Книга Моя капризная леди, страница 46. Автор книги Яна Мелевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя капризная леди»

Cтраница 46

Еще этот полузатопленный древний тоннель под озером, выход из которого вел к Волшебной роще Грантов. Дункан растерял последние мозги? Не мог же он сам бродить по катакомбам с яйцами и ворованными драконятами, да еще через наш замок. Или специально так делал, дабы при случае свалить вину на МакГиннесов?

Зуд вернулся, кожа противно чесалась. Я с шипением задрал рукав камзола с сорочкой, разглядывая небольшое пятнышко. Оно еле просматривалось из-за красных полос от усердного старания моих пальцев. Приглядевшись, заметил совсем крохотный укус. Похоже, какая-то пакость цапнула на чердаке или где-то на улице.

— Сэр Терлак, там прибыл караван из города, — услышал я голос одного из стражников, быстро поправляя одежду и сосредотачивая внимание на молодом дроу. Тот выпрямил спину, а острые кончики ушей дернулись в ожидании приказа.

— Пропустите, — поморщился я, потирая переносицу и оглядываясь. — Лошади и провизия готовы? Мы вечером выезжаем в горы.

— Так точно, сэр, — отчитался стражник. — Через горн сигнал дали, драконы будут вас ждать.

— Я слышал, — рассеянно кивнул. — Моих дочерей и сестру из замка не выпускать, Дугала позови к тюрьме. Есть разговор.

— А с арестованными что делать?

Я поморщился и раздраженно цыкнул.

Эти еще.

— Отправим в город вместе с Полом и Гордоном, пусть сдадут судье в руки. Послание я напишу.

Дроу исчез почти так же бесшумно, как появился передо мной. Усталость после разговора в кабинете, очередная ночь без нормального сна и отсутствие завтрака заставили прижаться к прохладной стене замка. Аркант глухо отозвался, стоило прикоснуться к камню и провести пальцем по щели, образовавшейся там, где треснула яркая краска. Голова кружилась, хотелось лечь в кровать и уснуть. Только дела никто не отменял.

— Прохлаждаешься, племянничек? — услышал я самый ненавистный и ядовитый голос во всем мире. Распахнул глаза, уставившись на Юну в окружении двух служанок. За их спинами нервно прыгал мистер Конли, держа в руках какие-то бумаги.

— Выползли из пещеры от скуки? Перетравили всех мышей, теперь принялись за людей и нелюдей? — раздраженно спросил я, пытаясь понять, для чего тетка явилась ко мне. Обычно она старалась избегать наших встреч. Стоило меня заметить — уходила в другую сторону. Особенно, после вчерашнего инцидента в зале. Мой приказ «держать поганый язык за зубами» Юне явно не пришелся по душе.

Зуд опять начал беспокоить. Пришлось сделать очередное усилие, дабы не начать расчесывать до крови кожу в месте укуса.

— Ты сам просил явиться с отчетами. Забыл? — фыркнула леди МакГиннес, приподнимая острый подбородок и обжигая холодным взором, внутри которого полыхали зеленые огоньки некромантской магии.

Дай Юне шанс, она бы меня прокляла навечно.

— Прекрасно, — сухо ответил я, кивая в сторону лестницы. — Спустимся на улицу. До тюрьмы успеете мне рассказать, как мы оказались в такой заднице огра благодаря вашим стараниям.

Глава 25

Не стоило слушать лэрда МакГиннеса, который утверждал, будто в семейной ссоре нет ничего плохого. Подначивал меня к действиям, а сам наблюдал, как его сын бегает за невестой по всему донжону. Настоящий позор.

Я бросилась от сэра Руперта к очередной лестнице, чувствуя жар, подступивший к щекам, и слыша грохот сердца в груди. Оно отстукивало дробью, разгоняя по венам кровь до шума в ушах. Легкие горели от быстрого бега, шелковистая ткань юбки норовила запутаться в ногах, грозя неминуемыми ушибами или переломами — казалось, что я сейчас просто упаду посреди главного зала перед портретами предков МакГиннеса.

Но самое удивительное: мне стало по-настоящему весело. Когда в последний раз удавалось вот так свободно побегать, не опасаясь сплетен и разговоров за спиной? На ум пришло только далекое детство. А здесь до нас никому не было дела. Для обитателей замка поведение Терлака не стало чем-то невероятным словно для них в порядке вещей дурачиться на потеху толпе.

Однако, МакГиннес все же оказался быстрее, потому я попала в ловушку: входные двери перегородили два тролля, разбросав у порога кучу камней. Пришлось срочно останавливаться, переводить дыхание и судорожно искать укрытие. Из-за этого я потеряла драгоценные минуты на спасение. Сильные руки поймали меня, прижали к крепкой груди и... разгневанный Терлак потребовал ответа.

— Папа на нас злится, да? — унылые голоса близняшек вывели меня из транса.

От момента нашего разговора на первом этаже до ссоры всей семьи в кабинете прошло больше двух часов. Поначалу я не воспринимала всерьез сложившуюся ситуацию. Подумаешь яйцо дракона, пусть даже золотого. Сами шангрийцы катались на летающих ящерах по всему Объеденному королевству и строили жилища недалеко от гнезд драконов, для них видеть подобные вещи нормальны. Но Терлак злился не из-за яйца, а опасности, которой подвергли себя девочки.

Украсть добычу у контрабандистов, бродить по старым тоннелям и катакомбам — воистину, мадам Сорель пришла бы в ужас от услышанного.

— Никто на вас не злится, — пробормотала я, осторожно сжимая хрупкие плечи Джини и Маргарет, Подняв голову, покосилась на Эйлу, встретив обжигающий взгляд, переполненный ненавистью.

Сестра Терлака презрительно фыркнула, затем отвернулась, всем видом выражая неприязнь ко мне.

— Полагаю, нам стоит разойтись по делам, — сэр Руперт устало потер переносицу. Он никак не прокомментировал обидные слова сына, даже не возразил в ответ.

К чувству вины за предательство девочек прибавилось еще и сожаление. Семья поссорилась из-за меня. Стоило держать рот на замке, а не орать на всю округу о драконе. С другой стороны, невозможно вечно прятать такой секрет в спальне.

Рэнальф и Пол переглянулись, после чего кузен Терлака негромко выругался на непонятном языке. От магического импульса ставни в очередной раз ударили по стенкам с жутким грохотом и звоном.

— Аккуратнее, последнее стекло нам выбьешь, — буркнул Рэнальф недовольно, кивая молчаливой Эйле. — Пошли, сестра. Поиграю с тобой в нянечку, пока большой брат не остынет.

— Отвали! — рявкнула в ответ она, отталкивая подошедшего Пола. Девчонка выскочила из кабинета со скоростью ветра, прошмыгнув мимо отца.

— Предательница, — выплюнула ядовито Эйла напоследок, а я в очередной раз вздрогнула и опустила голову.

Дверь захлопнулась, отрезая нашу компанию от реальности и оставляя наедине с повисшими в воздухе неприятными мыслями. Ненависть сестры Терлака жгла изнутри, разъедала плоть и забивала перегруженную голову ненужными обидами. Хотелось кинуться следом, схватить девчонку и хорошенько встряхнуть. Гораздо сильнее, чем сделал МакГиннес, когда поймал меня. Он лишь слегка сдавил пальцами плечи и дернул на себя. А мне хотелось теребить малолетнюю дуреху за шкирку до звона в ушах, дабы поняла, что эти игры в шпионов и разгуливающие по замку преступники вовсе не шутки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация