Книга Финал, страница 93. Автор книги Стефани Гарбер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Финал»

Cтраница 93

– Никакая ты не преступница, – возразила Скарлетт. – Ты героиня.

– Пусть так, но все же я не отказалась бы от подобного плаката, – рассмеялась Телла и тут же сделалась серьезной и задумчивой. Скарлетт поняла, что она снова вспоминает Парадайз.

– Ты веришь, что наша мама действительно была дочерью императрицы Элантины? – спросила Скарлетт.

– Не уверена, что мы когда-либо узнаем это наверняка, но мне нравится думать, что так оно и было. Когда императрица Элантина говорила о Парадайз, в ее голосе звучали нежность и сожаление. – Телла подошла к ряду окон и, отдернув занавески, окинула взглядом толпу, собравшуюся в стеклянном дворе для вечерней церемонии. – Мы всегда можем попросить Наемного Убийцу перенести нас в прошлое, чтобы снова увидеть ее и узнать наверняка.

– Пожалуй, – неуверенно отозвалась Скарлетт.

В действительности она в этом сомневалась. После смерти Упавшей Звезды Наемный Убийца исчез, подобно большинству других Мойр. Отрава был единственным, кто остался при ней, и Скарлетт очень надеялась, что, принимая подобное решение, он не руководствовался чувством к ней, поскольку Мойры имели обыкновение превращать свои привязанности в смертоносную одержимость, как случилось с Джексом и Теллой. По счастью, никто не видел Джекса с тех пор, как Легендо силой своей любви разрушил чары, которые Принц Сердец наложил на Теллу.

Скарлетт не знала, сбежал ли Джекс вместе с кем-то из других Мойр в северные королевства, где, по слухам, боги и богини Судьбы могли вести спокойное существование. Теперь, после смерти Упавшей Звезды, Мойры, которых он создал, лишились бессмертия и стали просто нестареющими. Они могли бы прожить невероятно долгую жизнь, но также могли и умереть, если бы люди задались целью их уничтожить.

Скарлетт решила, что после официальной коронации поручит своим шпионам заняться Мойрами. Она хотела разыскать некоторых наиболее жестоких, таких как Безумный Шут, Убиенный Король и Неупокоенная Королева, и привлечь их к ответственности. Также ради блага сестры ей надлежало сделать так, чтобы Джекс никогда не вернулся.

– Прошу прощения, ваше высочество! – раздался вслед за негромким стуком в дверь бодрый голос служанки. – Вас желает видеть господин Хулиан.

– Впустите его!

Скарлетт пересекла комнату с неподобающей для императрицы прытью. Но она ничего не могла с собой поделать, так же как не могла удержаться от ухмылки, когда на пороге появился Хулиан. Кинжал ее матери, наполненный магией Упавшей Звезды, одним касанием избавил Хулиана от злополучной железной маски, надетой на него Мойрами, так что и следа не осталось. Теперь он выглядел одновременно щеголеватым и развязным в костюме, пошитом специально для сегодняшней коронации. Скарлетт особенно понравился его серый жилет в тонкую красную полоску, гармонирующую с цветами на ее платье.

Театральным жестом задернув шторы, Телла объявила:

– Думаю, мне пора идти.

– Тебе необязательно уходить, – запротестовала Скарлетт.

– Все в порядке. Наедине вам двоим будет куда удобнее прожигать друг друга взглядом. Ну а мне нужно написать письмо Легендо.

Хулиан криво улыбнулся Телле.

– Полагаю, мой брат сейчас во дворце.

– Знаю. И все же предпочитаю написать ему. – Телла выпорхнула за дверь, озорно улыбаясь, что в иных обстоятельствах наверняка встревожило бы Скарлетт. Но сейчас она была слишком занята Хулианом, чтобы беспокоиться о чем-то еще.

Как только Телла ушла, Хулиан прошел в глубь комнаты. Его глаза медленно скользили по ее белому облегающему платью, неторопливо двигаясь от бедер до золотого обруча, который ей надлежит носить до официальной коронации.

– Я не был уверен, что у тебя найдется время увидеться со мной сегодня.

– О, да, теперь я очень важная особа.

– Знаю, – торжественно отозвался он.

– Хулиан, я же пошутила. – Она игриво шлепнула его по руке, а он воспользовался этим предлогом, чтобы завладеть ее ладонью.

– Выглядишь очаровательно, – восхищенно произнес он, притягивая ее ближе к себе. – Но, как мне кажется, в твоем платье чего-то не хватает.

Он приподнял перекинутый через руку сюртук, явив ее взору лежащий на ладони подарок. Это была маленькая плоская коробочка с простым красным бантом, который он, похоже, завязал сам.

– Я же говорила, что никакие подарки мне не требуются, – с улыбкой ответила Скарлетт, развязывая ленточку.

Внутри оказалась пара грубо сшитых перчаток длиной до запястья. На мгновение она задумалась, не намерен ли он таким образом сделать ей предложение. В прежние времена перчатки были символическим подарком, который мужчина дарил даме, собираясь просить ее стать его женой. Но этот обычай давно вышел из моды, да и лежащие в коробке перчатки были не совсем обычными. Стоило Скарлетт до них дотронуться, как они начали изменяться подобно тому, как прежде поступало ее Судьбоносное платье. Из простых белых перчаток с грубой строчкой они превратились в длинные элегантные, украшенные темно-рубиновым кружевом.

– Где ты их взял? – недоверчиво ахнула Скарлетт.

– Вернулся в подземелье, подобрал там несколько лоскутков ткани с твоего платья и сшил их.

– Сам сшил?

Хулиан в ответ застенчиво усмехнулся.

– Никому другому я бы не доверил к ним прикоснуться.

Скарлетт прижала перчатки к груди. Если бы она уже не любила Хулиана всем своим существом, то отдала бы ему свое сердце здесь и сейчас. Хоть он и пытался вести себя как негодяй, на самом деле был самым приятным человеком, которого она когда-либо знала.

– Мое платье всегда симпатизировало тебе больше, чем кому-либо другому.

– Конечно, так и было. – Он ухмыльнулся. – Ведь оно просто-напросто отражало твои чувства.

Прежде Скарлетт непременно стала бы все отрицать, но не теперь.

– Спасибо тебе, это идеальный подарок.

– Рад, что он тебе нравится. – Хулиан снова заулыбался и неуверенно провел ладонью по своей шее сзади. – Прежде перчатки были символическим подарком.

– Я согласна! – поспешно воскликнула она.

Хулиан удивленно вздернул брови.

– Я даже спросить ни о чем не успел.

– О чем бы ни шла речь, мой ответ – «да».

Скарлетт обвила руками его шею, а он крепче обхватил ее за талию.

– Что, если я попрошу половину твоего королевства?

– А я тогда отвечу, что можешь забрать его целиком. Все, что принадлежит мне, принадлежит и тебе тоже, Хулиан.

– Как насчет вот этого? – Он коснулся ее губ.

– Это в особенности. – В подтверждение Скарлетт наградила его ответным поцелуем. – Ведь и ты теперь тоже принадлежишь мне.

Он отстранился ровно настолько, чтобы одарить ее усмешкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация