Когда Каррис это поняла, женщина была уже на ногах и оборачивалась к ней. Вид у разведчицы был ошеломленный, ладони в крови, на скуле ссадина, но она все равно пустилась бежать.
Каррис легко могла покрыть сто или двести шагов между ними, и к моменту, когда женщина вышла из ступора, Каррис уже преодолела почти половину расстояния.
Стрел больше не было. Теперь они отбежали почти на четыреста шагов. Это была слишком большая дистанция даже для тисового лука. Корван не мог рисковать подстрелить Каррис.
Каррис дергала ожерелье, пытаясь схватить линзу. Даже короткая остановка могла дать беглянке преимущество. Она дернула. Проклятие, эта баба бежит как антилопа. Но с терпеливостью, выработанной опытом, Каррис дала ей увеличить дистанцию. Как только она надела красно-зеленые линзы, бой был закончен. Она разъединила определенное звено своего ожерелья, глядя на землю перед собой, набрала люксин и замедлилась, чтобы надеть линзы как следует. Разведчица резко свернула влево, где холм снижался, и закричала. Каррис преследовала ее, наполняя на бегу правую руку красным люксином, а левую зеленым.
Она кричит? Кому?
Может, зовет лошадь.
Конечно, Каррис.
Вмиг Каррис перемахнула вершину холма и полетела по крутой тропинке прямо в лагерь. Там ее ждали около десяти человек. Как минимум двое с сетями. Двое с шестами с петлями. Дубинки, палки. Мечи в ножнах. Хотят не убить, но поймать. Ловушка. Каррис ощутила ужас, словно ей дали под дых. Словно ей снова было шестнадцать и отец тащил ее на борт, чтобы увезти с Большой Яшмы. Лодка прошла мимо семейного особняка, где она тайно – так она думала – договорилась встретиться с Дазеном. Ее братья ждали там в засаде. Они сказали, что собираются преподать урок Дазену за попытку разрушить их семью. Но она видела смерть в их глазах.
Она стояла на палубе, когда послышался взрыв, и все окна в ее комнате на втором этаже вылетели. Она видела охваченные огнем мечущиеся фигуры.
Часть крыши слетела, взрыв следовал за взрывом. Тела швыряло в воду на сотню шагов. Ее отец, стоявший на палубе рядом с ней, побелел.
– Ты сказала, он придет один, тупая ты шлюха. Смотри, что ты наделала! Он привел целую армию! – Ее отец не ударил ее, просто схватил за волосы и заставил смотреть на то, от чего она и без того не смогла бы оторвать взгляда, даже если бы попыталась. Через несколько минут единственный дом, который она знала, охватило пламя.
Тогда она была ребенком. Она не умела думать, не умела действовать. Теперь она стала взрослой, и у нее была ярость, чтобы черпать из нее, как не умеют невинные.
Каррис использовала разницу высот, чтобы прыгнуть на первого всадника из двух, стоявших бок о бок. Он держал ловилку обеими руками и размахнулся ею, пытаясь заблокировать Каррис. Он захватил ее вытянутую ногу, но она просто вместо удара стопой врезалась в него обоими коленями.
Она выбила его из седла. Хрустнули ребра. Упав на землю, Каррис перекатилась, но ей пришлось оттолкнуться правой рукой, в которой она обычно держала узкий ятаган, так что она извлекла тонкий клинок из зеленого люксина в левой руке, поднырнув под вторую лошадь. Клинок легко вспорол ей живот.
Каррис была на ногах прежде, чем лошадь встала на дыбы от боли. Она позволила зеленому люксину рассыпаться, кинувшись на одного из солдат с сетью, перебросив меч в левую руку. Тот был слишком ошеломлен. Он не пошевелился, даже когда она сделала полный выпад, ударив его в лицо, обведя у себя за спиной для отвода глаз широкую арку огня. Солдат продолжал стоять, и клинок пришелся ему промеж глаз, скользнул по кости и вошел в глазницу.
Повернувшись, чтобы увидеть брошенную ей арку огня, Каррис заметила летящую к ней цепь с грузиками, когда дуга стала гаснуть. Отличный бросок.
Но она ждала, ждала, снова перебросив меч, пока сеть не оказалась между ней и бросавшим солдатом.
С резким треском Каррис выпустила два полукруга зеленого люксина. Один просвистел, не причинив вреда, сквозь разворачивающуюся сеть. Но хотя он и не задел сети, он попал в скулу метателю, заставив его пошатнуться. Второй зацепил сеть в полете, и та упала обратно, зацепив нескольких человек свинцовыми грузами.
Лошадь встала на дыбы, страшно визжа от боли. Кишки хлынули наземь кровавыми канатами. Но Каррис едва ли видела и слышала это. Она видела только хаос, а хаос был ей другом, преимуществом перед столькими противниками.
Люди падали во все стороны от нее. Каррис швырнула шары огня в ближайшие палатки, загораживавшие ей обзор, зла не хватало! Где был тот, кто выкрикивал приказы? Палатки полыхали, но это никого, похоже, не смущало, кроме Каррис. Все разбегались.
Она только начала осознавать, сколько народу в лагере – здесь были десятки палаток, может, сотня людей. Оролам, надо выбираться! Затем она услышала громовой раскат. Земля под ногами у Каррис подпрыгнула при мушкетном залпе, и по ней прокатилась волна огня.
Она подняла взгляд и увидела полукруг мушкетеров, не менее сорока. Половина перезаряжала мушкеты ровными, умелыми движениями. Без спешки. Хорошо обучены. Остальные держали наготове заряженное оружие, целясь прямо в Каррис.
– Еще залп – и тебе конец, Каррис Белый Дуб! – крикнул какой-то мужчина. Худой, он сидел верхом, его богатые одежды сказали бы о том, что это был сам король Раск Гарадул, если бы об этом не сообщило его самодовольное лицо. – Меч и люксин. Немедленно! – приказал он.
Каррис посмотрела на полукруг взрытой земли перед ней, пытаясь оценить меткость королевских мушкетеров. Чертовски хороши. Они стояли всего в двадцати шагах от нее. Ее спасет только чудо. Конечно, броня Гарадула была зеркальной, справа и слева от него стояли Зерцала и извлекатели. Где Корван?
Если он бежал быстро, как она, он мог появиться в любой момент – Каррис всегда теряла ощущение времени, когда начинался бой. Может, он уже увидел то, во что она вляпалась. Как бы то ни было, даже он не смог бы ничего сделать при таком перевесе. Он явно не мог бы спасти Каррис от двадцати мушкетеров, целящихся в упор.
Каррис сняла линзы и бросила их, отшвырнула меч и позволила зеленому и красному стечь со своих пальцев. Обычно, когда она стряхивала люксин, она ощущала себя менее взбешенной, менее злой. Но не сейчас.
– Галан? – сказал король Гарадул кому-то позади нее. Каррис начала было поворачиваться, когда что-то тяжелое обрушилось ей на голову.
Глава 43
Кип поднялся следом за командиром Железным Кулаком по еще одному лестничному пролету, который исторгнул их на площадку перед двойными дверями, больше которых Кип в жизни не видел. Двери были из слегка мутноватого стекла, по которому медленно шли волны всех оттенков, как по большому светящемуся озеру.
Командир Железный Кулак поднял огромное серебряное дверное кольцо и трижды постучал. Впечатление было такое, будто в сияющую воду бросили три камня. Хотя сама дверь не пошевелилась, свет в ней завился воронкой и пошел волнами во всех направлениях. У Кипа дух перехватило. Он приложил к двери руку, и там, где его пальцы соприкоснулись со стеклом, образовались мелкие волны.