Книга Случай из практики, страница 93. Автор книги Кира Измайлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Случай из практики»

Cтраница 93

– А что кошки? – Эвина недоуменно нахмурилась. – Живут, что им сделается, только теперь кормить их всех приходится. Вон, смотрите…

Она кивнула на диван: там в самом деле расположились две кошки, одна роскошная, пушистая, нежно-золотистого цвета, видимо, породистая, вторая – плебейской полосатой раскраски, гибкая и поджарая, настоящая охотница. А вот это уже странно. Кошки и лошади лучше всех животных чуют всякую нечисть. Если предположить, будто мыши ушли оттого, что в замке неладно, то кошки должны были сбежать еще раньше. А они, вот они, лежат, мурлычут, с любопытством посматривают на меня, значит, магию все-таки чуют.

– А лошади? – спросила я на всякий случай. – Как себя ведут лошади?

– А как они должны себя вести? – удивилась Эвина. – Обыкновенно. Во всяком случае, мне ни о чем странном не докладывали.

Совсем хорошо. Ни лошади, ни кошки нечисти или враждебной магии не ощущают, но в замке все равно… шмыгает. И привидение исчезло. Похоже, дельце будет не таким простым, как я предполагала… Тем лучше!

– Ну что ж, – медленно произнесла я. – Мне нужно осмотреться в замке. Так что, арнайя Лиссель, считайте, учительницу для детей вы нашли. Когда я лучше ознакомлюсь с обстановкой, тогда и станет ясно, что делать дальше.

Эвина уставилась на меня и мелко закивала.

– Отлично. – Я поднялась на ноги, зашуршав юбками. Дурацкое одеяние, ходить бесшумно в нем совершенно невозможно! Хотя Эвина вот как-то умудряется. Должно быть, нужна длительная практика. – Познакомьте меня с детьми, раз уж мне придется какое-то время побыть их наставницей.

Эвина подергала шнурок звонка, очень быстро на зов явился лакей, выслушал указания хозяйки и испарился.

– Сейчас их приведут, – сказала Эвина и снова спохватилась: – Может быть, вам угодно отведать каких-нибудь напитков? Вы только с дороги…

– Нет, спасибо, – отказалась я. – Я лучше сразу пообедаю, если вы не против.

– Что вы, конечно, слуги в вашем распоряжении, – воскликнула Эвина, и тут дверь приоткрылась. – О, вот и ваши подопечные! Входите, дети, не жмитесь у дверей!

Я с интересом посмотрела на двоих детей, мальчика и девочку, робко остановившихся у порога. В самом деле близнецы, почти совершенно одинаковые, только мальчик самую чуточку повыше ростом, а у девочки длиннее волосы. Ну и одежда, понятное дело, разнится. Но если одеть их одинаково, постороннему человеку различить детей будет очень сложно.

– Эрвин, Эрна, – произнесла Эвина. Понятно, тут, как в большинстве старинных семейств, придерживаются традиции называть отпрысков на одну и ту же букву. Впрочем, в моей семье держались того же принципа. – Познакомьтесь, это ваша новая учительница, госпожа Флосси Никс.

– Рады видеть вас, – в один голос заученно произнесли близнецы, глядя на меня без особого энтузиазма. Потом девочка добавила: – Мы надеемся, вам у нас понравится…

– Я тоже на это надеюсь, – улыбнулась я, входя в роль.

– Можете идти, – скомандовала Эвина и, когда дети послушно исчезли за дверью, повернулась ко мне: – Ну, что скажете?

– Что я могу понять по двум произнесенным ими фразам? – фыркнула я. – Когда мы познакомимся поближе, тогда, возможно, что-то прояснится.

Нет, дети были самыми обыкновенными, ни следов общения с нечистью, ни какой-либо магии в них не ощущалось. Впрочем, глубоко копать я пока не стала, это может подождать. Меня больше заинтересовали сами близнецы.

Видимо, отец их был не из наших краев, уж слишком непривычной внешностью они обладали. Впрочем, мой облик тоже не характерен для этой страны. Здесь преобладают, если можно так выразиться, люди светлой масти, с русыми или каштановыми волосами, серыми, голубыми, зелеными, реже карими глазами и относительно светлой кожей. Я же довольно смуглая черноглазая брюнетка, как и все в нашем роду. Это наследство той самой прапрабабки, невольницы-южанки. Только она, надо думать, была красива, иначе бы прапрадед на нее не польстился, а у меня возобладали иные черты лица. Впрочем, неважно…

Я лишь хотела сказать, что близнецы Лиссель выглядели чужеродно среди местных жителей. У них были очень светлые, почти белые волосы, не просто выгоревшие на солнце, это я могла утверждать наверняка. Эвина тоже была блондинкой, но ее волосы имели богатый золотистый оттенок, так что близнецы явно удались не в родню по материнской линии. Глаза – опять-таки очень светлые, льдисто-голубые, и при всем этом – довольно темные брови и ресницы. Говорят, это признак породы, да и то, вряд ли бы наследница семьи Лиссель вышла замуж за простолюдина.

Чертами лица и сложением близнецы тоже ничем не напоминали свою бабку: та была хоть высока и статна, но склонна к полноте, а дети, достаточно рослые для своих лет, выглядели чересчур худыми и хрупкими, казалось – дунь, улетят. Впрочем, я знала, насколько обманчива бывает такая изящная хрупкость, подобный человек может оказаться сильнее и выносливее какого-нибудь здоровяка. И наконец, цвет лица – кожа светлая, как и у местных уроженцев, но совсем другого оттенка. Определенно, их отец был северянином, причем даже не с тех островов, где когда-то жила я, а из еще более дальних краев, доводилось мне встречать людей с подобной внешностью. Однако и занесло же его…

Но внешность сама по себе не важна. Куда больше меня заинтересовало выражение лиц близнецов. Так выглядят очень послушные дети, до полного отупения затюканные бесчисленными наставниками, учителями и прочими дрессировщиками. Так, да не так. Близнецы, похоже, сохранили достаточное присутствие духа, чтобы умело притворяться предельно вымуштрованными, исполнять все, чего требует властная бабка, но при этом все-таки сохранить себя как личность. Интересные дети. Очень непростые… Обычно такие сбегают из дома, как только представляется возможность. Думаю, и эти поступят точно так же. Напуганными они не казались, в отличие от своей бабки, либо просто старались не показывать этого. Если так – то у этих детей редкое для их возраста самообладание…

Но вот что же так пугает обитателей замка? Что или кто?

Я поняла, что мое пребывание в этом замке обещает стать очень интересным.

Так или иначе, для начала надо было присмотреться к обстановке, чем я и занялась. Для меня приготовили комнату рядом с обиталищем близнецов, довольно просторную и богато убранную, но неуютную. Вычурная тяжелая мебель, явно старинная, на такую приятно любоваться, но пользоваться ею – увольте, портьеры со множеством складок (отличный пылесборник), на полу вместо ковра – цельная медвежья шкура с оскаленной башкой. Такую ночью увидишь – наверняка испугаешься, особенно спросонок.

– Дети живут в одной комнате? – спросила я у Эвины, прежде чем меня проводили в отведенные мне покои.

– Пока да, – ответила та. – Вообще-то им уже одиннадцать, пора и честь знать. Я давно собиралась расселить их в отдельные спальни, но теперь они утверждают, что поодиночке им неуютно, и я, в общем-то, им почти верю… особенно сейчас… А почему вы спрашиваете?

– Так, – неопределенно ответила я. Что-то мне подсказывало, что прежде всего следует обратить внимание именно на близнецов. Но что именно следует искать, я пока понять не могла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация