Книга Моя капризная леди, страница 9. Автор книги Яна Мелевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя капризная леди»

Cтраница 9

Парнишка одной рукой попытался отогнать назойливую муху, а второй ощупывал траву в поисках потерянной шляпы. Так, чтобы не пришлось поднимать голову. Пока он мучился, одна из коз неспешно подошла к пастуху сзади и с интересом присмотрелась к сползающим штанам. Регни опять щелкнул кончиком хвоста по земле, тем самым предотвратив невероятный конфуз, и спас мальчишку от позора.

— Нет, просто местные так говорят. Для тебя он — лэрд МакГиннес или сэр Руперт, — рассеянно ответил Терлак. Он повертел головой, разглядывая гуляющее стадо, и недовольно нахмурился. — Почему скот гуляет один?

— Как же... — удивился пастушок, поднял голову, и светлые ресницы затрепетали под влиянием эмоций мальчика. — Я слежу, — от этих слов он вновь покраснел, затем опустил взгляд.

— Ни магической защиты, ни собаки, ни дополнительной охраны, — раздраженно перечислил Терлак, а я непонимающе воззрилась на него.

Чего возмущается? Зачем охранять коров и коз на собственной территории?

— Ну. это. — принялся заикаться пастушок. Голова опустилась ниже.

— Как твое имя? Откуда ты?

— Вили, лэрд, — вновь раскланялся пастух. — Из деревни Драмстар на севере, что в полудне отсюда. Уж годик, как в вашем замке помогаю пасти скот, — он поднял голову и прищурился от ярких лучей солнца.

— На службу кто взял? — поинтересовался Терлак, внезапно замерев, чтобы внимательно присмотреться к небольшому пяточку с яркими цветами.

От их вида я пришла в восторг и немного приподнялась в седле, желая рассмотреть причудливые растения, от чего Регни недовольно заворочался. Бутоны, словно живые организмы, двигались сами по себе. Я моргнула, когда с удивлением поняла, что небольшой цветочный круг немного сдвинулся вправо.

Показалось?

— Этот... как его... — почесал затылок Вили, отчаянно пытаясь вспомнить имя нанимателя. — Ну, тот главный дядечка у вас ходит. В красивом бархатном камзоле. Толстый, плюгавый тро. Ой.

Пастух запнулся, а я хмыкнула. С такой реакцией все тайны легко узнать.

— Управляющий, — протянул Терлак как-то недобро. — Сэр Конли.

— Да-да, он, — закивал Вили, размахивая руками. — Отправил меня к вашим пастухам, только нетути там никого. Один старый Грэг, да и тот вечно под синькой гномьей. Как скотинка бедная не померла. Но я там порядок навел. Слово чести клана МакГиннес!

Вили гордо выпятил хилую грудь под грязной рубахой. Затем под пристальным взглядом Терлака немного стушевался, опустил плечи и съежился.

— Под синькой, — повторил МакГиннес и сжал переносицу. — Святые боги, уехал на три года.

— Да вы не волнуйтесь, лэрд, — попытался утешить господина Вили. — Аркант-то еще стоит!

Фраза прозвучала так воодушевленно, что мы с Терлаком непроизвольно вздрогнули. Долго раздумывать над скрытым смыслом не пришлось: никто нас в замке не ждал. Если уж парнишка-пастух не в курсе приезда будущего главы клана, то откуда знать остальным?

Новость показалась мне неутешительной. Как и мрачное выражение лица МакГиннеса.

Боги, какие сюрпризы меня жду в замке?

— Чем занят мой отец? — сквозь зубы процедил Терлак.

— Из покоев носу не кажет, — пробормотал пастух, вновь опуская взгляд, и сцепил перед собой руки в замок. — К осаде готовится.

Я в очередной раз подивилась тому, какой Вили грязный и неухоженный. На щеках разводы, волосы сальные, рубашка со штанами в пятнах. Он явно давно не стирал одежду, да и ванную видел не слишком часто. Может, в замке нет водопровода? Или у работников нет сменной одежды? Странно, ведь Аркант стоит у озера. Неужели трудно помыться и привести себя в порядок там.

— Какой осаде? — нахмурился Терлак.

Пастух оглянулся и поддался вперед. С сомнением покосившись на меня, поманил МакГиннеса пальцем.

— Клана Грантов.

Терлак закатил глаза и еле слышно пробормотал: «Совсем выжил из ума». Теперь понятно, почему МакГиннес носит титул «лэрда». Его отец — сумасшедший!

— Кто такие Гранты? — на всякий случай уточнила я.

Мысленно готовилась к худшему. Страх сжал горло, но я постаралась проглотить ком и выжидающе уставилась на Терлака.

— Наши соседи, — фыркнул в ответ он и махнул рукой. — Отцы по молодости не поделили на границе кусок бесполезной земли. Там ничего не растет, даже трава. Но они все никак не угомонятся и совершают набеги друг на друга. Традиционные. Каждый год, в день летнего солнцестояния.

Сумасшедшие горцы, никогда их не пойму.

— Вы не пытались договориться? — наклонила я голову. Почему-то от всей ситуации стало дико смешно, но мне пришлось сдержаться, дабы не рассмеяться.

— Пробовали, — угрюмо ответил Терлак и отвел взгляд. Предчувствие опять заскребло где-то в районе затылка. — Отцы хотели связать брачным союзом своих старших детей.

Ах, вот как. Значит, у клана Грантов есть наследница и она числилась нареченной моего жениха. Из-за этого вновь неприятно сжалось сердце, однако я постаралась отогнать подальше дурные мысли.

— Что пошло не так? — спросила я равнодушно.

— Я уехал в Данмар для переговоров о союзе наших стран, — тихо отозвался МакГиннес и пристально посмотрел на меня. — Три года назад. Встретил тебя, вернулся домой и разорвал наш договор, а после отправился на войну.

Ох, теперь я не просто чужестранка — настоящий камень раздора двух враждующих семей. Здорово. Хотя чувство некоего девичьего превосходства согрело душу. Стало приятно от признания Терлака, ведь обычно роль второстепенного персонажа в любовной истории доставалась мне. Но теперь все сложилось иначе.

В этот раз выбрали меня, а не какую-то шангрийку.

— Дурак, — привычно пробормотала я, сделав вид, будто рассматриваю наросты на голове Регни.

— Кхе-кхе. — закашлялся Вили, вновь привлекая наше внимание. — Простите, благородная госпожа. Не поприветствовал невесту почтенного лэрда МакГиннес, старшего сына главы клана...

Нет, с приветствием надо что-то делать. Если так меня будет встречать каждый слуга в замке, придется до конца жизни только здороваться.

— Ну-ка, — Терлак внезапно встрепенулся и громко свистнул.

Я зажала уши и пригнулась к спине дракона, когда порыв магического ветра пронесся по траве, будоража спокойствие природы. Послышались чьи-то писклявые голоса, трава зашевелилась и осторожное шуршание привлекло взгляд к тому самому пяточку с цветами.

В месте, где находились чудесные бутоны, из-за стеблей показались крохотные зеленые человечки. Они засуетились, забегали, поправляя цветочки на красных шляпках. Едва не вскрикнув, я с изумлением уставилась на них, пока волшебные существа строем подходили к Терлаку.

— Хозяин приехал.

— Мы ничего не делали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация