– Я бы предпочел коньяк.
– Отлично. Моя школа, мальчик! А? – и профессор улыбнулся.
От теплой, искренней улыбки профессора сразу стало как-то уютнее. Он скучал. Надо же… Племянница Фиррлера – ведьма. Не знал. А почему не знал?
– Кстати, – откинув мысли о том, что не все в биографии учителя ему известно, обратился лорд Реллер к девушке. – А почему это я «все равно не поверю»?
– Потому что вы маг, – тихо, но твердо проговорила Иза.
– Но и я маг, – нахмурился профессор.
– Ты – исключение, – ведьма откинула челку и улыбнулась.
Ее лицо тут же преобразилось. Стало детским. Искренним. Каким-то беззащитным. Только сейчас лорд Реллер, присмотревшись, уловил едва заметное сходство профессора и племянницы.
– Не подлизывайся, Иза. Генрих, дело в том, что одной из наставниц Изы по магии была та самая ведьма. Ванесса Мирртл.
Девушка кивнула.
И тут лорд Реллер вспомнил. Вспомнил, где видел эту девушку, племянницу профессора. Он видел ее в Синке. В тот день.
– Что вы хотите мне рассказать, Иза? – лорд Реллер стал серьезным.
– Ирдар. Ирдар Мош. Они встречались с Ванессой. Он соврал вам тогда. Не он ее бросил. Она сама его выгнала.
– И какая разница?
Девушка закатила глаза, намекая на умственные способности лорда Реллера.
– Она раскусила, какой он мерзавец, и выставила вон. Ванесса жалела лишь о собственной глупости и слабости. С чего ей терять контроль?!
– А новая девушка? Которая погибла? Может, Ванесса выставить-то выставила, но потом, когда узнала…
Иза покачала головой:
– Я не слышала, что у Моша появилась женщина. Да там и времени прошло всего ничего…
– А вот почему бы вам все это было не рассказать мне сразу! – резко поднялся лорд Реллер.
– Разве бы вы поверили ведьме? – огрызнулась девушка.
Одарив ее недовольным взглядом, лорд ушел не попрощавшись. Это след! Надо срочно отправляться в Синк, арестовывать этого «пострадавшего». Выяснить, с чего вдруг идея врать лорду Реллеру и его людям показалась этому… как его… Ирдару Мошу здравой. И кем была его погибшая новая девушка, которой и не было вовсе?
Глава 21
– А вы знаете, как Лидор стал центром туризма?
Они сидели с ювелиром Дорди Кайсером на открытой веранде летнего кафе. Шпиль мэрии заносчиво упирался в сизые сумерки. Башни кокетливо кутались в розовато-фиолетовые всполохи вуали, сотканной первыми лучиками заката. Чарли дремал под столом.
– Как? – Агнесса отвлеклась от созерцания неба.
Ей вдруг захотелось оказаться там. Высоко-высоко. Верхом на метле. С ведьмами. Странно. Раньше у нее таких желаний никогда не было…
– Первыми туристами были маги.
– Да что вы?
– Ну как туристами. Кто-то пустил слух, что именно ведьмы смогут излечить их от ужасных воспоминаний.
– Ужасных воспоминаний? – Агнесса склонила голову набок, пока ювелир наполнял ее бокал.
– Я имею в виду Первую войну.
– Ту самую? Между людьми, ведьмами и магами?
– Именно.
– И… маги вернулись?
– Да. Поговаривают, что не без помощи ведьм.
– То есть?
– Ну… Будто бы ведьмы всем ковеном сварили притягательное зелье. Точно никто не знает. Однако в газетах есть упоминание о ярко-розовом тумане, что на три дня накрыл город, и сильном запахе ванили.
– А… Притягательное зелье розовое и пахнет ванилью? – Агнесса удивленно приподняла брови.
– Я не специалист, – рассмеялся Дорди Кайсер. – Однако в то, что ведьмам очень хотелось одаренных детей, охотно верю!
Агнесса улыбнулась. Ей вдруг подумалось, что у нее и лорда Реллера… А почему бы и нет? В конце концов, от страсти же появляются дети! Это нормально. Естественно.
Белокурая девочка с упрямо поджатыми губами. Как у… Агнесса моргнула, прогоняя видение. Да что это с ней? То хочется с ведьмами в небо, теперь вот… Хватит. Хватит мечтать! Договориться о чем бы то ни было, кроме, пожалуй, постели, с этим мужчиной возможным не представлялось. Жаль…
– Ведьмы и маги, – проговорила она задумчиво.
– О да. Построили гостиницы, рестораны. Предприимчивые люди в Лидоре были всегда. А первый мэр…
– Это у которого жена была ведьма? – Агнесса вспомнила рассказы Ирэн.
Дорди Кайсер кивнул:
– Именно. Так вот. Он ввел первый в стране сбор, который мы сейчас назвали бы туристическим.
Агнесса рассмеялась – сейчас это был один из самых непопулярных в стране сборов. Все возмущались, особенно летом и в середине зимы – когда разгар сезона. Возмущались. Но – она окинула взглядом площадь, полную народа, – ехали. Потому что этот город был… волшебным. Узкие улочки, старинные дома, оранжевые крыши. Сказка!
Они допили легкое белое вино. Заворчал проснувшийся Чарли.
– Большое спасибо за проведенный вечер!
Дорди Кайсер старомодно поклонился и приподнял шляпу:
– Мне кажется, вы уже полюбили Лидор. И я счастлив, если это так.
– Да. – Агнесса кивнула – на душе было хорошо и спокойно.
Мысли о том, что произошло утром, перестали царапать изнутри, разрывая сердце на кусочки. Как там положено – поблагодарить за то, что было, и не требовать бо́льшего, чем тебе могут дать?
Да будет так. Она счастлива. И не позволит лорду Реллеру выбить себя из… Чуть не сказала «из зоны комфорта». Ну-ну… Агнесса покачала головой. С того самого момента, как она приехала в Лидор устраиваться на работу, она была от зоны комфорта так же далека, как Центр адаптации и его начальник от помощи ведьмам.
Ну и что? Значит, так надо! Значит, это к лучшему!
Они шли с господином Кайсером по Цветочной улице, чинно раскланиваясь с соседями.
– Добрый вечер!
– Добрый вечер!
– Добрый вечер! Господин Дорди! Госпожа Агнесса!
Улыбалась, помахивая белой от муки ладошкой, розовощекая хозяйка булочной. Запах свежих круассанов по утрам сводил с ума, и даже она, Агнесса, не могла сдержаться! Утром можно.
Кивал, закрывая книжную лавку, седой и суровый на вид господин. Две совсем юные ведьмы, обогнав, почтительно поклонились, стрельнув по Агнессе любопытным взглядом.
Как же хорошо! Какое счастье, что она приехала в Лидор!
Они дошли до ее дома. Господин Дорди Кайсер поблагодарил за ужин и ушел в сопровождении верного Чарли.
Агнесса посмотрела на дверь. На живописные сумерки. И решила прогуляться.