Книга Случай из практики, страница 51. Автор книги Кира Измайлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Случай из практики»

Cтраница 51

Но кому понадобилось разыгрывать столь сложную комбинацию? Неужели нельзя просто подстеречь меня, я ведь часто болтаюсь в городе по ночам! Или чтобы уж наверняка? А может быть… Может быть, кража сама по себе, а покушение – само по себе? «Посредник» мог работать не на одного хозяина, к слову говоря. И этот второй хозяин быстро сообразил, как можно использовать происходящее в своих целях. А может, покушения и вовсе не было, а у нас с майором фантазия разыгралась? С другой стороны, Ирео был нанят заранее, вполне может быть, в ожидании подходящего случая, когда можно будет его использовать. Хотя… Переговоры между Витцем и Ремом относительно лошадей могли начаться достаточно давно, о них наверняка кто-то прослышал, и этому кому-то оставалось только подготовиться и ждать, когда можно будет пустить в дело Ирео. Здесь, если покопаться, можно было бы найти тех, кто был в курсе сделки, но с какой стати мне лезть с вопросами к Витцу и Рему? Это будет выглядеть слишком подозрительно…

Итак, если все же покушение было, а на то похоже… Кому я оттоптала любимую мозоль, вот в чем вопрос? Сдается мне… Да, пожалуй, это снова дал о себе знать тот таинственный господин, которому так нужно рассорить наших славных королей. Готова спорить, рядом с моим хладным трупом нашли бы предусмотрительно забытую вещичку, недвусмысленно указывающую на то, что убийца – из Стальвии. Скажем, арбалет с именной гравировкой или там записку. А то и тело какого-нибудь эстальского молокососа вроде тех, что меня похищали, которого я якобы успела прикончить первой, с документами, конечно. Это уже неважно…

Значит, этому неизвестному не просто нужна война, ему еще очень мешаю я. Чем, хотелось бы знать? Что я знаю такого опасного? Уж не тайна же принцессы Майрин так заботит этого таинственного господина! Нет, скорее другое, он не может не понимать, что я уже догадываюсь о его существовании. Забавно. Он знает, что я знаю, что он знает… Только на самом деле я ничего не знаю, и это хуже всего. Не люблю, когда меня пытаются водить за нос!

– Вислас, – сказала я. – Сдается мне, скоро мы начнем подозревать даже собственные тени.

– Работа такая, – ухмыльнулся он.

– Да, но не надо на ней зацикливаться, – холодно улыбнулась я. – Тот парень просто перетрухал, оттого и стрелял. Он и в вас бы выстрелил, окажись вы на виду. Так что не надо лишних фантазий, прошу вас.

– Как вам будет угодно, госпожа Нарен, – чуточку обиженно проворчал майор. Нет, это дело тебе не по зубам, уж извини…

Я криво усмехнулась. Если это было покушение, то пусть теперь неизвестный гадает: то ли я просто не догадалась об этом, то ли догадалась, но умалчиваю сознательно.

Посмотрим, каким будет следующий шаг таинственного незнакомца…

Глава 9 Дорога

Ждать каких-либо событий пришлось долго. Надо полагать, мой таинственный недоброжелатель решил временно затаиться и посмотреть, чтó я предприму. А поскольку я ничего существенного не предпринимала, то и ответных ходов дождаться не могла. Впрочем, я не сильно расстроилась: рано или поздно я еще столкнусь с этим странным господином и уж на этот раз постараюсь не дать ему уйти!

Тем временем обычные мои заботы никуда не делись, клиентов было более чем достаточно, и так продолжалось всю весну. Летом же в столице заняться совершенно нечем: королевское семейство отправляется в загородную резиденцию, часть придворных сопровождают своего господина и повелителя, часть разъезжаются по своим имениям. Оставшиеся в городе изнывают от жары – а солнце в этом году пекло так, как давненько не случалось. Даже близость моря никакого облегчения не приносила – слабенький ветерок совсем не освежал. По такой жаре не то что воровать, интриговать и убивать, а даже и шевелиться не хочется…

Однако приглашение Его величества пришлось как нельзя кстати – я как раз начала скучать без дела, – и пошевелиться, невзирая на адскую жару, мне все-таки пришлось. Нельзя же было ожидать, чтобы Его величество сам явился в город на встречу со мной! Когда я добралась до загородной королевской резиденции, пот с меня лил градом, рубашку можно было выжимать, а сама я изрядно напоминала мокрую ворону. Больше всего мне хотелось окунуться в какую-нибудь лужу, вон хоть в чашу белокаменного фонтана, изображающего пышную голую девку со здоровенным кувшином, и остаться там до вечера, пока не спадет жара. Увы, заставлять Его величество ждать не годилось, поэтому мысль о купании в фонтане я с большим сожалением оставила, ограничившись тем, что сунула голову под хлещущую из мраморного кувшина ледяную струю. Стало немного полегче, а что волосы и рубашка промокли – так они и раньше сухими не были. Ну а мое чувство собственного достоинства нимало не страдает из-за того, что с моей одежды капает на великолепный паркет.

Дело, по которому желал меня видеть наш самодержец, на первый взгляд показалось мне пустяковым: довольно далеко от столицы, в самой глуши, на каком-то постоялом дворе был убит сборщик податей. Велика важность, скажет кто-то, и будет неправ. То есть в самом-то убийстве ничего особенно интересного не было, это сплошь и рядом случается, а вот в личности убитого и в некоторых обстоятельствах его гибели…

Вызванный в ту злосчастную деревушку дознаватель из ближайшего городка – из судейских, но самого мелкого пошиба, – ничего путного сообщить не смог, кроме разве что одного: умер незадачливый сборщик податей до крайности странно. Более того, чиновник упорно настаивал на том, что в этом убийстве дело не обошлось без магии, притом весьма подозрительной. В этом его убеждал местный маг, старенький и слабенький, однако же дипломированный, а потому достойный того, чтобы прислушаться к его словам…

Был бы судейский нормальным человеком, ему бы ничего не стоило проигнорировать бредни старого мага, и все могли бы спать спокойно… Но нет, поступить так чиновник не мог: накрепко вбитое чувство долга взяло верх. Он накатал доклад в столицу, и тот, конечно, достиг адресата. Его величество, вполне вероятно, махнул бы рукой на это досадное происшествие, однако королевский совет – а в особенности нейр Деллен с помощниками – всполошился. Еще бы – убили не абы кого, не крестьянина, не торговца и даже не какого-нибудь аристократа, а человека, состоявшего на государственной службе! В убийстве немедленно усмотрели чей-то зловещий умысел и следы заговора против правящего монарха – это уж заскучавшие военные советники, сотрудники охранного отделения, насколько мне известно, особого беспокойства не проявляли, а уж им-то о заговорах полагалось узнавать первыми. Так или иначе, но в итоге делу был дан официальный ход. А там дошло и до того, чтобы вызвать меня.

– По-моему, Ваше величество, это чушь собачья, – честно сказала я Арнелию, выслушав задание. – Скорее всего, парень напился и повздорил с местными, только и всего, его и приласкали чем-нибудь тяжелым по темечку. Ну а те, естественно, своих выдавать не хотят, а оттого валят все на потусторонние силы.

– Очень надеюсь, что именно так дело и обстоит, – усмехнулся Его величество. – И тем не менее, госпожа Нарен, я бы настаивал на вашей поездке. Вы знаете, что лучшего способа заткнуть некоторые рты, чем узнать правду, нет и быть не может.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация