Книга Древо мира грез. Книга 1, страница 32. Автор книги Виктория Олейник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Древо мира грез. Книга 1»

Cтраница 32

- Понятно. - Линд свернул листок и отхлебнул нектара. - Я примерно представляю, куда идти. Эй!

Линд удивленно уставился на фейку, удобно рассевшуюся на краешке стакана и как раз запускающую сложенные вместе ладони в нектар.

- Не порти момент! - сварливо отозвалась Дзинь и зачерпнула нектара, да побольше. И взлетела, так что щелчок Линда ее не догнал. Показав парню язык, Дзинь опустилась перед моей тарелкой и с удовольствием отправила украденный нектар в рот.

Я с беспокойством оглянулась, проверяя, не увидел ли кто фейку. К счастью, мы сидели в месте, где самый любопытный не смог бы ничего разглядеть: тень от стоящего рядом дерева падала прямо на наш столик, а ветки, протянувшиеся от дерева почти до самой стены едоллы, закрывали лучше всякой ширмы.

Все равно я волновалась: чудеса привлекают излишнее внимание. И ладно бы только внимание, но люди готовы не только любоваться на чудо часами, но и потрошить это чудо до тех пор, пока от него не останутся жалкие крупицы научного знания.

Я всегда боялась, что какой-нибудь "реалист" доберется до волшебной феи и разрушит ее так же, как люди разрушили чудеса альвенов.

- Сядь на плечо, Дзинь, и спрячься. - Я откинула волосы назад и хлопнула по плечу. Фейка, привычная к моей паранойе, недовольно скривилась, но перелетела на плечо.

- А ты не зря боишься. - Линд бросил на меня беглый взгляд и отвернулся. Почему-то он избегал смотреть мне в глаза. Ну и пропасть с ним. - Это опасно.

- Я знаю, но Дзинь осторожная, она сможет за себя постоять. - Я прикрыла фейку косами. От нектара Дзинь-Дзинь стала чуть тяжелее, чем обычно. - В крайнем случае, улетит.

- Или покусаю, - ворчливо подтвердила кровожадная фейка.

Линд закашлялся, украдкой пряча улыбку в салфетку, и покачал головой.

- Вообще-то, я не о фее. Я говорил о тебе.

- Обо мне?

Линд помедлил и сказал - очень неохотно сказал, надо заметить, будто не до конца был уверен в своих словах:

- В древних преданиях говорится, что феи редкие гости нашего мира, но иногда они перебираются в мир людей, чтобы сопровождать единственного человека. Того, которого выберут они. Такие люди обладают особенной силой, и если эту силу украсть, можно стать равным Надзирателям или даже древним богам... А если украсть не только этот дар, то можно... стать равным Создателю, - Линд пожал плечами. - Конечно, это старая и глупая легенда, но феи тоже старые и глупые легенды, а одна из них сидит у тебя на плече и вздыхает от переедания.

Дзинь и правда тяжко вздохнула и икнула. Еще бы - мелкая умудрилась запихать в себя целое пирожное, размерами почти такое же, как и сама фейка.

Занятная легенда. Я задумалась.

- А почему я, Исследователь, не знаю этой легенды?

Линд поморщился, будто выпил горькое зелье из чеснока и лука, и выдавил:

- Эта легенда не известна. По сути, это детские сказочки моего отца. Все это ерунда, Веа, полная ерунда. Забудь.

- И... твой отец верил в эти легенды? - помедлив, задумчиво протянула я.

Линд с такой силой поставил стакан на стол, что несчастный предмет мебели аж подпрыгнул, а с ним и я. Черноволосый едва слышно прошипел что-то, похожее на "как я ненавижу" и с досадой отвернулся.

- Хватит о семье, - со свистом выдохнул он.

Ненавидит! Все-то он ненавидит! Я прикусила губу и опустила глаза. Скорей бы вернуться в Академию! С этим человеком невозможно говорить!

Подавив жгучее чувство обиды, огненным комом нарастающее в сердце, я быстро подняла глаза, чтобы высказать Линду все, что думаю о нем и его дурацкой манере разговаривать... и осеклась. От странного, пронзительного взгляда у меня перехватило дыхание: в синих глазах сквозили горечь и боль, - боль застарелая и затаенная от всех.

Линд тотчас отвел взгляд в сторону, но мне и этого краткого мгновения хватило, чтобы слова обиды и злости застряли у меня в горле.

- Извини, - тихо пробормотала я и поднялась.

***

Наверное, дом построили лет двести назад. Он был настолько древним, что одна его половина полностью обвалилась, и в ней хозяйничали витые побеги растений, дикие полевые цветы и юркие птицы, оживляющие место звонким щебетанием или резким, хриплым карканьем. Под красной черепичной крышей чернело заброшенное гнездо ласточки, а на дереве, разросшемся на месте бывшей залы, висел большой, жужжащий улей. Злые пчелы, раздосадованные вторжением незнакомой птицы, как раз отвоевывали территорию и кружились вокруг дерева, как мотыльки вокруг фонаря.

Линд провел рукой по неровному краю обвалившегося забора и растер на пальцах труху.

- Похоже, мы опоздали лет на сто. Здесь давно никто не жил…

- Только не вздумайте стучаться! - Из-за волос показалась фейка и неодобрительно посмотрела на руку Линда, дотрагивающуюся до темного от старости дверного молотка. Линд медленно опустил руку, сделав вид, что и не собирался, а всего-то решил проверить, не таятся ли под молотком несметные сокровища.

Пожав плечами, парень аккуратно подергал ворота, висящие на одной петле, и тут вдруг пригнулся, увлекая меня за собой.

- За угол, - прошептал он, хватая меня за руку и таща за пресловутый угол.

- Да что с тобой? - не удержалась я от вопроса.

Линд быстро скрылся за углом, а потом и меня за собой уволок. После чего осторожно выглянул. Я, разумеется, не удержалась и выглянула тоже.

- Тихо! - прошипел черноволосый, когда я споткнулась об платье и схватилась за Линда, чтобы не упасть. Я кивнула и прижалась к его плечу, чтобы лучше видеть.

...А волосы у него, оказывается, мягкие-мягкие. Как шелк. О чем я думаю только?

Я откинула черные волосы парня на другое плечо - во избежание соблазнов и неподобающих наследнице Великого рода мыслей - и сосредоточилась на воротах. А Линд не ошибся: ворота скрипнули, выпуская черную тень, и тут же замерли, лишь слегка подпрыгивая на одной петле.

Черная тень, - которая при более внимательном осмотре оказалась человеком, укутанным в черный плащ, - воровато осмотрелась и что-то спрятала под плащом. Что-то подозрительно похожее на книгу. После чего тень опустила голову и быстрым шагом направилась вверх по улице.

- Кто это? - прошептала я.

- Откуда я знаю? – с раздражением поморщился Линд и выглянул из-за угла. – Проклятье, мы с тобой идиоты, Веа!

Линд хлопнул себя по лбу и вздохнул.

- Это надо было додуматься: сообщить Расту о Форлине Анари! Ты-то понятно, а я о чем думал?!

Я нахмурилась и обиженно поджала губы.

- Это почему это я "понятно"?!

Линд состроил рожицу, как бы говоря «И с кем я связался?!", и крепко взял меня за руку. Именно взял, а не схватил, как обычно. И на том спасибо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация