Книга Курмо загадывает желание, страница 13. Автор книги Валия Цинкк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Курмо загадывает желание»

Cтраница 13

– Значит, – начал Марлон, – значит теперь эта компания держит фрау Тоссило в плену и?..

– Нет, мы её давным-давно освободили, – не без гордости воскликнула Янка, и рассказала, как Йохан, Курмо и она улетели той ночью на поиски фрау Тоссило.

Она вспомнила, как это было чудесно. Не поиски и уж тем более не страх, а полёт! Это было просто чудесно! Такая свобода, сила и естественность.

Йохан опёрся руками на столешницу, легко вспрыгнул и сел на неё. А вот у него осталось, мягко говоря, неприятное впечатление о полёте.

– В конце концов мы оказались на территории «Блэк Вест», – взял он на себя дальнейшее повествование. – И Курмо как следует задал им жару. Фрау Тоссило была заперта в стеклянном бункере, к сожалению, ни драконий огонь, ни удары хвостом не помогли, поэтому нам пришлось использовать нашу технологию.

Марлон вопросительно наморщил лоб, но промолчал, а Йохан продолжил рассказ, как он перепространствовал фрау Тоссило из бункера и как им удалось сбежать.

– И всё бы обошлось, если бы Курмо не словил этого проклятого порошка-пеленгатора. Это вещество въедается в тебя, ты не можешь ни смыть, ни удалить его каким-нибудь другим способом, а самое ужасное, что оно ежесекундно посылает сигнал о твоём местоположении. Всего за одну ночь «Блэк Вест» напал на наш след. Мы сидели в пещере, вдали от цивилизации, и тут они нагрянули! Прорвались через лес на вертолётах, и в наше укрытие уже вползла лазерная точка, и тогда я – а что нам ещё оставалось? – тогда я… ну… я переместил нас. Из этого мира в компьютерную игру.

На кухне воцарилась тишина. Йохан закончил рассказ, а Марлон застыл с ложкой в руке, так и не использовав её по назначению. Его глаза заворожённо округлились и засияли за стёклами очков, словно лампочки.

– Это так странно – оказаться внутри игры, – нарушила тишину Янка.

Она взглянула в открытое окно, как будто в шелестящих кронах тополей могла ещё раз увидеть всё, что пережила в игре.

– Там чувствуешь себя вполне нормально, ну, может, немного плоским или что-то в этом роде. Но каждый твой шаг точно такой же длины, как и предыдущий. И ты не в силах это изменить. Йохан и я провели в игре всего один день. Мне там очень понравились краски. Яркие, но не кричащие. Но было как-то одиноко. Мы никого там не встретили. На горизонте мы замечали какое-то движение, а часто даже некие фигуры, но когда мы шли в том направлении, то видели только бесконечные пейзажи и то там, то здесь остатки построек давних времён. Там нечего поесть и нечего почитать. Я была так рада, что мы не должны там оставаться, что мы можем вернуться домой. А вот Курмо и фрау Тоссило не могли этого сделать.

Она вздохнула, опустила взгляд на стол и щелчком сбросила с него хлебную крошку. Марлон поставил креманку рядом с раковиной. Из-за такого количества невероятной информации он так и не притронулся к мороженому, и теперь оно просто медленно таяло. Но он этого даже не заметил, он смотрел только на Янку. Она продолжила рассказ практически шёпотом.

– Я так скучаю по Курмо! Мне очень нравится моя жизнь. Я люблю нашу семью. Люблю наш дом, моих друзей, мои тренировки в цирке, даже школу – правда! – но с Курмо всё имело особый смысл. Как будто это почему-то очень важно, что я есть, и что я не случайно живу здесь, на этой земле.

Янка ещё никогда не высказывала эти мысли вслух, она не хотела ни с кем ими делиться. Ни с родителями, ни с Леной, ни даже с Йоханом. Но теперь, когда она сделала это, ей стало легче.

Она поднялась и вылила в раковину нетронутое, растаявшее мороженое Марлона. Мальчики молчали, а к Янке снова вернулась её деловитость, и она ещё раз напомнила про их главную проблему:

– Фрау Тоссило и Курмо не могут вернуться, но и в этой игре мы тоже не можем их оставить.

Йохан кивнул. Марлон внимательно рассматривал свою ложку. Наверное, ему сначала требовалось переварить услышанное. Или он им совсем не поверил. Но нет, этого не может быть. В его молчании не чувствовалось напряжения. Оно не было неловким, скорее – сосредоточенным.

Наконец Марлон заговорил, очень медленно выстраивая предложение, словно произносил каждое слово в первый раз:

– Для меня очень важно, что ты есть.

Он всё ещё рассматривал ложку и не видел, как Янка улыбается, уткнувшись взглядом в кухонный пол.

– А что касается другой темы… – продолжил Марлон. – Этот Сарвас сказал, что взял драконье яйцо из игры. Если какая-то компьютерная игра на самом деле родина вашего дракона, то пребывание там не может ему навредить.

– Почему мне это не пришло в голову? – Йохан спрыгнул со столешницы, ударил сначала себя по лбу, а затем легонько стукнул Марлона по плечу.

– А вот фрау Тоссило, – добавил Марлон, – вы можете вытащить. В конце концов она не существо из компьютерной игры, и на неё этот передающий сигналы порошок не попал, так ведь?

Покачав головой, Йохан воскликнул:

– Марлон, ты гений!

– Можно мне посмотреть, как ты запрограммируешь единорога в игру? – тут же заинтересовался Марлон, и его глаза при этом загорелись.

– Конечно, – ответил Йохан.

Он ещё не успел об этом как следует подумать, но Марлон прав: медлить нельзя.

– Только вот я не уверен: а не использовать ли нам что-то покрупнее? Ведь такого маленького единорога Курмо и фрау Тоссило могут просто не заметить. А что, если нам взять наш шкаф? И когда они его откроют, там внутри будет стоять единорог. Так будет лучше.

Они пошли в комнату Янки и Йохана. Сев за стол, Йохан раскрыл ноутбук. Янка поставила единорога в шкаф на деревянную полку перед своими футболками. Марлон держался в стороне, наблюдая за братом и сестрой. Заворожённо, недоверчиво, взволнованно.

– Внимание, не пугайся! Сейчас громыхнёт, – объявил Йохан, собираясь нажать на «ввод».

Но тут Янка вскрикнула:

– Стой! Мне кое-что нужно из одежды. И кроме того, что скажут мама и папа, когда увидят, что шкаф исчез? В конце концов, кто знает, как быстро фрау Тоссило и Курмо его обнаружат?

– Ты права, – согласился Йохан. – Но всё равно нам нужно что-то большое. А может, нам… Мы спустимся быстренько вниз, возьмём пушистый ковёр фрау Тоссило и поставим на него единорога. Ковёр даже лучше, чем шкаф: если Курмо и фрау Тоссило не бродят по горам, а летают над ними, Курмо сразу увидит сверху этот большой прямоугольник.

– Только я не пойду за ковром. Я боюсь сейчас возвращаться в квартиру фрау Тоссило. У меня до сих пор всё внутри словно сковано от страха, – сказала Янка.

– Тогда встань здесь и удерживай клавишу «F8» нажатой, – предложил Йохан. – Марлон? Ты ведь можешь сбегать со мной и притащить наверх ковёр, правда?

Марлон замер, но затем храбро кивнул, и мальчики тут же вышли из комнаты.


Янка осталась одна. Она усердно нажимала указательным пальцем на клавишу «F8». И так пристально смотрела на белый шкаф, что он расплылся у неё перед глазами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация