Книга Похититель волшебного дара, страница 32. Автор книги Штефани Герстенбергер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Похититель волшебного дара»

Cтраница 32

– Если Робин и есть Альберт, то он действительно мерзкий тип, – дрогнувшим голосом подвела итог Сесилия.

– И он наверняка хочет…

– Генри! – одновременно крикнули девочки.

Глава 12,
в которой рассказывается, что будет, если искупаться в соке лакричных корешков

Как только Винни и Сесилия, вскочив, застыли, стоя в вёдрах с песком, туманная дымка задрожала и испарилась. Гул вилочного погрузчика растаял в воздухе, деревянные поддоны, ящики и коробки исчезли, пол снова стал чистым. На стене напротив больше не пугала алая надпись, ящички встали на свои места в шкафах. И хотя всё стало как раньше, в воздухе витала какая-то угроза.

– Ничего не понимаю! Как ему до сих пор может быть пятнадцать лет? – пробормотала Винни, высвобождая ноги из песка и направляясь к выходу для поставщиков.

– Об этом мы подумаем потом, – пропыхтела, догнав сестру, Сесилия. – А пока нужно найти Генри!

– О боже, Сеси! Какие мы глупые! Сами отдали брата этому… – у Винни перехватило горло.

– Теперь понятно, почему он так расхохотался, когда мы попросили его присмотреть за Генри. Он же получил малыша просто так! И придумывать ничего не пришлось! – чуть не плача, воскликнула Сесилия.

«И ты сама его попросила, – подумала Винни. – Я хотела… но что зря терзаться».

– Что он хочет с ним сделать? Что ему нужно? – Винни уже знала ответы на свои вопросы, и Сесилия произнесла вслух то, о чём она думала.

– Он уверен, что наш милый малыш Генри унаследовал магический ДАР! Потому что он мальчик! – Сесилия нажала на красную кнопку, и девочки выскользнули наружу в открывшуюся в стене щель. – Домой к дедушке и бабушке он его точно не отвёл! – проговорила Сесилия. – Уплыл на моторной лодке и теперь бродит где-то в холмах. Или в море.

– Ой, нет! – Винни зажала рот рукой. Живот скрутило, к горлу подступила тошнота. Бедный Генри! И как теперь объяснить всё старикам? А родителям? – Надо проверить! – в отчаянии крикнула Винни и бросилась бежать. – Может, нам повезёт и мы застанем их неподалёку!

Когда они спустились к воде, то, сколько ни оглядывались, моторной лодки нигде не увидели. И конечно, не обнаружили никаких следов Робина и Генри.

– Генри!

Выкрикнув несколько раз имя брата, девочки замолчали. На горизонте клубился туман, но если приглядеться, то можно было рассмотреть вдали побережье Девоншира. И больше ничего. Ни рыбацких лодок, ни парусных судов, ни моторок.

– Только не это! – вырвалось у Сесилии. – Мы же провели в зале минут десять, не больше!

– Он забрал Генри! – простонала Винни. Вот и настал худший момент в её жизни. – Теперь он действительно забрал Генри!

– А может, он всё же отвёл Генри домой? – спустя несколько секунд предположила Сесилия.

Хотя это было очень и очень маловероятно, девочки не сговариваясь бросились к дому, выкрикивая по пути имя брата, пока не оказались на ступеньках сиреневого дома, перед входной дверью. Винни замерла, но дверь открывать не спешила.

– Давай позвоним? – предложила она.

– Чтобы Мариса сразу спросила нас, где мы потеряли Генри? – фыркнула Сесилия.

«Да, это глупо, – признала Винни. – Будь Генри дома, он ждал бы нас на пороге вместе с Марисой, а она встретила бы нас упрёками, удивляясь, как это мы доверили брата неизвестно кому».

– Он похитил Генри и отправился с ним куда-нибудь подальше на моторной лодке. И теперь они, наверное, уже на пути в Корнуолл – или где там его настоящий дом.

Сесилия упала на колени на ступеньки и расплакалась.

Винни тоже больше не могла сдерживаться – она села рядом с сестрой и всхлипнула.

– Он хочет, чтобы Генри помог ему сделать новые лакричные леденцы, потому что его запасы подошли к концу. Теперь я всё поняла! – И Винни горестно разрыдалась. – Он злой, он просто хотел, чтобы мы ему подчинялись!

Вскоре Сесилия перестала бессмысленно всхлипывать и громко и отчётливо произнесла:

– Я ему никогда не нравилась! Он просто играл со мной! И как я этого не заметила?! Как я могла влюбиться в этого негодяя?!

Винни подняла голову, но не нашла в себе сил ответить. «Он солгал и тебе, – думала она, – и мне, и всем нам!» Она молча вытерла слёзы и опустила руки.

– Есть ещё один шанс! – сверкнув глазами, вдруг воскликнула Сесилия. – Что, если Генри не сел в моторную лодку? Ты же знаешь, если он чего-то не хочет…

– То есть он сбежал? И где он сейчас?

– Может быть, мы пробежали мимо, не заметили его, а малыш ждёт нас в пустом зале чудо-фабрики?

Девочки сорвались с места и побежали обратно. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… – мысленно повторяла Винни. – Пусть Генри окажется там!»


Похититель волшебного дара

Если бы только дети знали…

Всё, что сегодня произошло, случилось вовсе не по его вине! Кто бы мог подумать, что этот глупый молочник не повезёт молоко прямо в сиреневый дом у моря, как обычно, а изменит маршрут и напоит молоком весь Туллимор! Да, наверное, много слёз пролилось в тот день! И уж точно никто бы не смог предвидеть, что этот глупый молочник нальёт себе стакан молока по дороге из Туллимора и будет рыдать в фургоне, пока не уснёт! Это катастрофа!

Но разве обескуражило его такое стечение обстоятельств? Ни в малейшей степени! Поскольку план «А» не сработал, он без особых усилий переключился на план «Б» и тут уж не упустил свой шанс по доставке малыша на дом. Всё прошло фантастически великолепно. Ну, почти.

Если бы не эта лодка! Если бы лодка вдруг не… Его ещё тошнило, но по крайней мере голова кружиться перестала. И вот он сидит без руля, посреди моря, уже в километре от берега! И сколько бы он ни пытался запустить двигатель, ничего не выходит. Вообще ничего. Видимо, наехал на какие-нибудь обломки и сломал руль.

Моторная лодка осталась без руля – сомнений не было. Иначе с чего бы судёнышку вертеться на месте, как перепуганная оса? Нарезая всё более широкие круги, лодка постепенно удалялась от берега.

Конечно, от таких переживаний его стошнило, что было очень неприятно, но как хорошо, что большая часть попала за борт! А где же его маленький пассажир? Сиганул за борт следом за глупой КОШКОЙ! Похоже, Minor решил спасти обезумевшее животное, которому утром досталась слишком маленькая доза лакричного успокоительного. КОШКА и слушалась неохотно, и подчинялась не на сто процентов. Плохо ела, странно себя вела. Возможно, стала невосприимчива к лакрице.

К счастью, двигатель заглох, лодка пошла медленнее, и теперь просто качалась на волнах. А малыш исчез, ускользнул, будто рыбёшка, пропал в море. Сначала его было и не разглядеть, особенно когда подступил приступ тошноты, но потом мальчик подпрыгнул на волне, как пробка, и весело погрёб к берегу в своём спасательном жилете! Но почему к берегу, позвольте узнать? Почему он не вернулся на лодку? В новом доме его ждал красивый игрушечный паровозик!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация