Наступила ночь, и всю территорию «Блэк Вест Интернэшнл» заливал яркий свет прожекторов.
В ответ на предложение мистера Паншида Курмо заковылял к открытым дверям, рядом с ним шёл Йохан, Янка брела следом. Дракон шагнул в ночной воздух, и его силуэт задрожал. На несколько секунд он сделался прозрачным. Но когда он вновь стал полностью видимым, по его коже пробежало мерцание, и от него полилось серебристо-белое сияние.
– Я хочу домой, – пророкотал он, обернувшись в зал.
Марлон всё ещё стоял рядом со сценой, держась за неё. Фрау Тоссило по-дружески ущипнула кого-то плачущего за щёку.
– Домой? – повторила она.
И тут же кое-что вспомнила.
Высокое здание.
Пушистый ковёр.
И непонятные разноцветные флакончики с кисточками внутри, которыми зачем-то нужно красить ногти.
Отпустив щёку плачущего, она погладила его по голове.
– Тебе плохо, я вижу это, но я верю, ты справишься и без меня, потому что мне нужно идти.
Она побежала к выходу.
– Марлон, – крикнула Янка. – Пойдём!
Марлон наконец оторвался от сцены и последовал за фрау Тоссило. Янка быстро обняла его, и они все вместе поспешили прочь.
26. Путь домой
Ночной воздух приятно холодил кожу. Они шли по мощёной дороге, обрамлённой подстриженными деревьями. Несколько раз сворачивали на другие, но, похоже, ни одна из них не вела к выходу с территории «Блэк Вест Интернэшнл». Когда они наконец, долго проплутав, то ли случайно, то ли благодаря везению вышли на большую площадь, им очень хотелось присесть у флагштоков и передохнуть, но нельзя было терять время. Потому что, если за ними вновь начнут охотиться, лучше бы оказаться подальше отсюда.
Силуэты фрау Тоссило и Курмо то и дело мерцали и исчезали из поля зрения Янки, Йохана и Марлона.
Внезапно из переулка между двумя широкими бетонными зданиями выскользнул шаттл. Подростки прижались к невидимому Курмо, как будто это могло сделать прозрачными их самих.
Шаттл не остановился. Проехав мимо них, он свернул на дорогу, ведущую в сторону Белого зала. Хотя стёкла в машине были затемнённые, тех двоих, что сидели внутри, друзья всё-таки смогли узнать.
– Сарвас! – выдохнул Йохан, и его подбородок задрожал.
– Нам нужно поторопиться! – призвала Янка. – Туда – к шлагбауму, вон там, видите? Там выход из кампуса.
Йохан стиснул зубы. Он не столько шёл, сколько топтался, едва держась на ногах. Его спина горела, да ещё и в висках застучало.
– Давай, обопрись на меня! – Марлон подставил ему своё плечо.
Когда шлагбаум наконец остался позади, Курмо и фрау Тоссило опять стали видимыми, и Янка осмелилась осторожно спросить:
– Курмо? Ты ведь не сможешь лететь, или?..
Дракон с сожалением покачал головой.
– Но как же нам выбраться отсюда?
Никто не знал ответа на этот вопрос.
– Давайте просто пойдём туда, – предложила фрау Тоссило, указывая на уединённую дорогу, пролегавшую через лес.
Покинув освещённую прожекторами территорию, они оказались в кромешной мгле. До них доносился шелест деревьев и стук дятла.
– Если бы только знать, где мы находимся, – подавленно прошептала Янка, ощупывая ногами путь перед собой. – Или хотя бы луна светила.
– Я думаю, – сказал Марлон, – что нам следует повернуть назад и поискать другой путь. Дорога становится всё круче, Йохан, ты так на мне повис, я чувствую – ты долго не продержишься.
– Спина! – воскликнул Йохан. – Эта сеть была такой тяжёлой.
Они побрели назад. Фрау Тоссило поддерживала Йохана с другой стороны, но когда они вновь оказались на освещённом месте, Курмо пророкотал:
– Я не могу идти дальше.
Йохан согласился с ним:
– Пауза, нам нужен перерыв!
– Окей, но только не здесь, – возразила Янка. – Тогда давайте спрячемся среди деревьев, чтобы нас не увидели, если кто-то выйдет из кампуса.
Они перешли на другую сторону дороги, но до деревьев Йохан дойти уже не смог. Он согнулся с перекошенным от боли лицом.
– Я знаю, это не самая лучшая идея, – выдохнул он, глядя на асфальт. – Но что, если я снова перемещу нас в «Таинственную тишину»? Оттуда мы сможем отправиться прямо домой, тогда нам не придётся плутать здесь. Я сохранил все координаты. Это наверняка будет очень быстро.
– Йохан, ты спятил! – огрызнулась Янка. – Мы ни за что не пойдём больше в игру!
– Я бы тоже не советовал этого делать, – прозвучал сзади певучий голос.
Посреди улицы стоял шерп Сарвас.
Никто из них не слышал, как он подошёл. Ни он, ни бледная, одетая во всё чёрное незнакомка, стоявшая за ним. Но фрау Тоссило сразу же радостно улыбнулась:
– Значит, вы не советуете? Вы не любите игры? А вы, собственно, кто, позвольте спросить?
Сарвас и его спутница обменялись многозначительными взглядами, как будто они очень хорошо понимали, почему фрау Тоссило больше не могла их вспомнить, хотя она летела с этой женщиной в вертолёте и довольно долго разговаривала с Сарвасом в стеклянном бункере.
– Я шерп Сарвас, а это моя сестра Джигме, – сказал Сарвас, подходя ближе.
– Какие красивые имена! А меня зовут… – начала фрау Тоссило, но затем задумчиво провела пальцами по лбу. – Ну, меня зовут… н-да…
Марлон поспешил ей на помощь.
– Это фрау Тоссило, – воскликнул он, и Сарвас сделал ещё один шаг к ним.
– Не приближайтесь! – быстро вскрикнул Марлон.
Тщедушный человечек остановился, опустив руку, протянутую к Курмо. Но Марлон ещё не закончил. Янка знала эту его черту: стоит ему разойтись – уже не остановишь.
– Мы все что-то ищем. Вам нужны не только деньги «Блэк Вест», но и кое-что другое. Недаром вы так часто перемещались в игры, что теперь не переживёте ещё одного обратного пути, вы…
Марлон глубоко вздохнул, пытаясь вспомнить, что именно они с Янкой слышали, когда прятались в шкафу. Возможно, Сарвас и его сестра просто запутались. Он смело продолжил:
– Джигме, ваше последнее путешествие состоялось много лет назад, но вы до сих пор иногда обесцвечиваетесь. И у вас то и дело случаются эти провалы. В мышцах, в голове, в ощущениях. Это наверняка угнетает. А вам, господин Сарвас, когда вы отправились за яйцом дракона, пришлось заставлять себя вернуться в этот мир. Вам хотелось бы вечно наблюдать за драконами в той игре. Мы можем понять ваше восхищение, и всё же советуем немедленно оставить нас в покое и больше не задерживать, потому что мы…