Книга Боги Черной Лощины, страница 28. Автор книги А. Дж. Врана

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Боги Черной Лощины»

Cтраница 28

Мейсон беспокойно мерил шагами комнату, пытаясь найти решение, которое приблизит его к разгадке тайны. Он скинул одежду и запрыгнул в душ. Наверняка в лаборатории Университета Британской Колумбии отсиживался какой-нибудь бедолага аспирант, который за отдельную плату согласился бы взглянуть на образец крови. Нужно только убедиться, что этот человек достаточно квалифицирован. И что у Мейсона хватит духу вернуться на один день в Ванкувер.

Какая ирония, подумал он, попытка сбежать из города привела его обратно.

Как у бывшего выпускника этого университета, у него не возникло проблем с навигацией на их веб-сайте. Мейсон просмотрел анкеты аспирантов с нескольких научных факультетов и остановился на кандидатуре, по его мнению, заслуживающей доверия: Сашка Лавович, смуглокожая студентка по обмену, примерно его возраста и к тому же кандидат наук в области генетики. С фотографии на Мейсона смотрела девушка с мрачным выражением лица и темными кругами под усталыми серыми глазами. Вид у нее был не самый счастливый. Впрочем, как и у любого аспиранта.

Написать электронное письмо оказалось сложнее, чем он предполагал. После нескольких неудачных попыток подобрать объяснение Мейсон решил обрисовать ситуацию, не вдаваясь в подробности, но и не слишком искажая правду: он врач и располагает образцом крови пациента, который необходимо исследовать с применением самого современного и мощного оборудования. Вопрос не терпит отлагательства и не может быть решен официальным образом. Сообщение получилось немного эксцентричным, но не слишком убедительным. Глубоко вздохнув, Мейсон нажал «Отправить», зажмурил глаза и помолился, чтобы мисс Лавович оказалась не из тех, кого слишком заботят правила.

Спустя несколько томительных часов, проведенных в бестолковом блуждании в Интернете, раздался звуковой сигнал с электронной почты.

Сашка Лавович согласилась провести тесты за пятьсот долларов и подписать соглашение о неразглашении.

Мейсон сделал над собой усилие и напечатал более или менее внятный ответ. Утро только началось, и весь день был в полном распоряжении Мейсона, чтобы провернуть свое сомнительное дельце. Мисс Лавович оказалась настроена достаточно любезно и пригласила его в лабораторию к полудню. Так что он успел упаковать ноутбук, снять наличные и рвануть по шоссе в сторону Ванкувера.

Он редко совершал спонтанные поступки, обычно это мешало ему сосредоточиться на своих мыслях. И если бы Сашка дала ему больше времени на раздумья, возможно, Мейсон успел бы запаниковать при мысли о возвращении туда, где он потерял Аманду. К счастью, кампус располагался достаточно далеко, чтобы с легкостью избежать больницы. Он полагал, что выбрал лучший вариант. И должен его использовать. Исследование крови Джона Доу могло стать ключом к его собственному искуплению. Возможно, именно те ошибки, что он совершил в прошлом, привели его на этот путь, чтобы помочь совершить невероятные открытия, которые однажды смогут спасти тысячи человеческих жизней.

Мировоззрение Мейсона вновь возвращалось на круги своя. Он всегда хотел стать врачом. Когда ему было двенадцать, его любимая тетя умерла от рака груди. Именно ее смерть послужила причиной настойчивого стремления изменить ситуацию в области онкологии. В отличие от родителей, которые заботились только о том, чтобы каждый свободный час своей жизни он проводил, готовясь к получению престижного университетского образования, именно тетя Лиза стала той, что баловала своего кудрявого близорукого племянника комиксами и рассказами о супергероях.

После ее смерти родителям Мейсона уже никогда не приходилось беспокоиться, что сын бездельничает. К началу средней школы он стал лучшим в классе, а к окончанию располагал несколькими предложениями от представителей учебных заведений Лиги плюща. Получив степень бакалавра в Корнелле, Мейсон вернулся в родной город, чтобы поступить на медицинский факультет Университета Британской Колумбии. Его с радостью приняли, а дома с гордостью и распростертыми объятиями встретила семья. Возможно, тети Лизы уже давно не было в живых, но она оставила после себя неизгладимый след, что заставило Мейсона двигаться к своей мечте – помогать людям побеждать рак.

Так же как когда-то смерть тети Лизы послужила толчком к выбору профессии, возможно, теперь смерть Аманды оставила не только отпечаток неуверенности и чувство вины, но и указывала ему дорогу к чему-то большему. Нужно мыслить глобально, говорил себе Мейсон. Он позабыл эту истину, когда с головой погрузился в скорбь.

Почувствовав прилив надежды, он оделся вдвое быстрее, чем обычно, и нацарапал записку для Аннабель, которая отправилась за покупками и предусмотрительно оставила ему запасной комплект ключей. Испытывая чувство признательности за ее заботу, Мейсон запрыгнул в машину и выехал на дорогу, чувствуя, как постепенно становится прежним.

* * *

ВОЗВРАЩЕНИЕ в университет вызывало противоречивые чувства. Он все еще помнил окрестности как свои пять пальцев, поэтому довольно быстро нашел здание химического факультета, в котором Сашка Лавович назначила встречу.

Она ждала его в одной из лабораторий на втором этаже и оказалась пухленькой молодой женщиной с длинными блондинистыми волосами, собранными в высокий хвост и зачесанной набок челкой. Вживую девушка выглядела не менее усталой, чем на фотографии, бледность ее лица выдавала постоянную нехватку сна.

– Вы, наверное, доктор Эванс, – поприветствовала она с восточноевропейским акцентом, сохраняя невозмутимое выражение лица.

– Верно, – кивнул Мейсон, стараясь говорить бодро за них обоих. Он протянул руку и после того, как они обменялись рукопожатием, присел на стоящий рядом табурет, не зная, с чего начать. Однако она его опередила, передав договор о неразглашении.

– Вы принесли образец крови? – Сашка перешла к делу, едва он подписал бумаги.

– Да, да, конечно, – пробормотал он, заикаясь. – Но сначала я хотел бы прояснить несколько… этических аспектов.

Девушка промолчала, ожидая, что он продолжит, поэтому Мейсон откашлялся и достал маленькую сумку-холодильник, в которой хранился флакон.

– Я никогда раньше не делал ничего подобного, поэтому хочу убедиться, что мы друг друга понимаем. Кроме того, это должно остаться только между нами. – Он помолчал, осторожно подбирая слова. – Эта кровь… несколько нетипична. Она принадлежит пациенту, о котором я хотел бы узнать больше. Однако не могу сказать точно, что в ней необычного. Надеюсь, ваши исследования смогут дать ответ. – Он повертел коробку в руках, возясь с застежкой-молнией. – Обычно я не нарушаю правила подобным образом. Думаю, их придумали, чтобы уберечь людей от ошибок, и все же я перед вами.

Сашка молчала, по ее лицу нельзя было прочесть, что творилось у нее в голове. Как только Мейсон закончил свою речь, девушка скрестила руки на груди и прислонилась к стене.

– Понимаю, мистер Эванс. И хотя не разделяю слегка устаревшую преданность идеалам, но уверяю, что тест останется строго конфиденциальным. У меня нет желания ставить под угрозу свою карьеру. И, честно говоря, мне абсолютно без разницы, зачем вам понадобились исследования.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация