Книга Моя капризная леди, страница 136. Автор книги Яна Мелевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя капризная леди»

Cтраница 136
Глава 74

Сэр Гилберт навис над племянником в тот момент, когда мы вошли. Он не шелохнулся, продолжая прислушиваться к бессвязному шепоту, пока я не бросилась вперед, подхватив юбки, и прикоснулась к руке Терлака. Тот с трудом смог сфокусировать на мне взгляд, тяжело дышал и едва мог сомкнуть пальцы.

— Ты проснулся, — радостно выдавила я, мгновенно забыв и о мерах предосторожности, и о куче людей вокруг кровати больного. Две гномки разом отошли в сторону, а Зидан с Меган предусмотрительно остановились в пороге.

— Леди Амалия, платок, — напомнил мне некромант.

— Какой платок? — с трудом пробормотал Терлак, и его воспаленный взгляд скользнул по лицам присутствующих. — Что происходит? Мы уже отбили Карто-Бласс? [1]

Я ошарашенно уставилась на МакГиннеса, который, игнорируя любые попытки Гилберта уложить его в постель, потянулся к кружке на столике. Ничего не вышло. Силы закончились, едва Терлак немного сдвинулся вправо. Рука безвольно упала на покрывало, а сам он откинулся на гору подушек.

Одна из гномок подбежала и быстро налила из кувшина чистой воды.

— Терлак, — нахмурилась Меган. — Какой Карто-Бласс? Ты сейчас дома и... — Гилберт негромко шикнул, призывая мисс Грант к молчанию.

— Он бредит, — коротко сказал лэрд.

— Кто бредит? — рассеянно пробормотал МакГиннес. — Я в порядке. Где Флойд? А Денверс? Дрыгл, помню только, как в него попала магическая петля. Он упал и. — Терлак сглотнул и покачал головой, будто пытался восстановить хронологию событий.

— О чем речь? — спросила я у Гилберта и поймала его хмурый взгляд.

— Битва на перекрестке Карто-Бласс, — ответил он. — Одна из самых масштабных за всю войну. Терлак потерял там почти всех. Ты не была там?

Я покачала головой. От Варлоу, где находился Карло-Бласс, наш полк расположился довольно далеко. Насколько я знала, общим усилием союзных войск нам удалось отстоять те территории и не дать фринбульдцам пройти дальше. В той битве погибло очень много шангрийцев и с десятка три ездовых дракона. Говорили, что их рев еще долго мерещился местным жителям по ночам.

— Мне надо найти ребят, — хрипло выдавил Терлак и вновь попытался встать, но я коснулась ладонями его груди. Даже сквозь тонкую ткань сорочки чувствовался сильный жар, который исходил от кожи.

— Тише, — мягко сказала я, глядя прямо в подернутые дымкой глаза МакГиннеса. — Терлак, ты сейчас дома. Среди близких. Война закончилась. Давно.

— Закончилась?

Он моргнул и молчал до тех пор, пока смысл не достиг воспаленного разума. Пальцы с неожиданной силой сжали мою ладонь, а потрескавшиеся губы приоткрылись. Вопрос я прочла раньше, чем Терлак озвучил его вслух.

— Они все погибли, да? — выдохнул МакГиннес с дрожью в голосе. — Все до единого?

— Сынок. — Гилберт поддался, и я немного отодвинулась, позволяя лэрду заключить племянника в родительские объятия.

Отец или нет, но именно этот мужчина вырастил Терлака таким, каким я встретила его несколько лет назад в Ландоре. У меня вдруг возникла мысль, что может и не стоит рассказывать правду. Просто сделать вид, будто ничего не произошло. Найти леди Юну, покончить со всем. Семья много значила для Терлака, так стоило ли разрушать его представления о ней?

МакГиннес не плакал. Совсем. Поскуливал тихо, хватаясь за того, кого считал отцом и искал поддержки. Большая ладонь взъерошила рыжие волосы, и через несколько минут Терлак прикрыл глаза. На губах расцвела яркая, солнечная улыбка. Он вновь посмотрел на меня и выдал:

— Колючка. Вот я знал, что ты не устоишь. Приехала ко мне, да? Не выдержала разлуки со своей рыжей мечтой.

— Дурень, — буркнула я и покачала головой.

— Да-а-а, я тоже не устоял, — протянул МакГиннес и внезапно нахмурился. — Дурацкий договор. Зачем согласился на эти тридцать дней? Все Абель с его интригами. Он точно положил на тебя глаз, — в голосе прозвучали ревнивые нотки.

Я наклонила голову набок и услышала шум в коридоре. Обернувшись, заметила. Как за спинами Зидана и Меган замаячили Даниэль с Дунканом. Грант хмурился, бросал недовольные взгляды на герцога и раздраженно пыхтел.

— Колючка, мы же поженимся? — прозвучало совсем рядом. Терлак выпутался из цепких объятий Гилберта и вновь подался ко мне.

— Конечно, — легко согласилась я и попыталась устроить его обратно в кровать. — Хоть сейчас. Только не вставай.

— Тогда рядом ложись, — прозвучал глухой ответ из-под подушек.

Бросив испепеляющий взгляд в сторону невозмутимого Гилберта, я прошипела:

— Он точно не ваш сын?

На что старый лэрд пожал плечами и сказал:

— Нет, но я старался воспитывать, как родного. Усилия не прошли напрасно.

— Видимо, так, — проворчала я.

Терлак вдруг прекратил дурачиться, вертеться, глупо хихикать и сыпать дрыгловыми шутками. Приподнявшись в постели, он сфокусировал взгляд на мне, словно пытаясь что-то вспомнить. Тишина напрягала, ведь я не привыкла к такому поведению МакГиннеса.

— Терлак? — позвала негромко, и он дернул головой. Закрыл глаза, а через секунду уже сминал пальцами простынь.

— Вода, — вдруг произнес хрипло МакГиннес, и мы вздрогнули. — Слишком много. Холодная, темная. Ее было столько же, сколько и в твоей комнате.

Знакомый страх подобрался ближе, вздохнув смрадным дыханием проямо над ухом. Я невольно оглянулась в поисках призрака, но никого не увидела. Из всех присутствующих лишь Зидан чувствовал примерно то же, что и я. Или мне так показалось, поскольку уж больно сосредоточенным он выглядел.

— Мама лежала на скалах, а вода омывала тело... — Терлак замолчал и вновь вернулся к глупостям.

Резко поднявшись, я обошла кровать и дернула Гилберта за руку. Знаком показав озадаченным Меган и Дункану оставаться в комнате, вывела лэрда из спальни. За нами увязался Даниэль, который аккуратно прикрыл дверь и создал вокруг непроницаемый барьер прямо в коридоре, чтобы никто посторонний ничего не услышал.

— Терлак видел, как Розалинда умерла, — резко спросила я у ошарашенного Гилберта. — Но вдруг было что-то еще?

— Не знаю, — развел он руками. — Они с Дунканом вроде присутствовали во время полета, но как там дальше.

— А вы видели Розалинду? — прикусила я губу.

— Только тело. Она была мертва, Амалия. Клянусь, — ответил Гилберт. — Руперт сам показал мне ее в старом храме замка. Ни одной целой косточки, лицо изуродовано. Падение с дракона не оставило бы шанса на выживание.

— Возможно, Юна исправила воспоминания Терлака, — предположил Даниэль. — Маленький мальчик мог побежать за ней или увидеть тело. Для ребенка смерть матери — настоящий стресс.

Я задумалась, а потом развернулась и зашла в спальню. МакГиннес как раз дернул Гранта за сюртук, требуя отдать какие-то земли. В ответ Дункан огрызался и кинул в нашу сторону раздраженный взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация