Книга Моя капризная леди, страница 68. Автор книги Яна Мелевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя капризная леди»

Cтраница 68

— Пожал плечами Терлак, опустив голову. — Я видел, как отец с трудом загнал взбешенную драконицу в ангар. Шесть человек получили серьезные ожоги, двоих она смертельно ранила. Поэтому, когда я смотрю на Трогана, никак не могу отделаться от чувства, что однажды и он также свихнется.

Сдвинув брови, я задумчиво прикусила губу и неожиданно накрыла ладонью руку МакГиннеса, крепко сжав ту.

— Я не виню Гранта. Но и позволить сестре рисковать жизнью не могу. Мамина самоуверенность в итоге погубила ее. Она не сладила со взрослым драконом, как не сможет справиться ни одна женщина. Поэтому заниматься другими ящерами я позволю только под пристальным надзором.

Изо рта вырвалось облачко пара, а я разжала пальцы и убрала руку.

— Терлак, может, дело не в женщинах? — спросила негромко.

— А в чем? — поморщился он и посмотрел на меня. — Веришь, что сегодня та же Эйла смогла бы удержать дракона?

Допустим, нет, но и списывать девочек со счетов я не собиралась.

— Ты тоже не смог, будем сейчас обсуждать этот вопрос?

— Я был ранен, — раздраженно ответил МакГиннес, и спящий дракон неожиданно фыркнул, почуяв недовольство человека рядом.

— Меган тоже наездница, — напомнила я.

— Грант слишком много позволяет сестре.

— А у тебя устаревшие взгляды на воспитание девочек!

— Ты сама твердила про этикет и правила приличия!

Мы уставились друг на друга, после чего дружно вздохнули. Дракон вновь успокоился, крепко заснул, и я вдруг пробормотал:

— Нам с тобой надо учиться договариваться. Иначе останемся без замка, земли и денег.

— Потому что кое-кто все потратит? — хохотнул Терлак, приближаясь ко мне.

— Нет, просто пока будем ругаться, все к дрыгловым шмыгам развалится!

Глава 38

Сборы обратно проходили в атмосфере напряжения. Все оглядывались, смотрели в сторону гор и вновь утыкались в сумки, по десять раз проверяя содержимое. Терлак и Дункан по дороге до нашего лагеря успели прийти к какому-то соглашению. Нет, не мирном. Но кажется теперь их ждала совместная работа по выявлению в кланах тех, кто посмел преступить закон и изменить семье.

Я шагала вперед, слыша над головой драконий вой. Иногда Троган издавал привычное: «И-а-а». Следом отзывался Вильдар — такое имя получил скалистый. В переводе с шангрийского это означало «новый друг». Уж не знаю, почему дракону выбрали такое имя, но оно ему очень понравилось. У меня сложилось впечатление, что скалистому стало одиноко после потери семьи и он прибился к людям, ища в них хоть какое-то утешение своему горю.

— Вы обязательно должны приехать на бал в нашем замке через две недели!

— Что?

Я слегка притормозила и уставилась на Меган, которая по-доброму улыбнулась мне. Длинные светлые волосы она повязала в хвост, поэтому сейчас его кончиком игрался шаловливый ветерок. И пока я рассеянно следила за движением прядей, мисс Грант продолжила:

— Дункан устраивает ежегодный бал. Конечно, это не масштаб дворцовых встреч в сезон, но подберется вполне приличное общество. Я представлю вас, как невесту лэрда МакГиннеса. Такой прекрасный шанс познакомиться с другими соседями нельзя упускать.

Сглотнув, внезапно образовавшийся ком, я опустила взгляд на землю. Под ногами шевельнулись заросли вереска. Они потянулись ко мне, будто желая утешить и уберечь от горестных мыслей.

Общество, соседи, бал — я совсем забыла об этой составляющей жизни любой приличной леди. Терлак — будущий лэрд, точнее, уже им является. Он состоял в конклаве Шангрии, несколько раз в год посещал собрания в Эдборге и общался с соседями. Логично предположить, что на подобные балы он тоже должен ездить вместе с будущей невестой, раз уж я проживаю в его замке.

— Амалия? — позвала меня Меган, и улыбка исчезла с губ. — Вас что-то беспокоит?

Беспокоит ли? Я хотела рассмеяться мисс Грант в лицо, но вовремя себя остановила. Хотя сама ситуация очень комична: Меган — бывшая нареченная, я — будущая. К тому же оскандалившаяся на несколько лет вперед, навсегда потерявшая расположение двора и впавшая в немилость к молодому королю.

Это в Арканте никого не интересовали мои злоключения в Ландоре, там вряд ли когда-нибудь уделяли достаточно внимания городским сплетням — замок был полностью автономен. Однако стоило оказаться в доме какого-нибудь графа или герцога, я бы сразу почувствовала на себе всю силу презрения высшего общества ко мне.

«Девка» — так меня назвал один из тех, с кем ехала в поезде. Для мужчин и женщин моего круга отказ выйти замуж за принца Абеля стал точкой невозврата. А работа на фронте вовсе приравняла к девицам из квартала розовых огней. Разве может благородная дама остаться чистой после общения с мужчинами напрямую? Это же не обтирание тряпицей лба в городском госпитале ради хвастовства своим милосердием перед подругами. Редко какая благородная дева позволяла себе больше, чем короткие визиты в обитель умирающих и палаты с раненными. Тем более, заботиться о них: менять утки, помогать на операциях.

Неблагородно, совершенно вздорно.

— Я не уверена, — хрипло начала я, но меня перебили. Меган неожиданно коснулась моей руки, крепко сжимая пальцы и успокаивая дрожь.

— Леди Сент-Клер, я слышала вы настолько дерзки, что послали к черту самого короля. Неужели теперь спасуете перед обществом жалких горцев? — лукаво подмигнула мисс Грант, и мои щеки обжег румянец.

Терлак, дрыглы тебя побери!

— Мой жених невероятно болтлив, — цыкнула я и покосилась туда, где шагал МакГиннес рядом с Дугалом.

— Знаете, — вдруг совершенно нормальным тоном продолжила Меган, игнорируя мое смущение, — когда МакГиннес попросил разорвать договор, я очень обрадовалась. Потому что мы бы не смогли сделать друг друга счастливыми.

Я наклонила голову к плечу и несколько раз моргнула.

— Разве лэрд Грант не считает вашу честь задетой? Вроде бы у вас проблемы... ну...

Договорить не получилось. По меркам общества Меган давно стала «старой девой». Двадцать пять лет — приличный возраст для леди, которая ни разу не была замужем.

— Дункан просто хочет, чтобы я исполнила волю родителей и родила наследников, — вдруг сварливо пробормотала Меган. — Сам он жениться не собирается. Видите ли, одна-единственная женщина неспособна осчастливить мужчину! А мне вообще это не нужно. Общество дам для меня гораздо предпочтительнее.

Она уставилась на меня таким внимательным взглядом, что я невольно ощутила замешательство. Какого дрыгла? На лице пятно? Ресница упала? Затем палец мисс Грант погладил запястье, и постепенно до разума начал доходить скрытый смысл фразы о дамах. Я открыла рот, широко распахнула глаза и со свистом выпустила воздух.

— Теперь понимаете, почему я не могу выйти замуж?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация