Книга Прости за (не) любовь, страница 17. Автор книги Айлин Лин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прости за (не) любовь»

Cтраница 17

– Алинааа! – эхом долетело до меня. Он был уже прилично далеко.

Глубоко вздохнув, медленно стянула с себя шорты и футболку. Как только я оказалась в одном бикини, ноги сами потащили меня в воду, словно в ней – моё единственное спасение от оценивающих взглядов.

Прозрачные и тёплые, словно парное молоко воды океана окутывали своей заботой, приглашая безмятежно искупаться и на время забыть о каких-либо проблемах. Что я и сделала. Лёгкие волны при полном штиле – приходилось быть осторожнее. Куда мне до юркого Дилана, который чувствует себя на глубине, как рыба в воде?

Ощущения были потрясающие, хоть я и никогда особо не любила плескаться и бултыхаться. Здесь же – другое. Вода словно забирала все дурные мысли, и мне даже на время удалось отвлечься от нашего невольного заточения здесь.

Ди подплыл крайне неожиданно, и я чуть не захлебнулась в нахлынувшей волне.

– Здорово тут, правда? – спросил он, принимая форму звезды. Волны раскачивали его мускулистое тело, а лучи солнца красиво преломлялись на каплях вокруг его пресса. Настолько красиво и залипательно, что я поспешила отвернуться, сделав вид, что ногой нащупала что-то твёрдое.

– Если не вспоминать, где мы, то очень даже круто, – пока Ди нежился на волнах, я поспешила быстренько выбежать на берег и поскорее одеться.

Спустя пару минут неспешным шагом вышел и он. Встряхнул головой, поправил мокрые волосы – ну чем не спасатель Малибу?

На такой жаре находиться уже было невозможно, и мы поспешила скрыться в тени нашего убежища. Пока восстанавливали силы, мне в голову пришла просто отличная на мой взгляд идея.

– Дилан, – обратилась я к мужчине, лежавшему в тени натянутого навеса, – ты не думал, можем ли мы сами выбраться с острова?

– Думал, и не один раз, – ответил он, – но так и не придумал, как это сделать. Я всё еще надеюсь, что нашу надпись увидит какой-нибудь пролетающий мимо пилот самолёта и вытащит нас отсюда.

– У меня возникла идея, – наконец-то перешла я к делу. Дилан сел, внимательно уставившись на меня.

– Какая?

– Почему бы не соорудить плот и попросту не уплыть отсюда?

Было заметно: эта идея пришлась ему по душе.

– Как же я сразу не догадался? – воскликнул он, – можем попробовать. Вот только это займёт какое-то время.

– У нас его предостаточно, – загорелась я, – я тоже могу помочь. Это всё же лучше, чем попросту сидеть и ждать у моря погоды. Так мы сможем быстрее выбраться и вернуться домой.

Он волнительно вскочил и начал размеренно ходить туда-сюда, вслух обдумывая каждую деталь.

– Тогда приступим прямо завтра! Лиан на острове хватает, деревьев тоже – нужно будет выбрать подходящие по размеру. А ещё не забыть о вёслах, возможно, даже запасных…

Он явно воодушевился этим планом. Мне же хотелось начать уже прямо сейчас, но нас ждали и другие дела. Одно радовало – теперь мы не просто будем стараться выжить, а самостоятельно выберемся из этой ловушки посреди океана.

– Чуть не забыл про крабов! – казалось, его словно переполняла энергия, – сбегаю проверить сети. А ты отдыхай.

Шустро спустился вниз по лестнице и побежал на пляж. Мне не хотелось сидеть сложа руки: решила пока соорудить костёр. Я была уверена: Дилан вернётся не с пустыми руками.

И я оказалась права.

– Получилось! – даже до моего места докатился его счастливый вопль. Спустя пару минут, с горящими от азарта глазами и ловушкой в руке, прибежал и сам Ди. В сети, запутавшись одной клешнёй и пытаясь разрезать лианы другой, был краб. Огромный.

– Кажется, нас ждёт вкусный обед! – я, как ребёнок, радовалась удачной находке.

Эйфория завладела нами настолько, что мы абсолютно забыли о всякой осторожности. Засунув руку в сеть, чтобы вытащить пойманную добычу, Дилан неожиданно застыл и заорал что есть силы, яростно отбросив ловушку в сторону. Выпученными от удивления и непонимания глазами я уставилась на него, а точнее на ладонь с внушительным порезом, из которого сочилась кровь.

За доли секунды краб успел цапнуть мужчину, оставив кровавый прощальный подарок.

Никогда не переносила вида крови, и сейчас я стояла в полной растерянности, тупо наблюдая, как песок под ногами Дилана медленно окрашивается в бордовый.

– Чёрт возьми! – выкрикнул он.

– Я сбегаю за аптечкой, – наконец собралась я с мыслями.

Пока мой мозг с опозданием пытался вспомнить, куда я убрала заветный чемоданчик, на глаза попалась бутылка коньяка из недавних находок. Схватила её и, откупоривая зубами на ходу, подбежала к Дилану, обильно сбрызнув жидкостью глубокий порез. Раненный мужчина тихонько взвыл от острой боли.

– Нужно обеззаразить рану, – виновато пояснила я, – думаю, пару глотков внутрь тебе тоже не помешает.

Так он и сделал. Спустя пару минут, когда боль и нахлынувшие эмоции чуть отпустили, он вновь подошел к сетке, вытащил складной нож и резким движением вонзил лезвие в мягкое место между твёрдым панцирем. Убедившись, что добыча мертва, аккуратно распутал сети и передал тушку мне.

–Радует, что он не сильно повредил сети, – сказал зло, – думаю, получится поохотиться ещё пару раз, – мстительно добавил Ди.

На вкус мясо краба ничем не отличалось от привычных мне варёных раков. Такое же нежное, но его было не так много, чтобы двое полуголодных взрослых смогли им вдоволь насытиться.

– Знаешь, – сказал Дилан, расправляясь с остатками мяса в крупной клешне, – я обдумал твою идею с плотом. Кажется, ничего не выйдет.

– Но почему? – мне показалось, что последняя надежда на спасение словно ускользает из моих рук, – неужели у нас не получится вдвоём его сделать?

– Сделать-то получится, – грустно продолжал он, – а вот уплыть… Посуди сама: компаса у нас нет, и мы даже представить не можем, в какую сторону держать путь. Ориентируюсь по звёздам я и того хуже.

Я молчала.

– К тому же, в океане довольно мощное течение, – тем временем продолжал он, – неизвестно, куда оно может нас вынести. Не уверен, что наш самодельный плот выдержит непогоду или шторм. Посреди океана нас никто не сможет спасти. Мы просто утонем где-нибудь. Или нас прикончит жажда и палящее беспощадно солнце.

Как бы сильно мне ни хотелось признавать, но он был прав. Я настолько сильно, как за спасательную соломку, схватилась за призрачную идею выбраться отсюда, что абсолютно не подумала о том, что эта провальная попытка может стоить нам жизней.

– Прости, – вздохнул он, – я понимаю, как сильно ты хочешь домой. Но я попросту не могу рисковать.

– Нет, всё в порядке, – я старалась придать голосу непринуждённости, но получалось из рук вон плохо, – я не подумала о последствиях.

Еле сдерживая слёзы обиды и отчаяния, я уставилась на полыхающий красный закат. Обхватив коленки руками и слушая шум прибоя, погрузилась в поток нахлынувших мыслей. Я дико скучала по своим родным, а от осознания, что, возможно, никогда и не увижу своих детей, мою душу разрывало на тысячи частей. Хоть мне и было до ужаса тоскливо и обидно, я не сердилась на Дилана. Наоборот: этот не по годам рассудительный мужчина вернул меня с небес на землю, и благодаря его уму и сообразительности мы, скорее всего, выживем и дождёмся спасателей. Я знаю, верю в это. Нужно только подождать, а ждать с каждым днём становилось невыносимее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация