Книга Моя капризная леди, страница 59. Автор книги Яна Мелевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя капризная леди»

Cтраница 59

— В аристократическом обществе порицаются подобные выходки между женихом и невестой, — дернула я плечом, пнув мелкий камешек по дороге.

— А что у вас вообще не порицается, леди Сент-Клер? — мягко поинтересовался дроу, и я задумчиво посмотрела на него.

Дрыгловы соплюхи, ведь он прав. Запретов, порой совершенно бредовых и давно устаревших, у нас всегда было больше.

— Нашли! Сюда, скорее! — сквозь внезапно сгустившийся туман, до нас донесся крик МакГиннеса.

Спустя мгновение, он немного рассеялся, раскрывая перед нами величественную Долину Слез [1], спрятанную от любопытных глаз высокими холмами. На две части ее делила узкая горная речка, чей шум мы услышали задолго до того, как спустились сюда. Стоило немного пройти вперед, как раздался звериный рык. Наш дракон находился от нас всего в двух сотнях матров, и лежал рядом с телом сородича, раскинувшего крылья. Его кровь смешивалась с водой, окрасив хрустальные капли в кроваво-красное течение. Наверное, контрабандисты использовали какое-то мощное оружие, раз смогли нанести такой урон бронированной шкуре ящера. Видимо, самка погналась за похитителями или ее выманили специально на открытый участок для убийства.

Дракон нас попросту игнорировал, полностью отстранившись от реальности из-за горя, постигшего его. Не заметь я дым из ноздрей, решила бы, что он просто умер. Изредка зверь тыкался носом в шею мертвой самки и издавал глухой стон, как бы упрашивая любимую открыть глаза. Умолял сбросить оковы вечного сна, который заключил ее в своих чертогах. У меня сердце разрывалось на куски с каждым воем отца, в один миг потерявшего всю семью. Меня даже на секунду ослепило жгучее желание разодрать горло тому, кто посмел такое сотворить.

— Терлак, осторожно, — услышала я сквозь пелену голос Дугала и очнулась, быстро стирая соленые капли со щек.

Боль вновь сменил страх, сковавшись по рукам и ногам, стоило Терлаку двинуться к дракону. Вряд ли огнедышащий ящер обрадовался бы одному из тех, кто повинен в смерти его возлюбленной.

Между пальцев О'Денли сверкнули искры, готовые в любой момент сорваться и защитить лэрда. Орк кивнул Даффи, и тот незаметно подтолкнул меня в сторону большого камня, дабы я укрылась там. Дроу ждал каких-то возражений, однако их не последовало. Спорить с ним никто не собирался. Я молча забежала туда и бросила на землю саквояж, вцепившись дрожащими пальцами в твердую породу. Пока Терлак продвигался осторожно к дракону, мне оставалось наблюдать за ним из укрытия и терпеливо ждать.

Повинуясь капризу природы, туман начал подступать вновь, скрывая от меня и драконов, и МакГиннеса с остальными мужчинами. В непроглядной завесе остались лишь неясные тени, среди которых я отчаянно пыталась выцепить знакомую рыжую шевелюру.

Нехорошее предчувствие начало раздирать изнутри грудную клетку — такое же, как в лагере, где мы оставили наших драконов. Словно неведомая сила подталкивала меня найти Терлака и уберечь от чего-то темного, что скрывалось среди белой пелены.

— Лэрд? — послышался справа отдаленный голос Даффи. Следом раздался странный щелчок, показавшийся невероятно громким в образовавшейся тишине.

Аккуратно присев, я коснулась жесткой травы, пробираясь на корточках вперед. Мне пришлось встать и сразу же замереть, когда очередной драконий рык разнесся по долине. Наверное, Терлак подошел слишком близко. Отовсюду начали раздаваться чужие голоса, смешиваясь в какофонию невнятных звуков. Разобрать слова и понять, откуда они идут, на таком расстоянии не представлялось возможным. Пришлось шагать почти вслепую, надеясь на удачу и дрожа от липкого холода, внезапно настигшего меня в густом тумане.

— Даффи? — тихо позвала, заметив мелькнувшую впереди тень. — Дугал?

Неясная точка быстро двигалась, и я бросилась следом, повинуясь интуиции. Все инстинкты кричали бежать прочь, подальше от дрыглова места, однако вместе с тем странное предчувствие гнало вперед. Туда же, где таинственное размытое пятно вдруг застыло на месте. Мое горло перехватил спазм, ледяной ужас не дал звуку сформироваться во что-то внятное — остался хрип, утонувший в очередном рокоте дракона.

— Боги, надеюсь, я не сошла с ума, — выдохнула вместе с паром изо рта, когда удалось справиться с эмоциями.

Звон в ушах усилился, источник ожил, и все рецепторы взвыли под давлением непонятных мыслей. Кончики пальцев приятно пощекотали магические искры, воздух вдруг стал влажным и плотным, периодически пронзаемый свистящими порывами распоясавшейся стихии. А следом за холодным ветром потянулся туман, превращаясь на глазах в полупрозрачную дымку и открывая свои секреты. Я увидела Джемисона, который поднял руку с огнестрелом, направив дуло в спину Терлака.

— Нет! — истошно заорала я, и моя магия сорвалась с цепи одновременно с оглушительным выстрелом.

[1] Долина Слез она же Долина Гленко (англ. Glen Coe или иногда Glencoe, гэльск. Gleann Comhann) — живописная долина на юго-западе Хайленда в Шотландии, а также остаток древнего вулкана. Часть заповедника «Бен-Невис и Гленко» (National Scenic Area of Ben Nevis and Glen Coe).

Гленко также известна под названием «Долина Слёз», что, скорее всего, связано с печальными событиями 13 февраля 1692 года, известными как резня в Гленко (англ. Massacre of Glencoe), когда в ходе междоусобной борьбы были жестоко убиты более 70 человек из клана МакДональдов. 38 человек из них погибли во время резни, ещё сорок женщин и детей умерли после того, как их дома были сожжены. МакДональды погибли от руки правительственных войск, так как ими не была своевременно принесена присяга новому королю, Вильгельму Оранскому.

Глава 33

Звук выстрела оглушил меня на считаные мгновения, затем нечто неуловимое промелькнуло в густом тумане. Будто медленное течение времени изменило ход и резко ускорилось. Трава под моими пальцами зашевелилась, зашуршала и на глазах превратилась в живой зеленый ковер, ползущий прямо к Джемисону. Его истошный вопль разорвал остатки тишины, а следом рев взбешенного дракона разнесся по долине.

Огромный ящер полыхнул огнем так резко, что никто ничего не успел сделать. Яростное пламя буквально поглотило собой Терлака, уничтожая на пути все живое. Я на секунду забыла о Брюсе, собственной магии и странном тумане, вновь расступившимся перед нами. Ужас охватил нутро, сжал горло ледяными пальцами, уничтожая попытки здравомыслия достучаться до разума. Ноги сами повели вперед, и я побежала, игнорируя любые предупреждающие сигналы мозга.

Не хочу терять, переживать боль войны, вновь стать свидетельницей смерти человека.

Это слишком для меня.

— Леди Сент-Клер, ложитесь! — заорал кто-то неподалеку, но я не обратила на него внимание.

Тяжелое тело повалило меня в тот момент, когда горячее пламя опять набрало силу и пронеслось всего в нескольких матрах от нас. Часто дыша, я ощутила запах пота, травы и сырой земли. Дугал закрывал меня собой, будто это могло защитить нас от бешенства огнедышащего ящера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация