатировал он.
Они и впрямь оказались на скалистом уступе. С неба светило холодное солнце, ветер хлестал по щекам. Море билось о берег далеко внизу, и ни привратников, ни пограничников кругом было не видать.
– Медицинская помощь отменяется, – констатировала Нина и спросила: – Можно посидеть?
Гаррет качнул головой.
– Отойдём от Врат. Смотри! – он указал пальцем на смутную тень между скал, и, присмотревшись, Нина разглядела там вход в пещеру. – Держись позади меня, – сказал Гаррет и, приготовив пистолет, направился вперёд.
Однако в пещере тоже не обнаружилось ни следа присутствия людей.
– Идеальное место, – сказала Нина, входя в каменную арку следом за ним и падая на пол возле стены.
– Да. Жаль только, нечего есть.
– У меня в чемодане два сухих пайка.
– Я тебя люблю.
Гаррет пристроился возле неё, открыл чемодан, достал еду и протянул Нине один из пакетов.
Жевали они молча. Гаррет прикидывал, что могло понадобиться Кэри в этом мире – если, конечно, это всё-таки была Кэри, а не её генетический двойник.
– О чём ты думаешь? – спросила Нина, отрывая его от тягостных мыслей.
– О тебе, – соврал Гаррет без запинки и посмотрел на неё. Щёки Нины слегка порозовели.
– Гаррет… – она запнулась.
– Что?
– Насколько серьёзно ты это сказал?
– Сказал… что?.. – до Гаррета наконец дошло, и он замолк, не зная, что ответить. – Я бы предпочёл отложить этот разговор, – выдавил он наконец.
– Хорошо, – Нина согласилась на удивление легко, хотя в глазах её и промелькнула грусть.
Она потянулась к Гаррету и поцеловала его, силясь замять неловкость.
Гаррет ответил с охотой и притянул её к себе. Обнял одной рукой, а пальцы другой вплёл в волосы и погладил по затылку. Нина негромко заурчала.
– Гаррет… – прошептала она.
– Нини… – Гаррет отстранился и заглянул ей в глаза. Несколько секунд он силился подобрать слова. – Могу сказать точно: то, что между нами, – это больше, чем секс. И я надеюсь, что, когда эта миссия закончится, мы не потеряем друг друга.