Книга Помечтай немножко, страница 74. Автор книги Сьюзен Элизабет Филлипс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Помечтай немножко»

Cтраница 74

Настоящий священник, которого само провидение призвало служить Всевышнему, никогда не сделал бы того, что сделал Этан Боннер. Открыв застежку сумочки, он заглянул внутрь и увидел кошелек, расческу, коробочку ароматических пилюль «Тик-так», кое-какую косметику, ключи от машины и молитвенник. Презерватива не было.

Услышав в коридоре приближающиеся шаги Кристи, Этан сунул сумочку обратно в ящик и вынул оттуда аптечку.

— Что-нибудь случилось? — спросила, входя, Кристи.

Всего несколько минут назад выражение озабоченности на ее лице разом подняло бы Этану настроение, но только не сейчас.

— Что-то голова разболелась, — солгал он.

— Садись, я дам тебе аспирин.

Этан передал ей аптечку, и Кристи впервые за все последние дни принялась суетиться вокруг него. Она принесла стакан воды, дала аспирин, спросила, достаточно ли он спал ночью. К сожалению, ее участие не принесло ему ожидаемого облегчения, поскольку Этану вдруг пришла в голову мысль, что, когда Кристи жаловалась на головную боль, он ни разу не принес ей аспирину.

Куда подевался тот презерватив? От одной мысли о том, что Кристи могла воспользоваться им с Майком Риди, Этану стало плохо. Умом Этан понимал: по идее он должен радоваться, что у Кристи, возможно, появился мужчина…

Но… Только не Майк Риди! Этан всегда относился к Майку с симпатией и считал его очень хорошим парнем, но все же, на его взгляд, он был хорош для чего угодно, но только не для того, чтобы заниматься любовью с Кристи Браун.

Проглотив аспирин, в котором совершенно не нуждался, Этан посмотрел на Кристи и спросил себя, почему он никогда раньше не замечал, что она такая хорошенькая. Красота Кристи была неброской, а какой-то мягкой и нежной, даже тогда, когда одевалась в столь необычной для нее вызывающей манере.

— Кстати, ты знаешь, в пятницу открывается придорожный кинотеатр, — неожиданно сказал Этан.

— Хотелось, чтобы туда пришло побольше народу, — заметила Кристи. — Многие горожане сердятся на Гейба за то, что он помогает Рэчел, и я даже слышала разговоры о возможном бойкоте. — На лице Кристи появилось озабоченное выражение. — Люди могут быть такими злыми.

— Раз уж мы оба собираемся быть на церемонии открытия, я мог бы заехать за тобой в пятницу вечером, часов в восемь, — небрежным тоном сказал Этан.

Кристи удивленно уставилась на него.

— Ты хочешь, чтобы мы поехали туда вместе?

— Ну конечно. По-моему, это будет лучший способ продемонстрировать Гейбу нашу поддержку.

На столе Этана зазвонил телефон. Кристи несколько секунд смотрела на аппарат отсутствующим взглядом, потом наконец опомнилась и сняла трубку. По разговору Этан почти сразу понял, что она беседует с Пэтти Уэллсом, координатором детского сада.

— Да, Этан здесь. Разумеется. Пришлите Эдварда сюда, Пэтти.

Положив трубку, Кристи нахмурилась.

— Сын Рэчел все утро твердит, что ему надо с тобой поговорить. Пэтти пытался его как-то отвлечь, но Эдвард настаивает на своем. Надеюсь, ничего плохого не случилось.

И Кристи, и Этан уже достаточно долго были знакомы с Эдвардом и знали: мальчик никогда ничего не требует, потому слова Пэтти вызвали у обоих беспокойство.

Кристи вышла, чтобы встретить Эдварда, и через несколько минут ввела его в кабинет, обменявшись с Этаном встревоженным взглядом. Они всегда смотрели так друг на друга, когда Кристи приводила к пастору Боннеру взволнованного чем-то прихожанина. Затем Кристи вышла.

— Если ты хочешь, чтобы нас никто не слышал, можешь закрыть дверь, — сказал Этан.

Эдвард заколебался и посмотрел Кристи вслед. Этан знал, что мальчик ее просто обожает, и потому очень удивился, когда Эдвард, взявшись за ручку обеими руками, решительно захлопнул дверь. Становилось все более очевидным, что он появился в кабинете пастора Боннера не по какому-нибудь пустяковому поводу.

Этану всегда не нравилось говорить с людьми через стол, поэтому он встал со своего места и подошел к окну, туда, где стояла кушетка и два удобных стула. Эдвард забрался на среднюю подушку кушетки и вытянул вперед ноги, не доставая до пола. На мыске его башмака Этан заметил пятно красной краски. Он давно уже обратил внимание, что Рэчел тщательно следит за тем, чтобы старенькие одежда и обувь ее сына всегда были чистыми, и потому решил: пятно — результат участия Эдварда в утреннем занятии, посвященном искусству живописи.

Эдвард провел рукой по своему боку, словно нащупывая что-то, и, ничего не обнаружив, почесал локоть. Скорее всего, подумал Этан, мальчик привычно искал своего истрепанного плюшевого кролика.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить, Эдвард?

— Гейб все время врет. Он говорит, что он ваш брат.

Этан хотел было сказать, что так и есть, но глубоко несчастный вид мальчика предостерег его от слишком поспешных высказываний.

— А почему ты думаешь, что он говорит не правду?

— Потому что он придурок и я его ненавижу.

Этан вот уже много лет был вынужден беседовать с людьми, которых что-то всерьез беспокоило, поэтому решил для начала попытаться выделить главную проблему и в то же время немного снять напряжение, смягчив слова, произнесенные Эдвардом.

— Похоже, Гейб тебе не слишком нравится.

Эдвард решительно кивнул.

— И я не хочу, чтобы он нравился моей маме.

— Насколько я понимаю, тебя расстраивает, что твоя мама хорошо относится к Гейбу.

— Я сказал ей, что, если ей так хочется, пусть она обнимает меня, а не его, но она сказала, что ей нужно дотрагиваться и до взрослого мужчины.

Еще бы. Особенно до мужчины с солидным банковским счетом, который к тому же небрежно относится к своим деньгам, не без сарказма подумал Этан.

— Я даже сказал ей, что пусть уж лучше она трогает вас, пастор Этан, но она сказала, что вы мой друг, а Гейб — ее друг, и что ей иногда хочется его целовать. И мне пришлось перестать его бить.

Целовать его? Бить его ? Этан слегка замешкался, соображая, о чем еще ему следует спросить ребенка.

— Так ты побил Гейба?

— Я прыгнул ему на спину, когда он целовал маму. Я бил его по голове книжкой до тех пор, пока он ее не отпустил.

Если бы эта история касалась кого-нибудь другого, она порядком позабавила бы Этана, но речь шла о его брате. Он понимал: ему не следует задавать вопрос, который почти с самого начала разговора вертелся у него на языке, но не смог удержаться:

— А где был Гейб, когда ты прыгнул ему на спину?

— Он навалился на мою маму.

— Навалился?

— Ну да. Он лежал на ней.

Черт!

Карие глаза Эдварда наполнились слезами.

— Он плохой, и я хочу, чтобы вы заставили его убраться из дома. И еще я хочу, чтобы вы разрешили моей маме трогать вместо него вас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация