Книга Корона тьмы. Сумеречные боги, страница 84. Автор книги Лаура Кнайдль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корона тьмы. Сумеречные боги»

Cтраница 84

– Мне требуется место для ночлега, ужин и сено для моей лошади, – на одном дыхании выпалил Ли, выкладывая на стойку несколько монет.

Хозяйка вытерла руки о грязный фартук и ткнула тощим пальцем в пустой столик. Сгорбленная жизнью, женщина выглядела старухой, и все же по всему было видно, что таверной владела именно она. Ли занял указанное место, и ему вручили кусок черствого хлеба и кружку разбавленного пива. Однако жаловаться Ли не приходилось, потому что последние несколько дней он питался только теплой водой и изредка – слегка подсоленным мясом. За едой Ли оглядывал таверну, которая явно переживала не лучшие времена.

– Он что-то замышляет, иначе зачем ему собирать всех своих гвардейцев? – услышал Ли голос одного из мужчин за соседним столиком. Тот согнулся над своей кружкой с пивом: плечи сгорбились, нос раскраснелся, глаза помутнели от выпитого. – На прошлой неделе призвали сына Бельдре. Мальчик не может даже мешок с мукой поднять, а вы хотите, чтобы он учился владеть мечом? Что-то здесь нечисто.

Мужчина напротив Красного Носа согласно кивнул:

– В точку, брат. Я слышал, что наша обожаемая принцесса покинула страну. Вроде бы она отправилась навестить семью своего супруга в Зеакисе, но, как мне кажется, король просто сослал ее из страны, не дожидаясь, когда здесь станет хуже.

– Еще хуже? – хозяйка, уперев костлявую руку в бедро, вклинилась в разговор мужчин. – Полгорода просто разваливается, а наши налоги исчезают в никуда.

– Не в никуда, а в Академии.

– А почему дочь короля вышла замуж за этого принца? Просто у того есть армия.

Красный Нос пожал плечами, и Ли снова уткнулся в свою кружку. Слышать такие разговоры ему приходилось уже не в первый раз. В каждой деревне и каждой таверне, от Эвадира до Ориллона, Хранитель слышал нечто подобное. Возможно, король Андроис и считал весь свой народ, кроме дворян, дураками, но это было совсем не так. Они своими глазами видели гвардейцев, внимали слухам и ощущали постоянные расходы пустотой своих желудков, и Ли ничего не мог с этим поделать. Хранитель не хотел видеть, как погибнут Тобрия и Мелидриан, но в этот момент уже не знал, смогут ли они что-то сделать для того, чтобы предотвратить войну между Андроисом и Олдреном.

Можно было, конечно, поговорить с обоими правителями, и если поиски Фрейи и Ларкина увенчались успехом, у них даже будет рычаг давления на человеческого короля. Но хватит ли этого для того, чтобы остановить наступление обеих армий?

Ли глубоко вздохнул. Думать о войне было тяжело. Усталость вдруг навалилась на Хранителя со всей силой. Лучше лечь и полежать, чем терзаться и беспокоиться, выслушивая деревенские сплетни пьяных мужиков.

Ли допил свое пиво, от души зевнул и встал из-за стола. Тело жаждало покоя, а завтра предстояло пройти еще один отрезок пути. Кивнув хозяйке, Ли взбежал по скрипучим ступенькам лестницы, ведущим наверх, в предоставленную ему обшарпанную комнату.

Появление Ли испугало паука, плетущего паутину в дверном проеме. Насекомое, быстро перебирая лапками, скрылось в щели между деревянными половицами. Ли закрыл за собой дверь и зажег две сальные свечки в подсвечнике на стене. В центре комнаты стояла одинокая койка, маленькое окно было завешено старой, изъеденной молью занавеской. Было слышно, как в щелях стен свистит ветер. Зимой в этой комнате, наверное, холодно, но грядущая ночь обещала быть теплой, и Ли нисколько не возражал против проникавшего в помещение воздуха.

Стянув с себя одежду, Ли рухнул на жесткую койку. Веки Хранителя отяжелели, тело было истощено, но сон все не шел. В голове мужчина все прокручивал разговоры, которые постоянно слышал во время своего путешествия. Слова, которые говорили люди, менялись, но суть оставалась прежней. Мысли о войне лишали Ли сна. А еще Хранитель думал о Вэйлине. Казалось, только вчера теплые губы полукровки касались его рта, а тем временем это воспоминание жило с ним уже больше месяца. Завтра Ли наконец увидит Вэйлина снова. Мысль о полукровке наполнила мужчину волнением – не горьким и холодным, а нежным и теплым. Вэйлин дарил Ли чувство защищенности, чего он не испытывал с тех самых пор, как был с Эданом.

Закрыв глаза, Ли позволил себе окунуться в это приятное ощущение, пока наконец не погрузился в сон.

На следующее утро тело Ли все еще было одеревенелым, и он вполне справедливо полагал, что, вероятно, потребуется довольно много времени, чтобы окончательно уничтожить последствия его мытарств. Ну хоть голова стала более ясной и отдохнувшей.

Быстро собрав свои немногочисленные пожитки, Ли вышел в раннее утро. Солнце еще едва показалось над горизонтом, но день уже обещал быть теплым. Ли обогнул хижину. За домом, в полуразрушенной конюшне, стояла его лошадь. Поблагодарив парня, который позаботился о коне, Ли оседлал животное, готовый покинуть Ориллон. До Стены было уже совсем недалеко, и Хранителю хотелось как можно скорее преодолеть этот последний участок пути. Ли с нетерпением ждал встречи с Вэйлином, Ларкином и Фрейей, а еще – с Кори и всеми теми мужчинами, которые за последние несколько десятилетий стали капитану Форэшу семьей.

Осталось недолго.

Ли начал двигаться. Несмотря на ранний час, многие жители деревни уже принялись за свои повседневные дела, но, едва Хранитель появлялся в их поле зрения, тут же останавливали работу и подозрительно следили за каждым его шагом, будто бы это Ли нес ответственность за те страдания, которые им причинил Андроис. Хранитель изо всех сил старался не обращать внимания на эти ядовитые взгляды.

Покинув пределы Ориллона, Ли свернул на одну из проторенных троп, когда нечто отбросило на него огромную тень. Небо было ясным, поэтому Хранитель точно знал, что дело не в погоде. Конь под ним испуганно встрепенулся. Ли запрокинул голову – и застыл.

– Клянусь королем… – прошептал он, вздрогнув всем телом, когда увидел нависшую над ним огромную черную птицу. Ее размеры были просто чудовищны. Каждое крыло – длиною с рост взрослого человека. Эта птица не была обычным животным. Нет, это был монстр.

Эльва.

Тварь каркнула, и Ли снова вздрогнул. Крепко стиснув челюсти, он сжал коленями бока лошади, чтобы ускорить ее шаг. Нужно было как можно скорее добраться до Стены и предупредить остальных, ибо эта эльва представляла собой больше чем угрозу для народа Тобрии.

Она предвещала беду.

Глава 36 – Вэйлин

– Свободная земля —

С лютней под мышкой Вэйлин прохаживался по большой площади, выискивая тихое местечко, где он мог бы спокойно предаться музыке. В последние несколько дней обрести тишину и покой становилось все труднее: Хранители готовились к войне. Они тренировались как одержимые, построили перед Стеной из мешков с песком в качестве линии укреплений дополнительные валы. Вэйлина же постоянно прогоняли, и мало-помалу у полукровки заканчивались места, где он мог бы сосредоточиться и побыть один.

В обычной жизни Хранители, правда, ценили музыку Вэйлина, но с ростом напряжения эта признательность угасала с каждым днем. Даже музыканту было не по силам с помощью своих тихих, успокаивающих звуков прогнать тяжесть, уже давно повисшую в воздухе. Кроме того, Вэйлин совсем не хотел мешать тренировкам, которые были жизненно необходимы этим людям в преддверии надвигающейся войны. Он давно бы уже отправился куда-нибудь в лес или близлежащую деревню, но ни в коем случае не хотел пропустить возвращение Ли. Каждое утро полукровка надеялся, что это произойдет именно сегодня. Не только потому, что хотел снова увидеть беловолосого Хранителя, но и потому, что тот мог отвести Вэйлина к Темным, тем людям, которые, согласно книгам в библиотеке Андроиса, способны были разрушить клятву крови. Проклятие подталкивало полукровку отправиться в Даарию и разыскать свою госпожу. Пока Вэйлин еще мог сопротивляться этому принуждению, однако то, когда проклятие все же настигнет его, было всего лишь вопросом времени. Иначе он смог бы сбежать от Валески еще много десятков лет назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация