Книга Финал, страница 29. Автор книги Стефани Гарбер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Финал»

Cтраница 29
19

Скарлетт

Подушки в дворцовых покоях Скарлетт были куда мягче, чем те комковатые недоразумения, на которых она спала в пансионе. Да и простыни тоже казались намного свежее. От них пахло прохладным ветерком, звездными ночами и единственным парнем, которого она когда-либо любила.

Подушки и простыни, как и сама кровать, принадлежали не ей. Она лежала в постели Хулиана, которая представлялась ей самым безопасным местом в мире. Скарлетт хотелось обнять пуховую подушку, свернуться калачиком и снова погрузиться в сон.

– Малинка! – услышала она голос Хулиана, мягкий, но достаточно твердый, чтобы показать: он знает, что она уже не спит.

Она села и медленно открыла глаза. Зрение сфокусировалось не сразу, в первое мгновение оставаясь нечетким, но, к ее облегчению, никаких многокрасочных проявлений чувств в комнате не наблюдалось. Ее окружали вполне характерные для спальни цвета: прохладные темно-синие простыни, текуче-серые занавеси в углах кровати, теплая коричневая кожа Хулиана и пьянящий янтарь его глаз.

Его комната была выдержана в тех же тонах и казалась слегка необузданной, под стать его внешности. Его подбородок покрывала щетина, волосы выглядели так, словно он то и дело ерошил их пальцами, а шейный платок и вовсе валялся на полу у его ног. Скарлетт не требовалось видеть его эмоции, чтобы заметить владеющее им беспокойство. Он сидел подле нее на кровати и, судя по настороженному виду, был готов подхватить, если она снова лишится чувств.

– Сколько я провела без сознания? – спросила она.

– Достаточно долго, чтобы дать понять: это не искусная уловка, чтобы забраться в мою постель.

Скарлетт вымученно улыбнулась.

– А что, если я подтвержу, будто и правда все нарочно подстроила?

– В таком случае я бы ответил, что тебе не нужно идти ни на какие ухищрения, поскольку в моей постели тебе всегда рады. – Он одарил ее озорной усмешкой, и она поверила бы ему, если бы не увидела тонкие серебряные нити тревоги, льнущие к его телу. Интересно, догадывается ли он, что она упала в обморок вовсе не от горя?

Скарлетт хотелось снова закрыть глаза, чтобы не видеть эмоции Хулиана, но от него самого она отгораживаться определенно не желала.

– Спасибо, – сказала она.

– Готов во всем тебя поддержать! – Он придвинулся ближе к изголовью кровати, без слов приглашая прислониться к нему, если захочет, и она так и сделала.

Скарлетт положила голову на его крепкое плечо и закрыла глаза. Ей удалось приглушить окутывающее его серебряное беспокойство, но не избавиться от него. Прежде она считала, что воспринимаемое ею горе испытывает только Телла, но, похоже, часть его принадлежала и ей самой.

– Не ожидала, что мне будет так больно, – призналась Скарлетт. – Я-то думала, что лишилась мамы давным-давно. Я была зла на нее, не доверяла ей и не хотела, чтобы она возвращалась в нашу жизнь, отвергала ее… Вообще не желала ее снова видеть.

Хулиан крепче обнял Скарлетт и поцеловал в лоб. Она не знала, как долго они так просидели, и было ли ей грустно из-за кончины матери или из-за того, что сама желала ей смерти. Она хотела носить траур по Паломе, как пристало хорошей дочери – а Скарлетт всегда старалась быть хорошей. Однако в отношении собственной матери она давно оставила эти попытки.

– Не знаешь, где сейчас моя сестра? – спросила Скарлетт.

– Полагаю, что она все еще с Легендо, – ответил Хулиан.

Скарлетт медленно откинула одеяло, намереваясь встать, но в то же время опасаясь, что, пока она была без сознания, ее волшебное платье, питающее слабость к Хулиану, могло превратиться во что-то не вполне приличное. Она не сумела скрыть удивления, обнаружив, что на ней все тот же малиновый наряд, что и прежде, и задалась вопросом: а вдруг истощившие ее эмоции отняли у платья часть его магии?

Хулиан, неверно истолковав ее колебания, спрыгнул с кровати.

– Тебе нужна помощь?

– Спасибо, сама справлюсь, – отказалась она, но Хулиан уже подхватил ее, прижал к себе и быстро и бережно перенес в гостиную.

– Хулиан, я и сама могу идти.

– А вдруг я просто искал предлог, чтобы обнять тебя? – Он ухмыльнулся, как вор, которому сошла с рук кража.

Она прильнула к нему. Находиться в его объятиях было приятно и позволяло отвлечься от всевозможных ужасов, которые в противном случае наводнили бы ее разум.

Хулиан усадил ее на бархатный диван, теплый от солнечных лучей, проникающих через высокие, от пола до потолка, окна. На кофейном столике напротив стоял поднос с закусками, с которого Хулиан взял для нее несколько бутербродов и немного сыра. Пока она ела, заметила, что повязка по-прежнему находится у него на руке и, хотя сам он не переоделся, выглядит свежей, как будто он специально сменил ее.

Скарлетт осторожно коснулась ткани.

– Ты так и не рассказал мне, что случилось.

– Это тайна. – Он нарочно отодвинулся от нее, чтобы оказаться вне ее досягаемости.

Скарлетт не могла понять, шутит он или говорит серьезно.

– Ты что же – вечно собираешься ходить с этой повязкой?

Он положил руку себе сзади на шею, как и всегда, когда не хотел о чем-то говорить.

– Почему тебя это так интересует?

– Потому что выглядит так, будто тебе больно, но ты не намерен рассказать мне, что случилось.

– Что, если вместо этого я открою тебе секрет?

Прежде чем она успела ответить, Хулиан сбегал в свою спальню и вернулся с книгой в матерчатом переплете, такой старой, что ее обложка цвета охры истончилась, как лист бумаги.

– Пока ты была без сознания, я попросил доставить эту книгу из библиотеки Легендо. В ней содержатся одни из самых первых упоминаний о Мойрах и их Судьбоносных предметах.

Скарлетт поджала под себя ноги, чтобы освободить ему место на диване.

– Собираешься почитать мне сказку на ночь?

– Возможно, позже. – Он вытащил из кармана и нацепил на нос очки, придавшие ему мальчишеский, очаровательный и еще более милый вид. – Ты сохранила ключ, который вчера дала тебе маленькая девочка?

Скарлетт сунула руку в карман платья и вытащила его.

– Этот?

– Советую обращаться с ним осторожнее! Думаю, малышка была права, говоря, что он волшебный. Подозреваю, что он может оказаться одним из восьми Судьбоносных предметов.

Хулиан сел рядом с ней на диван, и, касаясь ногой ее колен, зачитал:

– «Содержащийся в Колоде Судьбы Ключ Грёз предсказывает осуществление мечтаний. Он способен отпереть любой замок и перенести своего владельца к человеку, с которым тому хочется встретиться.

Однако Ключ Грёз нельзя присвоить силой. Чтобы воспользоваться им, необходимо получить его в подарок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация