Книга Ведьма домашнего очага, страница 31. Автор книги Мила Лимонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма домашнего очага»

Cтраница 31

– Сейчас что-нибудь придумаем, – ответила тетушка Амира, входя в кухню. – Ох, и умаялась я вчера, но вечер был что надо! А те волшебные огоньки! Танита, я в жизни ничего подобного не видала!

– Спасибо, тетушка Амира, – слегка смутилась я.

Агата тоже принялась хвалить волшебные огоньки, и вдвоем они окончательно меня засмущали. Я поспешила уткнуться в свои записи и подсчеты. Конечно, это мог бы сделать и секретарь, но господин Пейн был не в восторге от моей затеи с благотворительной распродажей. Он вообще высказался, что сильно дела это не поправит, что лорд Гарингем не любит сборища… В общем, лучше уж я сама справлюсь.

Хотя, честно говоря, общая сумма меня порадовала. Тут и на благотворительность неплохо так вышло, и расходы на вечер не такие уж и большие. Ладно, главное, чтобы оценил лорд Гарингем.

После того, как был подан завтрак лорду и его гостье, я подала переписанные начисто бумаги Пейну, а сама принялась за привычную уже уборку. Вещи же, купленные вчера гостями и особенно гостьями вечера, предстояло еще красиво упаковать и отослать новым владельцам, поэтому лакей Рон отлучился, чтобы вызвать на завтра посыльного.

Ближе к обеду лорд повез леди Даннейл покататься по окрестностям. Когда я увидела, как обходительно он подсаживает гостью в экипаж, то невольно вздохнула. Словно вспомнила о том, что когда-то я могла быть беременной, а муж обещал заботиться обо мне… Ладно, что вспоминать!

Тем временем Аллана отвела детей на прогулку, а мы с Летисией и тетушкой Амирой уселись выпить по чашечке кофе.

– Бедный лорд Гарингем, – сказала тетушка Амира. – Каково-то ему сейчас?

– А что? – заинтересовалась я.

– Здесь он живет так уединенно. Эмилия мне рассказывала, что раньше он всегда был желанным гостем на всех балах и званых вечерах. Надо будет написать ей письмо, давненько от нее не получала весточек…

– О, тогда расскажете, как она там? И передайте ей привет, – искренне добавила я. Хотя мы с Эмилией и не пообщались толком, но мне она показалась женщиной исключительно приятной.

– Я думаю, ей сейчас непросто. Ее дочурка, бедняжка… Знаете же эту историю?

– Какую? – спросила Летисия.

– То, что она ждет ребенка? – осторожно спросила я.

– Да, Эмилия, наверное, рассказывала. Бедная девочка. Этот негодяй…

– Какой негодяй?

– А разве Эмилия не говорила? – сказала, всплеснув руками, тетушка Амира. – Лорд Портлейн, конечно!

– А причем тут он? – удивилась я.

– Ну как же! Это ведь он виноват… – кипя от возмущения, пропыхтела тетушка Амира.

– Она что, служила в этом доме?

– Нет, не в этом, – охотно ответила тетушка Амира, горя желанием разделить со мной свой праведный гнев. – Еще в том, в столице. Но да, она служила у Портлейнов. Помогала матери… Этот негодяй ей проходу не давал, это же надо! Совсем юная девочка и этот потаскун, – брезгливо поджала она губы. – Ей даже уйти пришлось, вот!

– Но… – В моем уме забегали подсчеты. Если это было, когда леди Портлейн была еще жива, то девушка уже давно должна была родить.

– Так он и там ее потом нашел, на новом месте, представляете? Случайно вышло, хозяева его пригласили, – продолжила тетушка Амира. – Столько времени прошло, а не перебесился! Вот… Бедная девочка все боялась признаться матери, а потом решила оставить ребенка… Всю жизнь ей поломал, паскудник, пусть он, конечно, хоть трижды лорд, но мерзавец еще тот!

– Ох. – Я сочувственно вздохнула.

Моя ненависть к лорду Три Топора, кажется, просто зашкалила. Ну, появись он тут еще! Я ему не то что паука в бокал или пружину в мягкое место, я уж найду какой-нибудь заговор, чтоб у него узлом все в штанах завязалось! Впервые я пожалела, что ведьминский дар настоящей Таниты не предполагал ни малейшей склонности к проклятиям и порчам. Такой, как лорд Портвейн, вполне заслуживает хорошего проклятия!

– А лорд Гарингем – он в курсе этой истории? – уточнила я.

– В курсе, – кивнула тетушка Амира. – Он говорил с Эмилией, когда она собралась уходить, деньги вроде бы передал… Хотя, честно говоря, не осуждаю бедную девочку, но для нее лучше было бы сходить сразу к ведьме и избавиться от ребенка этого подонка.

Летисия согласно кивнула.

Я вздохнула. Я тоже не осуждала. Ее жизнь – ее решение. Ведь здесь, в этом мире, на случай насилия были свои специалистки-ведьмы, которые сразу поили жертву специальным отваром, препятствующим зачатию. Но каков лорд Портвейн! Многодетный папаша нашелся… Наследничков все строгает!

– Простите, – я встала из-за стола, – пойду упакую хотя бы часть вещей.

– Я тебе помогу, – сказала Летисия, отодвигая свою чашку. – Пока Аллана не вернулась с прогулки.

Мы вдвоем принялись упаковывать всякие статуэтки, украшения и вазочки. Летисия восторженно разглядывала это все и поглаживала пальцами особо приглянувшееся. Вещи покрупней я решила упаковать вместе с Роном и посыльными, тут сила нужна.

Лорд Гарингем и его гостья вернулись с прогулки только к ужину – видимо, заезжали куда-то пообедать, так что вкуснятина тетушки Амиры достались нам.

ГЛАВА 30. Новогодний праздник

Дети с утра капризничали больше обычного, буквально подпрыгивая от нетерпения. Конечно, какой же ребенок будет идеальным, когда в доме готовится новогоднее празднество!

Елку мы нарядили вместе с Летисией, и теперь мои чары бдительно охраняли комнату от нашествия маленьких любителей поподглядывать. Под елкой были уже заботливо разложены подарки в блестящих серебристых обертках со снежинками.

Мы поздравили друг друга утром – Летисия, Аллана, я и тетушка Амира. Я даже символические сюрпризики для Рона и Реймонда Пейна приготовила, они, правда, были сильно смущены, потому что ответными подарками не озаботились и в свой адрес ничего не ждали. Летисия преподнесла нам по традиционному новогоднему колокольчику с бантом и хвойной веточкой. Вообще-то это амулет, который можно зарядить у мага, но у Летисии, понятно, не было такой возможности. Тетушка Амира испекла нам всем по ароматному прянику в глазури. Мне достался в виде крылатой ледяной птицы. Аллана подарила тетушке Амире красивый фартук с ее любимыми цветами, мне – серебристую заколку, а Летисии – теплые перчатки.

Леди Даннейл уехала вчера, поскольку ее ждала встреча праздника в компании мужа и родственников. Перед отъездом она буквально рассыпалась в восторгах и благодарностях.

Сегодняшний праздник был практически семейным. Не ждали мы никаких гостей, а для Лорины и Мартина устроили небольшие развлечения днем. Лечь спать они должны были в обычное время – такова была традиция. Детям постарше, конечно, разрешалось дожидаться праздничной полуночи.

Аллана и Летисия, уложив наигравшихся детей, ушли к своим, праздновать. Тетушка Амира еще раньше отправилась к своим подругам. Куда девались Рон и Пейн, я не знала, ведь они, как и я, были не местными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация