Книга Рождение дракона, страница 25. Автор книги Валия Цинкк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождение дракона»

Cтраница 25

– Я тоже, – сказал Йохан. – Но только вместе с моим ноутбуком. Хотя в этом карьере наверняка нет беспроводного интернета – или есть?

Фрау Тоссило только хихикнула, покачав головой. Потом брат и сестра попрощались с ней. У Янки тренировка, а Йохану не терпелось повозиться с новой компьютерной программой. Фрау Тоссило пообещала зайти вечером и спросить у родителей Янки и Йохана, может ли она забрать их в поход на длинные майские выходные. Про визит Петера-пледа все трое уже практически забыли.

29. Сообщения
Рождение дракона

– Итак – ложная тревога! Ничего нет. Как я и думал, – пробормотал тонкогубый. Он только что прочитал сообщение:

«Всё чисто. Никакого дракона и в помине нет, других улик тоже. С уважением, П.».

А через несколько недель появилось другое сообщение. К счастью, не в мобильном телефоне, а всего лишь в «Еженедельнике Марцана». Заголовок берлинской районной газеты гласил:

Монстр над Марцаном

Странный летающий объект наводит ужас на горожан

В ночь со вторника на среду в Центр экстренных вызовов района Марцан поступали необычные телефонные звонки. Обеспокоенные горожане сообщали, что они заметили в небе странный летающий объект. Некоторые говорили об НЛО, но большинство звонивших заявили, что видели дракона. По их описаниям, существо серого цвета внушало страх одним своим видом. Однако радары берлинских аэропортов ничего не зафиксировали. В интернете также не появилось ни одного видео.

Двое полицейских провели расследование, и недоразумение наконец-то прояснилось: местная школа кунг-фу и Общество по изучению китайской культуры района Хеллерсдорф в настоящее время готовятся к так называемому фестивалю Лунтайтоу. Фестиваль Лунтайтоу – это традиционный весенний праздник, отмечаемый в Китайской Народной Республике, особенно среди сельского населения, в честь дракона – главного божества, повелевающего дождём. «Лунтайтоу» буквально переводится как «Дракон поднимает голову». Это означает, что природа пробуждается к жизни. Поклонение дракону связано с надеждой на хороший урожай. В рамках этого фестиваля ученики школы кунг-фу исполнят «Танец Синего Дракона». Общество по изучению китайской культуры района Хеллерсдорф запустит огромных надувных драконов. Первый испытательный запуск уже состоялся во вторник. Должно быть, этот воздушный дракон случайно улетел в район Марцан. Более подробная информация о фестивале доступна по адресу: www.longtaitou-festival.com.

* * *

Бело-серая многоэтажка с оранжевыми балконами стояла в центре Берлина, а не в Марцане. Поэтому фрау Тоссило, Курмо и подростки ничего не узнали про эту статью. Но когда в начале апреля уже в интернете снова и снова стали появляться сообщения очевидцев о загадочном «летающем в ночном небе драконоподобном объекте», этого они не могли не заметить. Они забеспокоились. Вообще-то, Янка договорилась с Курмо, что в ближайшие выходные она наконец впервые полетит вместе с ним, но теперь они решили, что лучше сначала посоветоваться с фрау Тоссило и Йоханом.

– Курмо, я за то, чтобы ты до нашей поездки пока больше не покидал квартиру, – сказала фрау Тоссило. – Весной ночи короткие. А главное – ясные. Никаких облаков, скрывающих тебя. Нужно подождать, пока не утихнет шум в связи с этими сообщениями.

Курмо продолжал расти. Передняя его часть лежала на пушистом ковре, задняя – на ковролине, две трети хвоста – в коридоре, а последняя треть – на кухне. Каждый его поворот теперь требовал полной концентрации. И это всё, что ему будет позволено в течение нескольких недель?

Йохан видел, насколько одна лишь мысль об этом удручает дракона.

– Возможно, я ещё найду для тебя другой вариант. Правда, я пока на стадии испытаний. Перепространствие, к сожалению, не очень-то получается, но я работаю над кое-чем новым. И если всё выйдет как надо, ты скоро сможешь делать всё, что захочешь.

– А можешь сказать конкретнее? – поинтересовалась Янка. – Ты только и твердишь: секрет, секрет. Я считаю, если уж ты раззадорил Курмо, то должен объяснить всё более подробно.

– Нет, – пророкотал Курмо. – Идеи – это такая тонкая материя. Если рассказать о них раньше времени, можно всё сглазить.

Йохан посмотрел на дракона. Так, словно он никогда раньше его не видел. В некотором смысле это было правдой, и он почувствовал благодарность, что Курмо его понимает.

– Дайте мне ещё неделю, окей? – сказал он. – Когда я сам окончательно разберусь, как этот трюк работает, смогу и вам всё объяснить. Я просто не хочу опять наделать ошибок. Мне и так уже очень стыдно, что с перепространствием всё пошло не по плану.

– Ну, не прибедняйся, – пробурчала фрау Тосило. – Перепространствие не сработало так, как ты думал, но это точно лучше, чем совсем ничего. Иначе последние несколько раз Курмо вообще бы не выбрался отсюда.

Дело в том, что Курмо теперь использовал ноутбук Йохана, чтобы попасть на балкон. Он больше не мог пролезть через дверь. Поэтому, если дракон планировал ночной полёт, Йохан вечером оставлял на кожаном диване фрау Тоссило раскрытый ноутбук с уже настроенной программой. Ночью Курмо осторожно брал компьютер зубами, нажимал кончиком хвоста клавишу ввода и тут же оказывался на балконе. Там он засовывал ноутбук между двумя керамическими горшками, стоявшими на искусственном газоне, и улетал. Вернувшись домой, он перепространствовался в гостиную с задёрнутыми занавесками. Да, довольно сложная процедура, но, как сказала фрау Тоссило, лучше, чем вообще ничего. И это радовало Йохана.

Раздалось щебетание.

«Нужно наконец поменять рингтон», – подумала фрау Тоссило, отвечая на звонок.

– Илона? Это ты? – женский голос звучал так громко, что Янка и Йохан хорошо его слышали.

Илона? Они переглянулись. Даже как-то странно, что у фрау Тоссило есть имя.

– Да, – ответила она.

– Это Росвита. К сожалению, у меня грустные новости, лучше присядь. Ну… твоя мама… она вчера не открыла мне дверь, когда я позвонила, и сегодня утром тоже. Тогда я отперла своим ключом, а она всё ещё лежала в кровати. Я немедленно вызвала «Скорую помощь», но, к сожалению, было уже слишком поздно. Она просто не проснулась.

Фрау Тоссило стала ещё бледней, чем обычно.

– Что? – прошептала она.

– Твоя мама умерла, Илона. Мне очень жаль, – прозвучал ответ.

Губы фрау Тоссило задрожали, глаза наполнились слезами. Она смогла ещё произнести:

– Спасибо, что позвонила, Росвита. Я тотчас сажусь в машину и еду, – а потом, отложив телефон, разразилась хриплыми рыданиями.

– Моя мама умерла, – тихо сказала она, вновь взяв себя в руки. – Она была ужасной старой грымзой, но всё-таки это моя мама.

Она опять заплакала. Каждая клеточка её тела внезапно наполнилась болью от осознания, что она потеряла нечто очень важное. Навсегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация