Книга Соблазн, страница 58. Автор книги Айви Смоук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соблазн»

Cтраница 58

– Знаешь, я убедил себя, что все происходит так же между нами. Что в один прекрасный день ты проснешься и поймешь, что мы с тобой идеальная пара.

– Тайлер, ты действительно очень нравишься мне.

– Но тебе этого недостаточно. Я никогда не нравился тебе настолько, чтобы ты хотела встречаться только со мной. Я все время с кем-то соперничаю.

– Нет, тебе не с кем соперничать. Тайлер, кроме тебя, у меня никого нет.

– Пенни, – рассмеялся он, качая головой. Потом опустил глаза. – Это был не просто один поцелуй, верно?

– Что?

У меня участился пульс.

– С тем профессором. Твой ответ на вопрос о самом непристойном поступке в твоей жизни.

– Ты читал мои сообщения?

– Пенни, я никогда бы не посмел это сделать. Я не читал твои сообщения. Но когда я стал писать Мелиссе, до тебя пытался дозвониться профессор Хантер.

Я с трудом сглотнула.

– Нет, это был не просто один поцелуй.

– Ты все это время встречалась с профессором Хантером?

– Да. Но больше я с ним встречаться не буду. Прости, я не могла сказать тебе об этом. Он не хотел, чтобы я кому-нибудь рассказывала. У нас обоих могли быть неприятности.

Он кивнул.

– Послушай, я просто хотел занести твои вещи. Я здесь не для того, чтобы читать тебе нотации о том, что недопустимо встречаться со своим преподавателем. И мне пора идти. Увидимся на занятии, Пенни.

– Тайлер, пожалуйста, не уходи. Ты не понимаешь. Я встретилась с ним еще до того, как узнала, что он профессор. Все так сложно. Но я должна была сказать тебе, что встречаюсь с другим мужчиной. Прости меня.

– Пенни, ты совсем не такая, какой я тебя считал.

Он открыл дверь и вышел из комнаты.

Глава 45. Понедельник

Я подтянула колени к груди. По моим щекам катились слезы. Тайлер ненавидел меня. То, что он отверг меня, оказалось больнее, чем я ожидала. Он не просто мне нравился, он был одним из моих самых близких друзей. А я все испортила. Я была зла на профессора Хантера из-за того, что он не был честен со мной, а сама точно так же поступила с Тайлером.

Я заслуживала того, чтобы меня ненавидели. Я была не такой, какой себя считала. Я влюбилась в женатого мужчину. И я слишком долго морочила голову Тайлеру. Кем я стала после этого? Я легла и натянула на себя одеяло. Мне было так холодно! Очень скоро моя подушка стала мокрой. Я плакала, пока у меня не закончились слезы. Я получила то, чего заслуживала. Я сама нарушила все правила.

Мой телефон звякнул, но я проигнорировала его. Я хотела лишь одного – чтобы все оставили меня в покое. Я не верила, что смогу снова заплакать, и тем не менее заплакала. Я встала с кровати и подошла к шкафу. Достав увядшие розы, я выбросила их в мусорную корзину и закрыла дверцу шкафа. А потом я взяла со стола одинокую розу, которую подарил мне Тайлер, и бросила ее туда же.

Открыв холодильник, я увидела, что меня поджидает мороженое. Я схватила ложку и уселась с ним на кровать. Объедение. Кому нужны мужчины, если в мире существует мороженое? Я съела половину контейнера, прежде чем снова расплакаться.

В дверь постучали.

Я постаралась затаиться, но продолжала есть мороженое. Я надеялась, что человек снаружи подумает, что в комнате никого нет. Мои соседи по этажу могут быть такими навязчивыми.

– Пенни?

Моя рука с ложкой замерла в воздухе. Профессор Хантер? Как он, черт возьми, очутился в моем общежитии?

– Пенни, это я. Пожалуйста, могу я войти?

Я поставила на стол контейнер с мороженым. Он не должен быть здесь. Его увидят. Я быстро вытерла слезы и открыла дверь. На нем все еще был тот костюм, в котором он пришел на занятие. А его волосы были мокрыми от дождя.

– Пенни!

Он обнял мое лицо ладонями и большими пальцами стер слезы с моих щек.

– Что вы здесь делаете?

– Мне нужно было увидеться с тобой.

– Разве у вас нет занятий?

– Я отменил все сегодняшние пары.

– Но, профессор Хантер…

– Самое важное для меня сейчас – поговорить с тобой. – Он сделал шаг назад и плотно прикрыл дверь. – Я думаю, что не ошибусь, если скажу, что тебя что-то беспокоит.

Он выглядел так неуместно в моей комнате в темно-сером костюме и дорогих туфлях. И я внезапно застеснялась. На полу была разбросана одежда, а на столе стояла коробка с подтаявшим мороженым. В мусорной корзине лежали его розы. Я немного отошла вправо, чтобы загородить ее своим телом.

– Как вы узнали, в какой комнате я живу?

– На твоей двери висит табличка с именем.

– Вы обошли все здание, читая таблички на дверях? Вы что, хотели, чтобы вас застукали за этим занятием?

– Все сейчас на учебе. А ты не хочешь разговаривать со мной. Если ты не объяснишь мне, в чем дело, я не смогу исправить положение.

– Я не хочу, чтобы вы что-то исправляли.

Я не могла мыслить здраво, когда он так смотрел на меня. Его горящий взгляд заставлял меня забыть обо всем. И я отвернулась.

– Пенни. – Он подошел ближе и заставил меня снова повернуться к нему. – Просто скажи мне, в чем дело. Из твоей речи я сделал вывод, что я подлый лжец с уродливой душой. Я хочу знать, почему ты так думаешь. Ведь у нас все было так хорошо. Конечно, если ты не говорила о ком-то другом.

Он помрачнел. Он явно подумал о Тайлере. Я нервно сглотнула.

– В субботу вы спросили меня, искала ли я в интернете информацию о вас. И вы пришли в ярость. Я подумала что, может быть, есть еще что-то, что вы скрываете от меня.

– И ты стала искать в «Гугле» подтверждение своим догадкам?

Его лицо было бесстрастным. Сегодня он держал свои чувства в узде.

– Я просто хотела убедиться, что вы говорите правду.

– Я никогда не стал бы лгать тебе, Пенни.

Он снова обхватил мои щеки ладонями. Он всегда казался таким искренним, но все время лгал мне. Я посмотрела на его губы. Мне хотелось поцеловать его, но я должна была быть сильной. Я оттолкнула его руки.

– Я нашла интервью с Изабеллой, из которого следует, что вы мне лгали. И это интервью она дала всего несколько недель назад.

– Нельзя верить всему, что пишут в желтой прессе.

– Она была очень убедительной.

– И что она говорила?

– Что вы никогда не были так счастливы, как сейчас. И что слухи о вашем разрыве совершенно безосновательны.

Профессор Хантер вздохнул.

– Я уже говорил тебе, что наше расставание было не таким гладким. Она не хотела подписывать бумаги. Она просто пытается выдать желаемое за действительное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация