Книга Эхо и империи, страница 20. Автор книги Морган Родес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эхо и империи»

Cтраница 20

– Нужно уходить, – рыкнул он. – Сейчас же.

– Отпусти ее, – процедил Виктор. Он достал пистолет и навел его прямо на Джерико.

Парень простонал.

– Прям-таки наслаждаюсь нашим воссоединением, Вик. До чего же весело. Но мне кажется, пора покинуть горящее здание, пока мы не сгорели вместе с ним. Дрейк пойдет со мной.

– Черта с два! – огрызнулась я.

– И куда ты пойдешь? – спросил он. – Вернешься в дом, милый дом? Или во дворец умолять тетю Исси помочь? Не хочу тебя расстраивать, но она не поможет.

Я замотала головой.

– Ты не знаешь ее так, как знаю ее я.

В его глазах вспыхнула злость.

– Ты настолько оторвана от реальности, что мне почти жаль тебя. А знаешь что? Давай спросим мнение Вика насчет нашей небольшой проблемки, а?

– Что ты…

Парень сорвал солнцезащитные очки с моего лица, и я вскрикнула.

С мгновение Виктор смотрел на меня, а потом его глаза округлились, и он отшатнулся назад.

– Ваши глаза… – произнес он. – Боже мой… вы ведьма!

Черт! Я оттолкнула Джерико в сторону.

– Я не ведьма! Конечно же, нет!

– Черт возьми, что ты с ней сделал? – воскликнул Виктор, и я была всерьез обеспокоена тем, что теперь его пистолет метался между нами.

Джерико стиснул челюсти.

– Магия из шкатулки, которую я украл вчера вечером, теперь в Дрейк. Это вышло случайно. И я всерьез настроен исправить все как можно скорее. Я знаю человека, который может нам помочь.

– Нет, Виктор, ты должен отвести меня к королеве, – сказала я запинаясь. – Она поможет мне.

– Ты прекрасно знаешь, что это не так, Вик, – резко возразил Джерико. – Скажи ей правду. Скажи Дрейк, что, стоит ей прибежать во дворец с золотыми глазами и под завязку наполненной опасной магией, ее казнят на месте.

Я бросила на капитана полный ужаса взгляд.

– Это неправда!

Конечно, я предполагала, что пока буду бороться с этим кошмаром, жизнь, какой я знала ее прежде, закончится и меня будут избегать и стыдить все знакомые мне люди, и я буду лишена любых перспектив в обществе, но вероятность реальной смерти даже не приходила мне в голову. До этого момента. Не думала, что меня могут казнить, как злую ведьму, колдуна или любой другой источник угрозы королеве или империи.

– Черт бы тебя побрал, Джерико! – рявкнул Виктор. – Ты заварил эту кашу, ты и расхлебывай.

– В этом и состоит мой план.

Наконец Виктор встретился со мной взглядом.

– Идите с Джерико. Он защитит вас. Сделайте все, что необходимо, чтобы извлечь эту отраву, пока не поздно.

Я так сильно мотала головой, что она начала кружиться.

– Погоди, Виктор…

– Идите, пока я не передумал. – Капитан выругался вполголоса и, развернувшись, вышел из пылающего клуба, не дав мне сказать больше ни слова.

– Идем, – Джерико взял меня за руку и потащил в противоположном направлении, сунув мне солнцезащитные очки, которые подобрал с пола.

На сей раз я была так ошарашена, что даже не стала сопротивляться и позволила ему вести меня сквозь лабиринт пламени, пожиравшего клуб, пока мы не вышли в другой коридор. К очередной железной двери.

– Похоже, Раш ушел без трогательных прощаний, – пробормотал он. – Какой кошмар.

Парень распахнул дверь, и мы прошмыгнули в темный, заваленный мусором переулок. Едва оказавшись на улице и глотнув воздуха, я наконец смогла мыслить ясно и с силой вырвала руку из его хватки.

– Поздравляю, придурок, – прорычала я. – Ты испортил мне жизнь.

Обернувшись, Джерико смотрел на меня пару мгновений, а потом мрачно усмехнулся.

– Ой, Дрейк, ты даже не представляешь, насколько правдиво это утверждение. Но тебе придется пробыть со мной немного дольше. Мы отправимся в королевскую крепость и попросим Вандера Лазоса помочь нам покончить с этим раз и навсегда.

Виктор не подтвердил слова Джерико о том, что королева казнит меня. Но и отрицать их тоже не стал.

Едва увидев мои золотые глаза, он первым делом подумал, что я ведьма.

Ведьма!

А значит, все остальные тоже могут прийти к такому же ужасному, необдуманному выводу.

«Без исключений», – сказала королева.

О боже. Я серьезно влипла.

Но это не моя вина. Я о таком не просила. Хотя это ничего не меняло. У меня действительно больше не было выбора.

– Кем тебе приходится Виктор? – проговорила я, с трудом озвучив вопрос. – Откуда ты его знаешь?

Джерико отвел взгляд.

– Нам нужно идти, Дрейк. Ехать долго. Время на исходе.

Я замотала головой.

– Нет. Скажи мне, кем тебе приходится Виктор. Скажи, или я не ступлю ни шага, а значит, тебе придется вырубить меня и нести самому. Но и это случится не без боя.

Он выругался себе под нос и сердито посмотрел на меня.

– Ты в самом деле хочешь знать?

– Иначе не стала бы спрашивать. – Этой ночью все шло наперекосяк, но в этой битве я одержу победу. Покажу ему, что не отступлю перед сражением – ни физическим, ни словесным. – Он твой старый друг? Старый враг? Откуда он знает тебя так хорошо, что даже велел мне пойти с… блэкхартом? И вообще, что это за название должности такое?

– Весьма точное, – произнес он, и его темные глаза блеснули в свете луны. – Так что будь осторожна, Дрейк. Со мной лучше не перегибать палку.

Я не обратила внимания на побежавшую по телу дрожь от его жесткого предостережения.

– Осторожничая, я не добьюсь того, что мне нужно, – ответила я. – А теперь скажи мне, кем тебе приходится Виктор.

Я ждала, пока взгляд Джерико, обведя переулок, наконец не упал на меня.

– Виктор Рейден, блистательный, знаменитый чемпион королевских игр и верный капитан королевской гвардии, – мрачно произнес он, – мой брат.

Глава 6

Озвучив это уму непостижимое откровение, Джерико отвернулся от меня и так быстро зашагал по переулку, что я едва сумела его догнать.

– Кто он? – переспросила я.

Парень даже не взглянул на меня.

– Брат. На год младше. Что, тебе надо изобразить это в чертеже?

Я раскрыла рот, чтобы возразить, семеня за ним с его возмутительно длинными ногами. Всем своим существом мне хотелось фыркнуть, назвать его обманщиком. Это казалось невероятным.

Но еще объясняло, почему они были так похожи внешне, что я даже приняла Джерико за Виктора, когда впервые увидела его на рауте. Рост, цвет волос. Линии челюсти и точеные скулы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация